9 страница15 апреля 2025, 22:56

Глава 8. Поездка

— Чего вы уселись в свои телефоны? Я думал, мы будем болтать всю дорогу. — Обиженныс голосом промычал Мюррей, выглянув к нам из-за своего кресла.

​— Мне нельзя отвлекаться, чтобы не упустить её. — Ответила я, показав парню экран своего телефона.

— Таф, мы же едем прямо к Нэсси. Зачем тебе смотреть на неё по камерам?

— Да, но мы пробудем на озере совсем немного, и я не уверена, не захочет ли она отдохнуть в это время или вроде того, поэтому решила обезопасить себя.

— Ну ладно, а ты чем занят? — Подкинув одну из кудряшек Лэйна вверх, спросил Мюррей.

— Пишу Битти. Я все таки её старший брат. — Ответил Лэйн, но телефон показывать не стал.

— И мой между прочим тоже. — Мюррей отпустил спинку кресла и скрестил руки. — Так что заканчивай со своими гаджетами и проведи время с семьёй.

— Формально мы только "академическая" семья. Проверить у тебя домашку? — Выгнув бровь, спросил Лэйн, заставив меня прыснуть от смеха, а Мюррея наступиться.

— Ребята, скоро уже будем на месте. — К нам подошла Ивайн. В её руках высились две пачки шортбреда и четыре банки ирн-брю. — Не хотите подкрепиться?

— Откуда ты достала их? — Воскликнул Мюррей, потеряв к нам всякий интерес. — Ивайн, ты самая чудесная академическая мама на свете.

— Не забывай, что у тебя есть не менее чудесный настоящий отец. — Проронил Лэйн, не отрываясь от экрана.

— Таффи, а ты станешь моей мачехой? — Снова выпрыгнув из-за спинки кресла, протянул ехидным голосом Мюррей.

— Давайте поедим, впереди много времени на свежем горном воздухе, вам необходима энергия. — Сказала Ивайн, пресекая наши попытки продолжить тему, и раздала каждому по жестяной банке ирн-брю и по одной упаковке шортбреда на двоих.

Я сделала самый залумчивый вид, который только могла, вглядываясь в камеру видеонаблюдения. Есть из одной упаковки было неловко после его слов. Краем глаза я пыталась взглянуть на Лэйна, — он отвернулся, наконец-то отпрянув от телефона, и смотрел в окно за проносящимися полями, зелёными шапками деревьев, составляющих забор, сопровождающий нас на всем пути, облаками, садящимися поближе к озеру, будто желая заговорить с ним и даже опуститься под воду, чтобы впитать в себя тайны и легенды, прикованные кандалами шотландского народа к этому месту.

— Оу, ты ждёшь, когда я открою? — Спросил Лэйн, приподняв брови и виновато улыбнувшись. Он взял пачку, которая лежала между нашими сиденьями, и начал открывать её. Шелест упаковки, и в один миг наше пространство наполнились приятным ванильно-песочным ароматом. Парень стянул упаковку на немного и вернул печенье на прежнее место, показав мне на него рукой. Я потянулась за печенькой, и он подался тоже вперёд. Наши лица практически соприкасались. В нос ударил свежий морской бриз. С ним рядом я всегда ощущала себя близ водного царства с чем-то бушующим и неизведанно страшным, но в то же время таким успокаивающе родным.

— Позволишь? — Его голос вырвал меня из размышлений. О чем это он? Захотелось вжаться в своё кресло посильнее. Мой желудок тяжелеет. Я сглатываю и молча киваю.

— Ребят, мы на месте, собираемся! — Сказала Ивайн, встав со своего места и посмотрев на нас с Лэйном. Её брови нахмурились, но она больше ничего не сказала.

Мне захотелось отстраниться от Лэйна, но было некуда. Я поставила банку сока рядом с собой на подлокотник с левой стороны и начала расстёгивать ремень.

— Не переживай, пока все будут выходить, у нас появится время допить. — Сказал Лэйн, открыв ирн-брю и протянув банку мне.

