23 страница24 июня 2015, 14:15

Chapter Twenty Two

Это все ухудшалось в течение дня.

Луи избегал всех. Он не ходил на урок или два, но пошел на оставшуюся часть дня, чтобы встретиться со смелыми молодыми взглядами. Над ним издевались и били. Они не видели в нем человека, который бы вписывался в их коллектив. Луи никуда не вписывался, но он приближался к людям, которые любят его за то, какой он. Все отвернулись от него и побежали к своим друзьям от человека, который просто другой.

Он видел Найла, но не Стэна. Он, наверно, трус и не появится, зная, что это он распространил эту смертельную болезнь издевательств над Луи. Он идет на математику в переднюю часть класса. В него запустили какие-то шарики, и Луи вынимает их во время урока. Он слышит, что дети смеются над ним по-прежнему, и учитель не останавливает их. Конец урока, и Луи еще раз был толкнут одноклассником. Он лежал на полу с книгами вокруг него, а толпа смеялась. Луи встает и уходит с опущенной головой, направляясь в художественный класс.

Искусство просто прекрасно. Кажется, как будто из девушек в классе никто не заботился о том, что они слышали, или, быть может, они вообще не хотят говорить с Луи. Он рисует свои чувства на бумаге. Морщит нос и выбрасывает. Его урок заканчивается, а это значит время обеда. Он гуляет по коридору с опаской, но этих предупреждений недостаточно, потому что Луи тянут вниз за школьную сумку. Он еще раз приземляется на пол, люди смеются. Луи бесстыдно плачет на полу, и люди вновь бросают ему прозвища. Гомосексуал, мальчик-член, педик, любитель мальчиков... всякие.

Он снова убегает к дубу, чтобы пообедать в одиночестве. Он не пытается найти Гарри. Гарри, вероятно, уже узнал об этом и, вероятно, реагирует точно таким же образом. У Луи не было больше никого, к кому можно было бы пойти.

Он один.

***

- Посмотри, - начинает Гарри, хватая Зейна за руку. - Если ты пойдешь с ним на свидание, то он, может быть, спросит тебя. Мы с тобой, если ты хочешь-

- Ты действительно доведен этим до отчаяния, Гарри?

Гарри действительно в отчаянии, потому что он болен и устал видеть, что Зейн не позволяет что-то сделать Лиаму, но очевидно же, что они что-то хотят.

- Я да. Давай, что ты потеряешь, Зейн? Вы флиртуете, как пятиклассники, и вы уже ебались-

- Ш! - шипит он. - Гарри, потише, ясно? Иисус чертов Христос.

Гарри извиняется и шепчет:

- Почему ты так, Зейн?

- Как?

- Ты отталкиваешь его, как будто он ничего не значит. Ты любишь его, ты можешь увидеть это каждый раз, когда вы разговариваете, и у Лиама то же самое с тобой. Не имеет значения, что вы были друзьями некоторое время, это делает что-то полегче.

- Как у тебя и Луи? - спрашивает Зейн. Гарри нервно гудит и неодобрительно издает какие-то звуки. - Ты был немного лицемерен, Гарри. Почему ты не повернешься лицом к Луи так, как просишь меня сделать с Лиамом?

- Потому что я знаю, Луи не хочет меня таким образом, Зейн.

- Фигня-

- Просто потому, что ты целуешь кого-то, не значит, что он любит тебя, Зейн, - опровергает Гарри. - Я говорил тебе, Луи не нравится это. Он никогда не полюбит кого-то вроде меня. Я мальчик, для начала, и Луи, кажется, не заинтересован в любом другом парне, но на мне... на самом деле.

- Он мог просто экспериментировать?

- Да, но это Луи, - говорит Гарри. - Луи всегда думает, и он остается с этими мыслями. Он всегда был таким, когда нам исполнилось по семь и восемь, - Гарри выдыхает. Они слышат шум человека по коридору, и он поворачивается и видит Лиама с огромной улыбкой на лице. Он встает рядом с Зейном, и Гарри закатывает глаза на застенчивого, черноволосово мальчика. - Почему ты все улыбаешься?

