Глава 7. Мне не нужен мир без него.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (И ЗАОДНО СПОЙЛЕР). В главе присутствуют неграфическое упоминания пыток и сексуального насилия над женским персонажем. Если вас это триггерит – рекомендую воздержаться от прочтения этой главы. И следующей тоже.
Стив просыпается, из-за чувства, что что-то не так. И с трудом сдерживает инстинкты, чтобы не схватить человека, который тянет к нему руку.
Наташа, кажется, собиралась разбудить его прикосновением к плечу. Она прикладывает палец к губам, давая знак молчать и поворачивается к Баки, который успел выйти из спальни с поднятым пистолетом. Баки кивает, узнавая, и прячет оружие.
Наташа проходит по всей квартире, вместе с мобильным сканером и находит три жучка – в спальне, кухне и гостиной. Она прячет их в маленькую чёрную коробку, которая блокирует передачу и передаёт её Баки.
— Думаю, сам решишь, что с этим делать.
Баки мрачно кивает, не выглядя, хоть сколь-нибудь удивлённым, и прячет коробку в карман пижамных штанов, вместо этого доставая оттуда свой телефон.
— Наташа, откуда жучки?! – Стив, наконец, может спросить о наболевшем. – Ты знал об этом?! Что происходит?
Баки и Наташа обмениваются идентичными взглядами, в которых чётко читается, что они думают о его наивности.
Наташа закатывает глаза:
— Стив, я здесь не за этим.
— Что случилось? – спрашивает Стив, сильнее хмурясь и ни секунды не сомневаясь, что что-то случилось.
— Вчера, около восьми часов вечера, СТРАЙК вызвали в ЩИТ…
— Это я знаю.
— Заткнись, пожалуйста. Я не должна тебе это говорить, поэтому не действуй мне на нервы и не заставляй поменять решение всё рассказать. Им поручили миссию сопровождения. Наш учёный должен был перевезти некие образцы в лабораторию в Канаде. По протоколу, его должны сопровождать. СМЕРЧ в тот момент находился на другом задании, а с командиром БУРа не смогли связаться. Поэтому вызвали СТРАЙК. Они вылетели в девять, пилот отчитался об удачном взлёте. Дальше, по правилам, они должны были выходить на связь каждый час…
— Но не вышли, — Стив не спрашивает, потому что понятно к чему ведёт Наташа.
— Через сорок три минуты после взлёта джет пропал с радаров. Ни с кем с тех, кто был на борту связи нет.
Стив садится на диван, с которого встал ранее. Ситуация – дерьмо. Ни как иначе.
— А Стив не должен об этом знать, потому что… — говорит Баки, слишком сильно в этот момент напоминая Зимнего Солдата.
— …Они думают, что СТРАЙК предали ЩИТ, — с горечью заканчивает за него Ванда, и кажется, только Стив не заметил её появления. – Так ведь? Наташа?
— Да.
— Чушь собачья! – резко вскидывается Стив. – Они не предатели!
— Я не сомневалась, что ты так скажешь, — Наташа скалится, и продолжает, не позволяя раздаться возражениям. – Я не уверена ни в этом, ни в обратном. И мне плевать, если честно. Но я знаю, что не плевать тебе. Всем вам. И я знаю, что вы бы не простили мне, если бы я вам этого не рассказала. Дальше решайте сами, что с этим делать.
— Знаешь, что с Джеком и остальные? – спрашивает Ванда.
— Их уже должны были взять под охрану и доставить в штаб.
Стив врывается в кабинет, игнорируя двоих агентов, которые, очевидно, ждут своей очереди.
— О, кажется кому-то не терпится обсудить детали выступления, — в кабинете Фьюри обнаруживается Старк.
— Что? – переспрашивает Стив, удивлённо на него глядя.
— Выступление в ООН. Сегодня, — на удивление спокойной объясняет Тони. – О необходимости международных полномочий инициативы «Мстители» и представление нашего проекта договора.
-Боюсь, тебе придётся самому его представлять. Директор…
— Роджерс, ты охренел?! – спокойствие Тони теряет мгновенно. – Это было запланировано заранее! Мы вместе решили, что выступать должен ты!