Мои уши загорелись. Я дрожащейся рукой взяла сок и уже заправила одну прядку за ухо, но почувствовав жжение вёрнула всё как было. Лэйн уже был увлечён своим ремнём, так что более выносить неловкости мне не пришлось.

— Таффи, ну что там у тебя с чудовищем? — Перекинувшись через спинку, спросил Мюррей.

— Точно, Нэсси! — Воскликнула я, подняв банку сока вверх так, что он чуть не разлился. Я быстро осушила его и, схватив свою сумку, выбежала из автобуса.

Сразу же попав под стремительные капли дождя, я поёжилась и подставила ладошки над головой, но к счастью, это оказалось лишним, — меня уберег зонт Ивайн. Я совсем забыла про то, что погода может измениться в миг, и не захватила с собой ни зонт, ни ветровку.

— Спасибо, Ивайн. У "мамы" всегда всё под рукой? — Улыбнувшись, сказала я.

Её тёплый взгляд и мягкая улыбка рассеяли неловкость, вышедшую со мной из автобуса. Она аккуратно потрогала рукой одну из моих волнящихся прядок, потемневших из-за воды, и нахмурилась.

— Я дам тебе толстовку, чтобы ты могла накинуть капюшон. И зайдём переждать дождь в паб, заодно и согреем тебя.

— Ивааайн, — протянула я, — Но как же Нэсси?

— Ты не сможешь поймать Нэсси, если у тебя будет недостаточно энергии. К тому же, это замечательная возможность, чтобы спланировать день.

— Подтверждаю. Если я не поем, у меня мозг не будет работать. — Жалобно промычал Мюррей, спрыгнувший со ступенек автобуса.

— А до этого? — Подструнивал его Лэйн, спускавшйся после парня.

— Эй! — Скрестив руки, насупился Мюррей, после чего они оба рассмеялись.

И всё таки я рада, что позвала их с собой. С ними спокойно, но весело. Моя семья. Ещё одна. По крайней мере, ощущаю я себя так, будто мы уже давно знакомы. Кстати о семье...

— Лэйн, а ты не знаешь причину, почему Битти отказалась от поездки? Если только это не секрет, конечно... — Поравнявшись с ним, спросила я.

— Она не очень любит покидать родные места. И в последнее время она вроде бы занята каким-то проектом. — Пожав плечами, ответил Лэйн, а затем остановил меня, выстави руку. Я не успела понять, что происходит как парень уже снял с меня сумку-почтальонку и повесил её на себя.

— Лэйн, зачем? — Я взялась за лямку, чтобы забрать её обратно, но он просто продолжил идти вперёд. — У тебя итак свой рюкзак болтается на одном плече. Тебе ведь тяжело.

— А вот и неправда. — Улыбнувшись, сказал он. — Не переживай, это не из-за тебя.

— А?

— Битти всегда так себя вела, сколько я её помню. Так что тебе не стоит поедать себя оверсинкингом. Особенно по такому поводу.

— Оверчем? — Спросил Мюррей, втиснувшись между нами. — Вы серьёзно? Придумали собственный язык, чтобы секретничать без меня?

— Да. — Ответил Лэйн, полмигнув мне. — Английский. — Я хихикнула, а Мюррей надулся и опустил взгляд в пол.

— Очень смешно. — Пробурчал он, плетясь между нами и периодически поглядывая то на меня, то на Лэйна исподлобья. — Ивааайн, они меня обижают.

— Кто посмел? — Обернувшись, спросила Ивайн с поддельный агрессивностью, и почти сразу же изменилась в лице, расслабив брови и улыбнувшись. — Ребята, давайте жить дружно. Нам нужно работать сообща, чтобы поездка удалась.

— Ивааайн, а ты понесёшь мою сумку за меня? — Чуть ли не повис на её руке Мюррей, вырвавшийся вперёд.

— Что? Зачем? — Недоуменно посмотрела на него девушка.

— Я думал, мы поменялись академическими родителями.