- Массовая драка на улице сейчас, - говорит Лиам, - избивают бедного ребенка. - Лиам начинает смеяться. Гарри интересно, но немного беспокойно. - Жалко, на самом деле. Готов ли ты пойти, любовь?

Гарри ухмыляется и смотрит на Зейна.

- Что это? Организовали небольшое веселье без меня?

- Он просто ведет меня домой, Гарри, - говорит Зейн. - Увижу тебя утром. Напиши мне позже, ладно?

Зейн и Лиам уходят за разговорами между собой. Гарри вздыхает и остается в школе, рядом со своим шкафчиком. Перед тем, как пойти к автобусу, он решает написать Луи. Он редко в одиночестве в коридоре, и, возможно, он вместе с Луи мог бы поисследовать округу.

хэй, приди встретить меня внутри хх

Он кладет телефон подальше и проверяет свой шкафчик, чтобы найти домашнюю работу, которую случайно засунул подальше. Странно, что Луи не пишет в ответ, и Гарри думает, что, может быть, родители вытащили его из школы, чтобы получить водительское удостоверение. Гарри пожимает плечами, поправляя школьную сумку, рысью счастливо выходит из школы и находит телефон, чтобы снова отправить сообщение Луи.

где ты? ххх

Он переводит взгляд со своего телефона и бессмысленно ищет. Это, может быть, не так бессмысленно, когда он замечает мальчика в середине поля. Похоже, он просто упал в обморок. Гарри роняет сумку и кладет телефон в карман, направляясь к мальчику, чтобы помочь ему. Он на полпути и понимает, что это его любимый мальчик, у которого из носа идет кровь и голова на земле.

Гарри бежит к Луи и ползет по земле на коленях, паникуя, когда оказывается около Луи. Он хлопает его по лицу и называет по имени, когда Луи начинает мигать на Гарри. Он совершенно нормально, но выглядит вялым. Гарри вздыхает и осматривает следы на его лице. Синяк на челюсти, который исчезает ниже, порезы и прочее, которые кажутся совсем недавними.

Лиам говорил о Луи. Луи попал в драку.

- Луи, - тихо говорит Гарри, - Лу, почему ты это сделал?

Конечно это не вина Луи. Его вытащил и колотил спортсмен, тот же самый, который и сказал про него, когда он копался в своем телефоне. Он был жестоко атакован, и Луи не хочет перемещаться из-за физической боли.

- Я-я... не хотел, - Луи плачет. Гарри перемещает край его лица и гладит по щеке.

- Бу, пожалуйста, не делай больно, - шепчет он. - Не ввязывайся в драки. Я не хочу, чтобы ты страдал.

- Это не моя вина, Гарри, - он пытается закричать. Гарри не понимает.

- Что ты имеешь в виду, Лу? Ты случайно ударил его? Ты должен был использовать слова.

- Разве ты не слышишь? - Луи пытается сесть на траву. - Ты серьезно спрашиваешь меня о том, почему это не моя вина? Я не могу изменить то, кем я являюсь, Гарри. Это то, кем я останусь, и просто потому, что я другой, они выгнали меня, как будто я чужой.

Гарри наклоняет голову и смотрит на Луи.

- Это никогда не случалось с тобой, Лу.

- Конечно нет. Я не ходил и не говорил людям о моей личной жизни все время, а сейчас так?

Гарри крайне озадачен.

- Луи, о чем ты говоришь? Почему ты попал в драку, что случилось? Расскажи мне.

- Я-я... - Луи смотрит на Гарри с открытым ртом. - Ты на самом деле не слышал?

- Нет, - прямо говорит Гарри. - Я не слушаю слухи, Лу. Никто не говорит Зейну и мне, и Лиам тоже перестал интересоваться. Расскажи мне.

Гарри не знает. Луи не думает, что он должен рассказать, но Гарри узнает сам достаточно скоро. Он должен просто сказать это Гарри, ведь и так больше ста человек знают об этом. Лучше всего, если он скажет Гарри прямо сейчас, когда ясно каждому.

- Можем ли мы сначала пойти домой? - спрашивает Луи. - Я думаю, мне будет лучше, если я буду где-нибудь ближе... например, на лугу или на озере.