— Или перенеси, или выступи сам, Тони! Мне плевать! Директор, что происходит? В чем вы подозреваете Рамлоу и его людей?
Старк остаётся впечатлённым и влезть больше не пытается. Фьюри медленно поднимается на ноги и опирается руками на стол.
— Ведётся расследование. Есть основания предполагать, что они причастны к срыву перевозки опасных…
— Херня это всё! – этого Стив и сам от себя не ожидает. – Они не могут быть к этому причастны, и вы напрасно теряете время, пока им нужна помощь!
— Стив, я понимаю, что…
— Нет, не понимаете!.. Я могу их найти и доказать!
— Их безуспешно ищет половина ЩИТа! Как ты собираешься их найти?
— Это моё дело! Отпустите Роллинса, Дрейка и Розалину. И дайте мне транспорт!
— Черт с тобой! Делай, что хочешь! Но потом не говори, что я тебя не предупреждал!
Последние слова летят в спину уходящего Стива и не удостаиваются никакого внимания. Хлопает дверь кабинета. Фьюри опускается в своё кресло.
— Что это было? – спокойной спрашивает Тони.
— Похоже, что Капитан Роджерс слишком привязался к Рамлоу и остальным, — Фьюри кривится, словно от зубной боли.
— Не думаю, что это должно вас удивлять, директор.
— Что вы имеете ввиду, мистер Старк?
— Он искупает вину. Он три месяца гонялся за ними по всей стране, не давая спокойно уйти в подполье, потому что не знал, что они были на правильной стороне. Теперь Роджерс, как всегда, винит во всём себя и пытается всё исправить.
— Как мы видим сейчас – СТРАЙК никогда не были на правильной стороне.
— Вы серьёзно так думаете?
— Об этом говорят факты. И это было, в какой-то мере, ожидаемо.
— Вы ждали их предательства? И всё равно разрешили вернуться?
Фьюри кривится ещё сильнее:
— Я надеялся, что Стив не согласится на то, чтобы они вернулись, или что Рамлоу сам захочет уйти…
— Всё, стойте! Больше ничего не хочу знать о ваших интригах. Вы, как всегда, Фьюри! Что делать с ООН? Переносить?
— Мистер Старк, это не пресс-конференция и даже не встреча ваших акционеров. Придётся вам самим выступить.
Джек уже не знает, в какой раз повторяет рассказ о вчерашнем вечере. О том, как они все встретились у него дома, кто присутствовал, как Броку позвонили, кто ушёл, кто остался, во сколько ушли остальные. Его это всё жутко бесит и у него в голове уже минимум пять способов убить допрашивающего его агента планшетом, который тот не выпускает из рук. Ему многое стоит сдерживаться, и это приносит свои плоды.
Двери комнаты допросов резко открываются и Капитан Америка, пусть и в гражданском, но со щитом, за спиной, объявляет:
— Допрос окончен. Джек, за мной.
Агент рассеяно хлопает глазами, а Джек не медлит ни секунды, сразу же поднимается и выходит за ним в коридор. Там уже стоят Пейдж и Шон.
— Что происходит? – спрашивает Джек.
Ребята только пожимают плечами. Роджерс несётся вперёд и им приходится поспевать за ним, надеюсь, что он снизойдет до объявлений. Он оправдывает надежды.
— Рамлоу и остальные уже десять часов не выходят на связь. Их джет исчез с радаров и местонахождение всех, кто присутвовал на борту – неизвестно.
— Твою мать, — выдыхает Пейдж.
— Мы к этому не причастны. И Брок тоже, — говорит Джек. Пазлы, наконец, складываются в единую картину и становится понятно, почему его вытащили из дома агенты и отправили на допрос.
— Я знаю, — Капитан не сбавляет шага.
— Какой у нас план? – спрашивает Пейдж.
— Потом, — отрывисто бросает Роджерс и ускоряет шаг.
Он приводит их на взлётную полосу, где возле джета ждут Барнс и Ванда.
— Стиви, скажи тем парням, что у нас срочное дело, — Барнс машет в сторону трёх агентов, которые стоят подальше.
— Мы угоняем джет? – не сдержавшись, уточняет Джек.