Ивайн вздохнула, окинув нас взглядом, но отвечать на вопрос не стала. Мы остановились возле здания, напоминавшего домик из волшебных сказок: миниатюрная конструкция, вход с треугольное крышей, эмблема с изображением пушистой коровы прямо над ярко-красного цвета дверью, несколько ковриков на ступеньках с надпись "Welcome" и горшки с цветами.

— Выглядит очень мило. — Сказала я, на что Ивайн одобрительно кивнула.

— Не паб, но прелестная чайная. Пока мы шли, мне вспомнилась наша с Дугласом поездка на первом курсе, и я решила, что просто обязана отвести вас в это место.

— Вы с Дугласом ездили на Лох-Несс? А зачем? Я думал, ему не нравится вся эта история с Нэсси. — Спросил Лэйн.

— Я думала, что тебе тоже. — Ответила она, и между ними повисла напряжённая пауза.

— Это же место с пушистыми коровами! Ивааайн, Лэээйн, мы же погладим их, правда? — Затараторил Мюррей, уставившись на них щенячьими глазками.

— Ну, конечно. — Улыбнулась ему Ивайн, после чего взглянула на меня. — Только если главный по экспедиции не будет против.

— Таффи, я тебя обожаю! — Воскликнул Мюррей, сжав меня в объятиях. — Ты же не будешь против, правда ведь?

— Без проблем. Я могу и одна в случае чего сходить к озеру. — Сказала я. Так даже лучше. Мне хотелось полистать книгу и посидеть на берегу озера в одиночестве, чтобы лучше почувствовать его. Понять его суть и ту тайну, что оно скрывает.

— Таф, это совместная поездка, а значит и проводить исследование будем все вместе. Подумаем как лучше распланировать день, чтобы всё успеть? —  Коснувшись моего плеча, спросила Ивайн.

— Ладно. — Вежливо улыбнувшись, ответила я.

— Не унывай. — Лэйн потрепал меня по волосам, когда мы немного отстали от остальных. — Подай мне знак, когда захочешь уйти, и мы сбежим на озеро вместе.

— Хорошо, спасибо. — Ответила я, поправляя волосы. Мне не хотелось, чтобы за мной кто-то ходил. Но отказывать было бы невежливо. И он так по-доброму ко мне относится.

Он в два прыжка оказался у двери и, галантно открыв её, показал на рукой на вход.

— Прошу.

— Благодарю. — Ответил Мюррей, сделав реферанс и хихикнув, а затем забежал внутрь, не дожидаясь реакции отца.

Мы с Ивайн вошли следом. Чайная напоминала обычный кантри домик с деревянными полами и стенами, столиками, накрытыми клеёнками в тартановом стиле, и цветочным горшками. Видимо, в этом месте любят цветы. Мюррей плюхнулся на плетеный стул возле окна и, взяв что-то со стола, начал крутить предмет со всех сторон. Любопытно. Я тоже направилась к столу. Вместо привычных солонки и сахарницы стояли две фигурки бычков с тремя отверстиями на спинках, аккуратно поглядывающих на нас своими круглыми глазками.

— Таффи, давай заберём их? У нас будут парные коровы дружбы.

— Я бы с радостью, но мы не можем взять их, Мюррей... — Проронила я, тоже взяв в руку одну фигурку. Она была керамической, мою ладонь заполонил легкий холодок.

За окном, украшенном по бокам клетчатыми красно-белыми шторами, все ещё лил дождь, выбивая ритм на крыше чайной.

— Ну почему... — Поджав губы, промычал он.

Я успелась на стул напротив и уже потянулась за книгой, но вспомнила, что сумка не на мне. Рядом со мной, поставив стул, сел Лэйн и тут же протянул мне пропажу.

— Прости, что напугал тебя.

— Нет, нет, ты прости. — Положив сумку к себе на колени и опустив взгляд ответила я. — Спасибо большое, что помог донести.

— Ребята, выбирайте, что будете есть. Нам всем нужна энергия для поиски Нэсси, верно? — Сказала Ивайн, раздав каждому по меню.