Гарри знает, что если Луи хочет быть где-нибудь в уединенном месте, это значит какой-нибудь разговор. Это серьезно.

Гарри кивает и встает с земли, подхватив Луи, который скулит от боли. Гарри собирает вещи Луи, небрежно разбросанные по полю. Он помогает одеть сумку Луи, и они оба спускаются по лестнице, чтобы забрать вещи Гарри. Луи достает бумажник и смотрит на Гарри.

- Я хочу поймать такси, - говорит Луи. - Я... я не хочу на автобусе.

Гарри соглашается и вызывает такси. Водитель забирает их и везет мальчиков на ферму. И Луи и Гарри оплачивают наличными, которые они имели, и уходят к озеру около луга. Они проходят дальше, вокруг них цветут цветы и деревья. Весна абсолютно красивая в этой области.

Озеро, несомненно, по-прежнему будет полным из-за объема дождя и снега, который шел пару недель назад. Луи бросает свою сумку на траву рядом с озером. Он любит эту местность. Оно изолированно и такое тихое. Он не знает почему не проводит все свое время здесь с Гарри. Трава длинная и их окружает площадь цветов перед деревьями, от чего озеро кажется плоским рядом с ними. В озере даже можно заметить несколько лягушек. Луи вспоминает золотую рыбку, которую выпустил здесь, когда ему было одиннадцать. Она умерла, он думает, ну или просто имитировала это.

Гарри перед ним, и они бросают вещи на землю, чтобы сделать места для себя. Луи садится, согнув колени, драпировав руки над ними. Гарри наблюдает за ним и кладет ноги на него. Луи смотрит на него, хотя вокруг его носа все еще немного крови, а на лице разрезы со сгустками. Гарри все еще восхищался им, даже через такие мелкие недостатки.

- Ты хочешь рассказать мне, Лу? - спрашивает Гарри. Он не давит на своего лучшего друга, чтобы сделать что-то, чего Луи не хочет, и так было всегда. - Потому что ты-

- Я гей, Гарри.

Гарри задерживает дыхание и смотрит на Луи. Он в шоке и не знает, как дышать. Луи замечает это, и из-за этого так разочарован в себе. Он смотрит в сторону и убирает ноги от соприкосновения с Гарри, начиная всхлипывать себе под нос. Гарри понимает и становится очень обеспокоенным.

- Луи?

- Просто... просто уйди, Гарри, - прерывающе шепчет Луи. - Я пойму, если ты не сможешь справиться с этим. Никому не нравится быть другом с кем-то непохожим.

- Луи! Я не оставлю тебя, - кричит он, несясь вперед, чтобы положить ноги на Луи. Луи видит, что Гарри никуда не девается. Он улыбается и, на самом деле, он до сих пор выглядит довольно хорошо. - Луи, никогда не думай, что я оставлю тебя от такой глупой вещи, как эта!

Луи чувствует вину, что не сказал об этом раньше. Конечно, Гарри поймет. Он все понимает, что говорит Луи. Он всегда здесь для Луи. Так же, как и Луи всегда будет рядом для Гарри.

- Ты должен был сказать мне, - тихо говорит Гарри. - Как долго ты чувствовал это, Бу?

Луи знает с тех пор, как у него появились чувства к Гарри. Он уверен, что чувства до сих пор не ушли.

- Так... гм, мне было четырнадцать.

- Лу, - он открывает рот от шока. - Три года? Ты... ты не мог сказать мне три года назад?

- Мне жаль.

- Не извиняйся, Лу-Лу.

Луи даже не воспрянул духом от старого прозвища. Улыбка Гарри колеблется. Он наклоняется вперед и ползет к Луи, смотря на его хмурое лицо.

- Эй, посмотри на меня, - Гарри подставляет два пальца под его подбородок и поднимает голову Луи, чтобы он его видел. Гарри мягко улыбается. - Я понимаю теперь, я бы понял на прошлой неделе, я бы понял три года назад. Никогда не думал, что оставлю тебя из-за твоей сексуальной ориентации, Луи. Тебе нравятся мальчики, так что? Ты не отличаешься чем-то от меня, как и было пять минут назад.