— Нет, у нас разрешение директора, — хмуро отвечает Роджерс. – Баки, ты не мог найти свободный джет?
— У них был запланирован учебный полёт и птичка, полностью готова к работе. Им некуда спешить, в отличие от нас, подготовят другую.
— Ладно, — Роджерс трёт лицо рукой. – Дрейк, ты же пилот, я верно помню? Справишься? Посторонние нам не нужны.
Стив читал в своё время досье каждого из СТРАЙКа и помнит, что Шон Дрейк был пилотом в Военно-воздушных силах США, пока не получил черепно-мозговую травму и не был отстранён от полётов на год. Именно во время больничного его и перехватил Брок Рамлоу, который, в тот момент, занимался формированием собственного отряда, и затащил в ЩИТ. И Дрейк здесь прижился.
— Я летал на всём, что летает, Кэп, — не без самодовольства сообщает Шон. – Конечно справлюсь.
Кэп только кивает в ответ и даёт отмашку всем заходить в джет. Внутри их ждёт три ящика с экипировкой и оружием. Барнс и Ванда, наверное, позаботились, пока Роджерс собирал осколки СТРАЙКа по допросным ЩИТа.
Роджерс на секунду замирает, чтобы посмотреть на лучшего друга:
— Баки, ты уверен, что?..
— Не начинай, Стив, — Барнс закатываем глаза. – Пусть и только на подстраховке, но я лечу с вами.
Стив многое может возразить, пусть Баки и бывал уже в бою после своего… возвращения, но бой с внеземными тварями не тоже самое, что происходит сейчас. Но Стив слишком хорошо его знает, поэтому больше не возражает.
— Куда летим то, Капитан? – спрашивает Шон, уже устроившись в кресле пилота.
Роджерс смотрит на Барнса, тот кивает:
— Я отключил все записывающие устройства на борту. Нас не слышат. Но маячок пока не убирал, решил, что рано.
— Хорошо. Дрейк, пока что давай просто уберемся подальше от сюда.
Шон хмыкает и послушно включает мотор джета.
— Так какой у нас план? – спрашивает Джек, когда они все садятся на время взлёта.
— Ванда их найдёт, а потом мы их вытащим, — Роджерс говорит об этом, как о самой очевидной вещи в мире.
Джек обменивается с Пейдж одинаково недоумевающими взглядами.
— Как?
— С помощью магии, — Ванда ухмыляется, поднимает руку и шевелит пальцами, демонстрируя красный искры силы.
— Я не знала, что ты так можешь, — говорит Пейдж.
— Никто не знал. В Гидре меня натаскивали на другое и никого не интересовало, откуда я всегда знала, где находится человек, который мне нужен. В пределах баз это было просто.
— Сейчас не будет, — замечает Джек.
— Да. Мне понадобится время, — Ванда отстегивает ремень садится на пол, скрестив лодыжки и закрывает глаза.
Джек бросает взгляд на Пейдж, у которой на лице, куча вопросов, как и у него самого. Потом на хмурого Роджерса и сосредоточенного Барнса. И решая, что всё идёт по плану, заставляет себя смириться и просто ждать. Хотя тело требует действий, а интуиция орёт, что им важна каждая секунда. Сердце бешено стучит от всплеска адреналина, а пальцы на стволе автомата чуть подрагивают от желания пустить оружие в ход.
Ванда размеренно дышит, не открывая глаз несколько долгих минут. Стив с каждой из них нервничает всё сильнее. Они чертовски рискуют. Слишком многое может пойти не так, а Ванда никогда не занималась поисками людей в пределах, в лучшем случае, штата. И пусть Стив знает её не так хорошо, как, например, Тони или Наташу, но он уверен в том, что эта девушка ради дорогих ей людей совершит невозможное.
Хотя он начинает сомневаться, что для Ванды существует что-то невозможное. Пусть она и пытается это скрыть. Она с большим трудом открывает новую информацию о своих силах и это легко можно понять, потому что не менее легко можно представить, как Фьюри натаскивает её на поиски террористов и, против, её воли закрывает в какой-то лаборатории, чтобы не отпустить никогда.