У них и на стене висела зелёная доска с напмсанными мелом позициями, но это было создано, вероятно, не для моего зрения. Я принялась изучать меню, краем глаза заметив как Лэйн стащил одну салфетки, они у них с изображением пушистых коров в цветочном ореоле, ну что за прелестное место! Он начал что-то записывать аккуратно и медленно, чтобы не порвать её. Так. Нужно сосредоточиться на меню. Так как это чайная, больших полноценных блюд не предусматривалось, помимо тарелки с сосисками, яйцами, тостами и джемом, подобием типичного английского завтра.

— У них отменные сэндвичи. Я возьму с ветчиной и сыром, бессмертная классика. А у вас как с выбором? — Произнесла Ивайн, улыбнувшись и задумчиво посмотрела в окно. Наверное, они сидели здесь с Дугласом прямо как и мы и решали, чем перекусить. Интересно, Дуглас раньше тоже был скептически настроен к Нэсси? И если нет, то почему всё изменилось? Почему Лэйн поехал, если не верит в неё? А если я достану книгу, у них возникнет много вопросов?

— Ты в порядке? — Прошептал Лэйн, слегка задев меня костяшками пальцев.

— А, да, конечно. Просто задумалась. — Улыбнувшись, ответила я. Нужно выбрать что-то побыстрее. Мой взгляд упал на последнюю строчку с минималистичным изображением листочка рядом. По-моему, то, что нужно. — Я буду вот этот. С куриным нутом, бататом и базиликом.

— Ого, ты действительно не ешь мясо. — Удивлённо воскликнул Лэйн.

— Да, я же не ела хаггис на изюмных выходных. Всё в порядке, люди часто забывают.

— Я не это имел ввиду, я помню. — Резко выпалил он, из-за чего на нас покосились Ивайн с Мюрреем. — Я думал, это из-за зверя.

— Оу... — Только и сказала я. Он так спохватился, будто это очень серьёзная тема.

​— А я выберу peachy keeny.

— Персик и бекон с мёдом  сочетаемы? — Обратился к нему Лэйн, отыскав в меню нужную строчку. На его лице нарисовалась глупая ухмылка.

— Да ну тебя. Не поделюсь ни кусочком, когда будешь просить, вот увидишь. — Показав тому язык и отмахнувшись, сказал Мюррей. — Хочу чокомел.

— У них он замечательный. И надпись на доске про самый вкусный горячий шоколад - чистая правда. Дугласу он безумно понравился.

— Не знала, что Дуглас любит сладкое. Ради такого случая я тоже хочу попробовать. — Воскликнула я. Надпись действительно звучала заманчиво, к тому же, Ивайн её подтвердила.

— Я возьму газированную воду. — Перебирая в руках салфетку, спокойным тоном ответил Лэйн. Мюррей недовольно цокнул зыркнув на него, после чего потянулся рукой ко мне через весь стол, раскрыв ладошку.

— Дай пять, самая лучшая подруга в мире. Хорошо, что он, — Мюррей очертил голову Лэйна круговым движением указательного пальца, не в нашей команде.

​— Это всё из-за коров. — Сказал Лэйн, незаметно передав мне под столом ту самую салфетку. Точнее, он просто положил её мне на сумку. — Ещё ЭггМайо буду.

Его лицо не выражало ровным счётом ничего, а я уже сгорала от любопытства. О чем Лэйн мог написать? Что-то тайное, связанное с этими местами? А может... Может он и есть предыдущий обладатель книги? Тогда второй человек сейчас студент второго курса. Мюррей? Но Мюррей не особо любит читать и вряд ли бы увлекся книгой легенд, по крайней мере, до такой степени, чтобы делать в ней много пометок для будущих поколений. Но если моя теория верна, и это все таки Лэйн, то кто же последний?

— Таф, проведёшь для меня сегодня заседание клуба? — Я обратила внимание на Ивайн только, когда Лэйн дотронулся до моего плеча.

— Заседание клуба?

— Да, я слышала от профессора Лорны, что ты организовала в университете клуб охотников за Нэсси. Мне было бы интересно побывать на одной из ваших встреч.