Луи действительно сильно любит Гарри.

- Я хочу, чтобы все в школе понимали, как и ты, Гарри.

- У них низкие жизни, чтобы дразнить тебя о твоем предпочтении, Бу. Не слушай них и их дерьмо. Если я когда-нибудь понадоблюсь тебе, ты можешь прийти и найти меня, ладно? Я приду к тебе в мгновение.

- Но, - Луи начинает смеяться сквозь маленькие капельки слез, - ты не убьешь бабочку за миллион долларов. Я сомневаюсь, что ты мог бы подойти к Джону.

- Любовь, эти идиоты говорили про это, идиоты, которые заслуживают того, чтобы быть жестоко обращенными кем-то, но ты не заслуживаешь этого, и ты должен проучить этих людей. Я не в состоянии что-то сделать, но Лиам сможет. Каждый слушает его, и если я в минуту что-нибудь скажу Зейну, а Зейн скажет ему об этом, Лиам пойдет и выбьет дерьмо из них.

- Не делай больно людям из-за меня, Гарри. Два минуса - не всегда плюс.

- Ты не сделал ничего плохого. Будет тем, кто сделал что-то неправильно-

- Гарри, пожалуйста, - умоляет Луи. Он знает, что Гарри получит боль из-за этого, а Луи не хочет, чтобы Гарри побили из-за него. - Не делай этого для меня, пожалуйста. Я не хочу, чтобы тебе было больно из-за меня.

- Но-

- Гарри, послушай меня, пожалуйста! - кричит Луи. - Я-я... я хочу остаться один, ладно? Я обещаю, я приду к тебе, если что-то пойдет не так, хорошо? Мне не нужна... помощь от кого-то прямо сейчас. Все пройдет, - шепчет Луи. - Это выпускной год, и я уйду.

Гарри не выглядел убежденным.

- Я не хочу, чтобы тебе было больно...

- Как и я не хочу, чтобы тебе было больно, - говорит Луи. - Гарри, ты ранишь меня больше, если будешь драться за меня.

Гарри кивнул и вздохнул. Он понимает. Гарри находит пальцы Луи и кладет свою ладонь на его.

- Ладно.

- Обещай мне, Гарри.

Гарри улыбнулся.

- Я обещаю, Луи.

- Положи руку на сердце и поцелуй мизинец, - командует Луи. Гарри закатил глаза. - Делай это, Гарри!

Гарри смеется, крестя свое сердце и выставляя мизинец перед лицом Луи. Он заканчивает и целует Луи в носик до того, как сесть назад , положив руку на Луи.

- Скажи мне что-нибудь, Лу.

Луи вытирает последние слезы.

- Да?

- Много время назад я спрашивал тебя об этом, - говорит Гарри. - Ты был против этого. Ты покинул комнату, чтобы я спал один, потому что... видимо... что мы так делали... было не по-дружески.

- Я был смущен тем, кем я был, Гарри, - говорит Луи. - Что ты имеешь в виду под ''не по-дружески'', Гарри? Как-

- Как если... Ты знаешь, мы были больше, чем просто друзья, - рассказывает Гарри. Луи вздыхает, звуча скучно и под впечатлением. Гарри пожимает плечами. - Но ты знаешь, что было тогда, когда нам было двенадцать?

Луи нервно смеется, его ногти копаются в земле. Гарри играет пальцами на ладони Луи, заставляя его хихикать. Гарри улыбается и смотрит на озеро рядом с ними. Он успокаивается с помощью нескольких птичек, которые усаживаются на одно из ивовых деревьев. Луи садится рядом, его лицо рядом с лицом Гарри.

- Ох, - щебечет Гарри. Он усмехается. Луи неожиданно целует его в нос, но Гарри мало этой нормы. Он мигает Луи с улыбками в глазах. Его нос морщится, как обычно, на что Луи смеется.

- Все еще.

- Не дразни меня, - Гарри тыкает его в живот, и его глаза расширяются. - Черт, прости, Лу.

- Ничего страшного, - сообщает Луи. - Просто пару синяков, вот и все.