А Ванда никогда не хотела быть героем – это очевидно. Стив бы мог обвинить её в эгоизме, только вот она всё равно чувствовала свою ответственность, хотела помогать людям, и была готова вступить в Мстители на правах частного лица, чтобы её вызывали в случае крайней необходимости. Она безропотно, несмотря на годы в лабораториях Гидры, согласилась на всё тесты ЩИТа и даже поселилась на базе, после победы над Альтроном. Надеясь, что её отпустят, когда получат всё необходимое. И это бы случилось, она бы могла жить относительно нормальной жизнью, если бы не Стив с просьбой помочь Баки. Ванда согласилась без малейших сомнений и проблем.
Проблемы создал Фьюри, бескомпромиссно заявив, что не может позволить частному лицу такие эксперименты с сознанием другого человека. Он очень хотел её к себе в прямое подчинение и использовал любые способы, чтобы этого добиться. Ванда имела полное право отказаться и её бы никто не осудил. Но она согласилась, подписала контракт на десять лет и сказала Стиву не париться, потому что это не худший вариант. А потом повторяла ещё три раза, когда он пытался извиниться.
Стива же успокаивало лишь то, что Ванда прижилась. Она искренне была рада помогать Баки, любила пить кофе с Наташей и Клинтом, и иногда ходила на тренировки со СТРАЙКом. Её испытательный срок ещё не закончился и на миссии от ЩИТа её пока не посылали, но что-то подсказывало Стиву, что, когда это случится, им с ней придётся соперничать за право работать с лучшей группой огневой поддержки.
Эта мысль была странной и совершенно неуместной. И отчего-то неприятной. Но проанализировать её Стив не успел – Ванда открыла глаза, попросила его подойти и требовательно на него смотрела снизу вверх, пока он не сёл на пол напротив неё, отзеркалив её позу.
— Что-то не так? – напряжённо спросил Баки, опередив самого Стива.
— Да, — Ванда нахмурилась. – Я… У меня не получается быть одновременно маяком и компасом.
— Ты не можешь их найти? – глухо спросил Джек.
Ванда бросила на него тяжёлый взгляд.
— Могу. Мне просто нужна помощь.
— Что я должен делать? – Стив не мог избавиться от чувства, что время утекает слишком быстро.
— Ты сверхчеловек и эмоции у тебя выкручены на максимум, поэтому это не должно быть сложно. Ты просто думай о них. Обо всех или о ком-то конкретном. О чём-то связанном с ними, что вызывает у тебя какие-то чувства. Это может быть, как что-то хорошее, так и плохое. Всё равно. Только, чтобы это что-то значило для тебя.
Как что-то хорошее, так и что-то плохое. Стив отлично понимает на что она намекает. Ванда легко может использовать его злость и ненависть, которые он испытывал, когда узнал о предательстве СТРАЙКа. Только эти времена остались старыми воспоминаниями, будто выцветшие фотографии в довоенном альбоме. Где-то внутри тянет, но острой боли уже нет.
Когда Ванда берёт его руки в свои, Стив вспоминает совсем другое. Он вспоминает вчерашний вечер: танцы Энн и Тома, борьбу на руках Джона и Криса, смех Джесс в ответ на очередную байку Стэна, и чуть снисходительный, по-отечески тёплый, взгляд Брока в ответ на всё происходящее… И смуглые пальцы на белом фильтре сигареты, и тонкие, но чётко очерченные губы там же… И тихий, грудной смех… И злой, почти испуганный крик, который был намного раньше, когда Стив, на очередном задании, совершенно по-глупому подставился…
Кажется, Ванда говорит, что это то что надо и просит продолжать. А Стив уже и не может остановиться. Он вспоминает лицо Брока в отсветах почти потухшего костра, когда все остальные уже отсыпались, после миссии, а эвакуация планировалась только утром. Он вспоминает его тихий голос, когда он рассказывал о чём-то из своего армейского прошлого и внимательный взгляд почти чёрных глаз, когда говорил сам Стив.