Он лжет. На самом деле это не так, и его живот урчит так сильно, что Луи думает, что он может вырвать, если его кто-то потрогает там внезапно.

- Может... гм... это... э, влияет на нас?

- Я говорил тебе, что нет-

- Нет, я имею в виду, - Луи замораживает и он спотыкается на своих словах. - Просто... я признался тебе, значит ли это, что мы должны... прекратить наши поцелуи?

Гарри выдохнул.

- Нет, если ты не хочешь прекращать, Лу, - говорит Гарри. - Я-я еще не уверен, кто я, Лу. Таким образом, ты можешь делать это, если хочешь.

- Звучит, как будто ты моя игрушка, - Луи смеется. - Так ты думаешь, что ты гей или-

- Я не уверен, Луи, - повторяет Гарри. - Я... да, - Гарри, может быть, в своем роде, влюблен в Луи или любит его, но этого недостаточно, чтобы сказать так много о том, кто он на самом деле.

Луи смотрит решающе, намериваясь поцеловать Гарри, но ему это не нравится.

- Эй, - Гарри наспех клюет его в губы. - Теперь поцелуй меня, дурачок.*

Луи смеется и зажимает лицо Гарри между ладонями. Он прижимает губы к губам Гарри, оседая его к траве. Луи падает на бок и держит руку на прежнем уровне головы Гарри, другой проводя по его шее и груди. Он закрывает и открывает рот, чтобы пропустить язык Гарри. Дерьмо, Луи действительно может развалиться на части от действий Гарри.
Луи устает, он опирается на руки и резко падает. Гарри быстро нависает над ним и удивляет Луи нуждающимися губами. Он пропускает язык в рот Луи, и Луи считает это забавным, на что кусает его. Гарри хватается назад и надувает губы, облизывая их, и снова целует Луи, набрав дыхания. Он спутывает их рты вместе и пытается сделать что-то новое, когда держит контакт с Луи. Печень Луи отказывает, но это в хорошем смысле, но, возможно, не в таком хорошем, если Гарри узнает, что он трудно поднимается вверх по лестнице с мелкими стонами.

Губы Гарри исследовали его шею, точку за точкой каждую секунду. Каждый раз Луи смиренно скулил и тихо вздыхал. Гарри исследовал синяки и целовал их, чтобы унять боль Луи. Так много пометок, и это действительно пугает Гарри. Но некоторые из них уже исчезли. Некоторые из них не с сегодняшнего дня.

- Лу, - шепчет Гарри, - Лу, мама снова ударила тебя?

Луи покачал головой и несчастно вздохнул.

- Гарри... эм, я только признался своей семье несколько дней назад, - говорит Луи. - Они... гм, гомофобы, я думаю. Фил не принял этого.

Гарри смотрит с отвращением.

- Идиоты, - Гарри оставляет поцелуй на губах Луи. - Эти чертовы идиоты не имеют понятия, кто ты, Луи. Ты прекрасен во всех отношениях, независимо от того, кто тебе нравится, - он проводит рукой по волосам Луи и прижимает губы ко лбу. - У тебя всегда есть я. Я знаю тебя меньше времени, чем твоя собственная мама, и я все еще не могу поверить, что она уважает тебя только из-за собственного ублюдка. Ты не заслуживаешь того, чтобы быть в семье, где плохо обращаются с тобой, Луи.

- Не все то же самое, Гарри, - говорит Луи. - Некоторые люди... просто... разные. Все имеют право на собственное мнение.

- Но они чертовски неправы, - отвечает Гарри. - Луи, я... Боже, я ненавижу видеть, как тебя наказывают. Ты не заслуживаешь ничего из этого.

- Это нормально-

- Но это не нормально! Ты не знаешь, сколько это приносит мне боли. Это не только влияет на тебя, Лу, это слишком затрагивает тебя. Я ненавижу видеть, как ты все время расстроен, потому что это тоже заставляет меня плакать. Я хочу видеть, как ты улыбаешься. Я люблю твою улыбку так сильно, и я скучаю по ней. Я скучаю по прошлому, знаешь? У нас никогда не было проблем, наши мамы были друзьями, у нас были ночевки на заднем дворе и... сейчас ты постоянно подвергаешься насилию своим отчимом!

- Гарри, - хрипит Луи с земли. Его пальцы в волосах Гарри, играя с прядками и наматывая их на пальцы. - Я-я просто действительно не... - Луи смотрит на Гарри, чувствуя слезы в глазах. - Никогда не оставляй меня. Никогда не покидай меня, Гарри. Я не могу... Я не могу жить без тебя...

Гарри наклоняется, чтобы поднять Луи вверх, в результате чего его колени оказываются в воздухе. Гарри целует его в шею и вздыхает в плечо.

- Не ушибайся, пожалуйста, Луи, - бормочет Гарри. - Я тоже не могу жить без тебя.

Гарри крепко обнимает его и плачет, вытирая глаза о рубашку Луи. Луи все еще сидит, но его хватка становится сильнее каждую секунду. Гарри дышит с дрожью. Он не хочет, чтобы Луи шел домой и увидел своих родителей. Он не хочет, чтобы Луи еще пострадал. Он должен защищать Луи. Это его обязанность - защищать. Гарри сглатывает и шепчет:

- Я люблю тебя, Лу-Лу.

Разговор заканчивается.

***

На следующий день Луи видит браслет на запястье Гарри. Луи задерживает дыхание и указывает на него. Гарри действительно сохранил его.

- Гарри, клянусь, он собирается сломаться, - предупреждает Луи. - Мне было восемь. Он не эластичный.

- Все равно. - Луи даже не знает, почему Гарри начал носить его. Он выглядит довольно глупо со всеми этими браслетами. Их, наверное, десять на правой руке Гарри на данный момент. - Как прошлая ночь? - шепчет Гарри ему на ухо. - Ты в порядке?

- Да. - Луи жаждет что-то прямо сейчас... хлеб, вода... что-то, чтобы остановить это бесконечное урчание. Его семья больше не покупала ему надлежащую еду, только низко-калорийные продукты. Мусор, поэтому Луи остался голодным. - Я остался в комнате. Они ушли на вечеринку вчера вечером, я думаю.

Гарри чувствует отвращение, но он не показывает этого. Они оба садятся в автобус и кладут ноги друг на друга. Гарри дает Луи наушники, чтобы заглушить ужасные комментарии, которые бросали ему обычными днями. Гарри остается с Луи вместо расформирования. Несмотря на пренебрежение Луи к охране, он говорит, что не нуждается в этом, но Гарри остается. Он не хочет, чтобы Луи было больно, и если это означает, что он страдает сам, то это не имеет значение. Гарри с Луи.

Луи минуту прогуливается с Гарри. Луи идет вперед. Он не избегает Гарри, он бежит к кому-то и толкает его к шкафчику. Это Стэн. Гарри помнит его.

Луи только что дал ему хорошую трепку по лицу.

- Как, гребанный, ты смеешь?! - кричит Луи на него. Он привлек внимание всех в коридоре, и Гарри уверен, что ему стоит на всякий случай стоять рядом, чтобы не было больше неприятностей вокруг Луи. - Ты думаешь это смешно - рассказать всем обо мне? Ты, черт возьми, обещал!

- Не вини меня! - в ответ кричит Стэн. - Если только Найл не рассказал никому-

- Это было только для твоих ушей! Ты знал это в течение года, и сейчас ты рассказал ему?! - кричит Луи. - Ты абсолютный придурок.

Стэн пихает его в грудь, и Луи падает на пол. Толпа охает, и Гарри идет вперед, чтобы отогнать Стэна от Луи. Он толкает его к шкафчику, и Луи смотрит на Гарри и Стэна вместе.

- Не причиняй ему боль, - смиренно говорит Гарри. - Не смей обижать его.

- О, посмотрите, сверхчеловек пришел на помощь, да? Как мило, Луи, - Стэн издевается. - Не можешь защитить себя.

- Я предпочел остаться с ним, потому что Луи не отличается от того, что каждый вчера кричал здесь, - кричит Гарри. - И ты вызвал все это, придурок. Как бы ты себя вел, если бы я сказал что-то особенное о тебе, чтобы каждый в группе болтал, а? Забавно было бы?