От всех этих воспоминаний ему неожиданно спокойно и тепло, как не было уже очень давно. Стив даже не сразу замечает, что Ванда отпустила его руки, а когда всё же открывает глаза, то сталкивается с полными понимания глазами ведьмы и какое-то время не может отвести взгляд от ярких всполохов в глубине её зрачков. Тепло из груди никуда не уходит.
— Получилось? – Стив знает, что да, но чувствует необходимость прервать повисшую тишину.
— Да, — Ванда улыбается и поднимается на ноги. – Нужно показать Шону маршрут.
Она уходит к кабине пилота, а Стив смотрит в стену перед собой и пытается понять, что сейчас произошло.
— Мелкий, ты в порядке?
— Да, Бак. Всё хорошо.
Дорога заняла около часа времени и привела их, по жестокой иронии судьбы, в пустыню. Стив видел отблески неприятных воспоминаний в глазах Джека и Пейдж, которые сидели напротив него и не мог избавиться от собственных. Ванда и Баки были в кабине пилота. Ведьма – показывая Шону маршрут, чтобы это ни значило, а Баки, большую часть полёта, сидевший рядом со Стивом, присоединился к ним, когда пошёл убирать устройство слежения, после того, как они решили, что дальше светить маршрут не стоит.
Стиву было не по себе оказаться в настолько похожих обстоятельствах, как полгода назад, хотя тогда его миссией был захват, а не спасение, и исходных данных было побольше, и люди, по обе стороны, были не настолько знакомыми. Тогда это было делом чести. Хотя, если быть честным – скорее принципа и уязвленной гордости. Сейчас – это было личным. Перед глазами всё всплывало спокойное, пусть и усталое, лицо в неверном свете огня, а в ушах звучал смех, тихий, чтобы не разбудить остальных…
— Мы за полтора километра от цели, — произносит Ванда, появляясь из кабины пилота.
Баки выходит прямо за ней:
— Я изучал всё заброшенные базы Гидры, когда… была необходимость, — он запинается, бросая короткий взгляд на Пейдж и Джека, которые напрягаются в ответ на его слова.
— При чем здесь Гидра? – Стив хмурится.
— Я не знаю, но единственное, что есть в этом районе, кроме песка – наземный бункер Гидры. Его пытались построить во время Второй мировой, но война закончилась раньше, поэтому само здание просто оставили без каких-либо коммуникаций. Там два этажа, стены из армированной стали, площадь – около пятисот метров.
— Но мы не знаем, как давно они там обитают, — подхватывает рассказ Ванда. – И какие системы успели установить, поэтому сядем здесь и дойдем пешком. Стив, ты не против?
Стив вообще то против всей этой ситуации целиком, ему тошно и от схожести всех обстоятельств, и от предчувствия неизбежности, но Ванда полностью права, и он согласно кивает.
Они замечают сам бункер далеко не сразу – он мастерски покрашен под цвет песка, и, скорее всего, если не искать специально, его легко можно не заметить.
У Джека в руках бинокль, и он внимательно осматривается, заставляя их всех остановить:
— Не вижу ничего похожего на датчики движения или ловушки. Только три камеры.
— Могу их убрать, — предлагает Пейдж, сжимая в руках свою винтовку.
— Ванда, нужно чтобы ты подобралась поближе с воздуха и обезвредила тех, кто выйдет их проверить, — Стив принимает решение мгновенно.
Ванда только кивает и поднимается в воздух. Пейдж ложится на песок и приближает лицо к прицелу.
Стив ждёт пятнадцать секунд, чтобы Ванда успела долететь и только потом даёт снайперу отмашку. Три выстрела звучат с перерывом в три секунды и Стиву не надо проверять, чтобы знать, что цели поражены. Джек смотрит в бинокль и удовлетворённо хмыкает, пока Пейдж поднимается на ноги и вешает свою винтовку на плечо, доставая с кобуры пистолет с глушителем. Они продолжают движение вперёд, пока Ванда вырубает троих человек, которые вышли из бункера, проверить, что случилось с камерами. Ванда опускается на землю и приседает возле одного из противником, и Стив не сомневается, что она ищет в его мозгах информацию.
Она встаёт, когда они оказываются рядом и чётко произносит, отчитываясь:
— Их там сорок девять человек, включая наших. Тридцать два боевика, включая этих троих, и десять учёных. Из охранной системы только наружные камеры, всё замки механические, но оружия у них на маленькую армию. Эти трое дежурили на наблюдательном пункте, он сразу за дверью. Жилые комнаты и лаборатории на втором этаже, поэтому большинство людей находятся там, но точных цифр он не знает. Наших точно держат на первом, но что у них по охране сказать нельзя, этот не отходил от мониторов уже одиннадцать часов, а их привезли только шесть часов назад.
Уточняющих вопросов никто не задаёт, хотя Стив уверен, что всех интересует только одно: «Они живы?». Но Ванда сказала, если бы нашла ответ на этот вопрос, поэтому незачем нагнетать. Они в шаге от ответа…
— Пфф, это будет лёгкая прогулка, — Баки улыбается и дёргает затвор винтовки. – Начнём?
Стив неодобрительно поджимает губы, но кивает и подходит к двери бункера, который никто не успел закрыть полностью. В щели виден длинный, но узкий, хорошо освещённый коридор. Стив решительно толкает дверь, открывая полностью. В коридоре пусто, они проходят метров двадцать, следуя друг за другом, потому что коридор слишком узкий, чтобы идти рядом, пока, идущая прямо за ним, Ванда не кладёт руку Стиву на плечо, жестом показывая повернуть направо. Через ещё десяток метров они упираются в ещё один поворот, который не оставляет вариантов, и Стив прижимается к стене и осторожно выглядывает из-за неё. Он слышит громкий смех и приглушённые маты. Чуть дальше звук удара. В коридоре один человек с автоматом наперевес.
Стив жестами показывает, что всё нужно сделать тихо и отходит чуть дальше, давая пространство Пейдж, у которой единственный пистолет с глушителем, и Ванде. Девушки выглядывают из-за угла одновременно. Одновременно пуля вырывается из ствола, и алая магия устремляется за ней, чтобы подхватить падающее тело и бесшумно опустить его на пол. Ванда идёт вперёд, не позволяя Стиву снова занять место во главе группы, и он не может её за это винить.
Она останавливается перед дверью, возле которой несколько секунд назад стоял охранник и совершенно не обращает внимания на кровь, которая расползается по полу неровной кляксой. Приказа не стрелять на поражение не было. Во многом, потому что Стив знал, что это бесполезно. К счастью, Ванда не теряет голову полностью и даёт Стиву время, чтобы подойти и стать с другой стороны двери. Секундная готовность. Взгляд глаза в глаза. Короткие кивки. Стив распахивает дверь и врывается внутрь. Ванда – за ним. Стив оценивает обстановку за долю секунды – бросает щит, дезориентируя мужчину, который вскидывает автомат, тут же оказывается рядом с ним и вырубает ударом кулака, придерживая другой рукой, чтобы опустить его на пол, не создавая лишнего шума.
Ванда легко расправляется с другим охранником. Стив смотрит на неё, чтобы проследить за её взглядом и столкнуться с холодными карими глазами. Стив давно не видел эти глаза такими. Все мочат, потрясённо рассматривая друг друга. К стене, которая напротив входа, прикреплена, параллельно полу, металлическая труба. И к ней наручниками прикованы пять человек. Рамлоу и Уолкер – оба целы, но с совершенно безумными взглядами. Кирби с заплывшим глазом, разбитыми губами и вывернутыми в обратную сторону пальцами на левой руке. Митчелл и Джеймсон узнаваемы разве что по цвету кожи, в такое месиво превращены их лица. Не хватает Гаррета. Аллегра… Стив хочет отвернуться, чтобы не видеть этого, но смотрит, чтобы проанализировать её состояние. Джессика единственна не прикована наручниками, она лежит в углу комнаты в такой позе, будто её просто бросили на пол, на она так и не пришла в себя. У неё разбита бровь и кровью залито пол лица. Форменная футболка порвана в клочья, бюстгальтера нет. Штаны надеты на бёдра, но пуговица и молния вырваны с мясом. Кровь пропитала их от паха и до колен…
Стив понимает, как сильно они опоздали. В себя его приводит звук удара металла о металл – Роллинс успел обыскать охрану, достать ключи и теперь освобождал пленных от наручников. Эти звуки были единственным, что нарушало тишину среди них.