Стэн хохочет.

- Перестань стоять за него, а? Ты идиот. Чертов маленький идиот.

- Я идиот? - спрашивает Гарри и размахивает рукой по челюсти Стэна. Луи смотрит, как Стэн падает и смотрит на Гарри. - Я не тот, кто спит с розовым одеялом по ночам, ясно?

Стэн становится красным от гнева и смущения, и вскоре все вокруг этой драки начинают разговаривать и смеяться над Стэном. Стэн смотрит вниз на Луи и скрежещет зубами (Гарри может слышать это).

- Ты обещал никому не рассказывать!

Луи сглатывает и Стэн сердито отходит от толпы. Люди идут за ним, однако вскоре звенит звонок и все идут по кабинетам. Луи и Гарри остаются в коридоре, и Луи по-прежнему лежит на полу и смотрит на Гарри.

- Лу, - шепчет Гарри. Луи встает и оттряхивает себя, до сих пор не глядя на Гарри. Гарри трогая его за руку. - Луи, ты-

- Не трогай меня, Гарри, - шипит Луи, все еще смотря прямо. - Ты обещал, что не сделаешь никому больно.

- Луи-

- Нет! - жестко кричит Луи. - Ты обещал, ты крестил сердце! Ты сказал, что не ударишь никого из-за меня. Я сказал тебе оставить меня в покое, Гарри!

Гарри хватает его за плечи.

- Слушай меня, Луи, - Гарри слишком близко, и Луи тихо рыдает. Гарри целует его в щеку. - Бу, пожалуйста, не расстраивайся. Я не хотел ранить Стэна, ладно?

- Меня не волнует, сделал ли ты ему больно, Гарри, - признается Луи. - Я забочусь о том, что ты причинил боль мне, нарушив правило.

- Стэн не в счет.

- Он чертов человек, конечно он в счет!

- Он сделал тебе больно, потому что это он вызвал все это, Луи! У меня есть право злиться на него больше, чем кому-либо еще! - говорит Гарри. - Луи, давай. Не действуй так. Стэн заслуживает дерьмо, которое получил сейчас, правильно? Я обещаю, что ничего больше не буду делать. Я обещаю мизинчиком, - Гарри целует его мизинец, - и крестом на сердце, - Гарри перекрещивает сердце. - Видишь?

Луи смотрит на серьезное лицо Гарри. Его глаза не являются подлинными, как и все, что Гарри говорил в своей жизни. Луи двигается вперед и целует мизинец Гарри, держа за руку и два раза вздыхая.

- Мне жаль.

- Не извиняйся, - говорит Гарри. - Я не должен был говорить, что действительно не наброшусь на Стэна, но он этого заслуживает, Луи. Он заслуживает того, чтобы его забросали тыквами и другим, - Гарри усмехается. - И ты заслуживаешь того, чтобы рассматриваться как королевская власть.

Луи хихикает, попадая в грудь Гарри, и обнимает его.

- Мы могли бы играть в князей и драконов в доме на дереве, как мы и привыкли?

- Может быть, в принцев и принцесс, - Гарри смеется с Луи. - Я мог бы прийти и спасти мою милую принцессу от ужасного проклятия, и только поцелуй может оживить ее.

Он громко фыркает.

- Я уверен, что у меня есть платье в моей старой коробке платьев.

- Видишь? - Гарри улыбается. - Мы все запланировали, - Гарри обнимает и целует его в щеку. - Я на обед, ладно? Лиам и Зейн примут тебя, Лу, не волнуйся, ладно? Если нет, мы можем пойти куда-нибудь сами. Я буду ждать тебя прямо напротив школы после трех, чтобы поймать автобус, ладно?

- Хорошо, - Луи кивает. Он отходит от Гарри, чтобы направиться к кабинету.

Он чувствует себя неуверенно без Гарри, и его самооценка становится все хуже в течение первых двух уроков без его сверхчеловека.

* - известная всем Ларри-шипперам фраза ''Now kiss me, you fool''

23 страница24 июня 2015, 14:15