Рамлоу поднимается на ноги, растирая руки, Стив малодушно не смотрит ему в глаза. Брок опускается на колени возле Джессики и медленно тянет руку к её лицу и осторожно, словно боится сделать больно, убирает прилипшие из-за крови волосы. Стив молча снимает из себя куртку и протягивает ему. Брок моргает непонимающе, поднимает взгляд на Стива и только через несколько секунд благодарно кивает, принимая куртку из его рук.
Брок очень осторожно надевает куртку на Джессику, застёгивает молнию и поднимает девушку на руки, на секунду прижимая её бессознательное тело к себе, а потом бережно передаёт её Роджерсу. Стив берёт её на руки инстинктивно, смотрит непонимающе.
— Вынеси её отсюда. И остальных… — хрипит Брок. – Барнс, ты тоже. Убирайтесь. Дальше мы сами.
Он принимает от Роллинса один из автоматов, а за пояс прячет пистолет. Джек, Шон и Пейдж притащили сюда несколько дополнительных единиц оружия, слишком хорошо предвидя, как будут развиваться события. Стив смотрит Броку в глаза и отлично понимает, что будет дальше. Он не может в этом учувствовать, но и останавливать не станет. Не тогда, когда прижимает к груди женщину, над которой надругались самым примитивным и жестоким образом.
Баки тоже понимает, что будет дальше и весь его вид говорит о том, что он очень даже хочет поучаствовать. Стив готов остановить его любой ценой, но делать этого не приходится.
Волосы Ванды, на фоне её мертвецки бледного лица, кажутся яркими, как никогда ранее. Стив цепляется за эту деталь, чтобы не сорваться.
— Джеймс, иди. Вам со Стивом не стоит видеть того, что здесь будет.
Баки готов спорить, но ему хватает одного взгляда в глаза Ванды, чтобы смириться и подчиниться.
— Идти можете? – Баки обращается к так и оставшимся на полу парням.
Джеймсон и Кирби поднимаются на ноги, опираясь на стену. Митчелл качает головой – у него правая штанина форменных штанов ниже колена в крови и это явно намекает на открытый перелом. Баки далеко не нежно поднимает его на руки и закидывает на плечо, оставляя механическую руку свободной – для винтовки. Джеймсон и Кирби поддерживают друг друга и идут за ним. Стив, с Джессикой на руках, замыкает их странный строй и даже не оборачивается в сторону выстрелов. Если разобраться, Рамлоу никогда его ни о чем не просил. Бронежилеты определённого производителя не в счёт. Но сейчас попросил предоставить ему возможность самому во всём разобраться. Стив не ожидал этого от себя, но был готов выполнить его просьбу.
Брок проводил взглядом патриотический щит, который закрывал спину Капитана и совсем не удивился, когда услышал в соседней комнате ровно четыре выстрела. Именно в ту комнату отвели Гаррета за считанные минуты до появления Кэпа. Именно в ту комнату отводили всех остальных…
Он видел, как Энн выскользнула в коридор с пистолетом в руках и не сомневался, что она пошла за Томом. Рванула спасать его, даже без прикрытия. Им придётся это потом обсудить.
Они возвращаются спустя полторы минуты. У Тома синяк под глазом и твёрдый шаг – над ним не успели поработать. Он принимает из рук Шона автомат и смотрит на Брока. Все они смотрят. Даже Ванда, которая никогда не была в его подчинении и, по-хорошему, вообще не должна быть здесь, не должна возвращаться к жестокости, которой была наполнена её жизнь во время Гидры, но она не отступит – он знает это слишком хорошо.
Брок кивает им всем и первый выходит в коридор. Им приходилось проводить миссии с полной тишиной в эфире. Сейчас нет необходимости соблюдать тишину – выстрелы Энн слышали почти все присутствующие на базе, но всё равно за следующий час никто из них не издаёт ни звука.
Гидра явно обмельчала. Даже охрану едва ли можно назвать достойными противниками, а учёные вообще оказываются способны только умолять о пощаде… Им это всё равно не помогает.