— С Таф всегда круто и интересно, я только за! — Воскликнул Мюррей. Что-то в его выражении изменилось. Сказав это, он снова вернулся к рассматриваю меню и коровок-солонок. Странные дела, но может я просто надумываю? Вряд ли все таки Мюррей делал эти пометки.

— Я тоже был на одной из встреч, у Таф здорово выходит вести криптозоологические совещания. — Произнёс Лэйн, принявшись осушать свой стакан с газированной водой.

— Когда уже наш чокомел приготовят? — Заныл Мюррей. — Такими темпами я точно умру с голоду.

Лэйн вздохнул и принялся отрезать половину своего сэндвича с яйцом и майонезом. Изначально я подумала, что он ведёт себя аристократично, его хулощавые кисти органично сочетались с искусным владением ножом и вилкой. Но заметив горящие глаза Мюррея, потянувшегося за отрезанным куском, я поняла, что всё не так просто как казалось на первый взгляд. Было бы славно, если бы они отвлеклись друг на друга, и я могла бы спокойно продолжить чтение книги.

— Обожаю тебя, Лэйн. — Промурчал парень, уже запихивая себе в рот белый тостовый хлеб с начинкой из двух ингредиентов посередине.

— Если хотите, я могу рассказать вам что-нибудь про Нэсси. — Неуверенно предложила я. На самом деле, я не была готова к выступлениям или другим серьёзным социальным взаимодействиям, но за окном всё ещё барабанил дождь, и мне нужно было чем-то занять своё время. К тому же, мне полезно перераспределить информацию перед непосредственным знакомством с ней.

— А давайте сыграем в два правды одну ложь! — Предложил Мюррей. В его уголках губ забавно скакали крошки. Ивайн тут же потянулась к нему и вытерла их салфеткой, на что тот поморщился. Иногда он напоминал мне непослушного щенка, которому хочется играть и бегать на свежем воздухе, а не терпеть взаимодействие с сердобольным хозяином. Или хозяйкой. — В нашем случае один факт про Нэсси, одна правда и одна ложь.

— Интересная вариация. — Произнесли в один голос Лэйн и Ивайн.

Градус неловкости сбавил официант, поставивший перед нами с Мюрреем по две белые кружки с изображением коровы. От напитка исходил манящий аромат какао, а в шапочку из сливок, украшающих верхушку, хотелось окунуться как в мягкое облачко. Я перевела взгляд на окно, — тучи потихоньку рассеивались, и мелодия дождя практически не была слышна. Мюррей накинулся на кружку, взяв её обеими руками, но почти тут же отпрянул, отряхивая руки.

— Ай, горячо! — В этот момент к нему подошёл официант и оставил на тарелке, расписанной цветочным узором, заказанеый сэндвич. Наш с Ивайн перекус тоже переместился к своим владельцам. Чайная несмотря на ориентированность на лёгкие перекусы и десерты, отличалась достаточно большими порциями. Пощупав кружку и убедившись, что шоколад ещё слишком горяч для дегустации, я взяла обеими руками сэндвич и откусила кусочек. Лэйн и Ивайн орудовали столовыми приборами, аккуратно отрезая по небольшому кусочку и кладя его в рот. Посмотрев на Мюррея, я успокоилась, — парень тоже ел руками, и ещё более неряшливо, чем я. Приятно быть не единственной растяпой в компании. И всё таки. Лэйн ведь не верит в криптидов. Мог ли он увлекаться ими на первых курсах? И мог ли он соврать мне сейчас? Но тогда, получается, что обманул он не только меня. Или это они все меня обманули? Сложно. Базилик, батат и нут смешиваются в одно большое удовольствие у меня во рту, и Тяга к раскрытию загадки немного отпускает. Кажется, что сегодня всё удастся. Надо бы проверить камеры.

— Таффи, твоя очередь! — Воскоикнул Мюррей.

Лэйн, сидящий, сложив руки в замок и опустив их, показал мне небольшую рыбу, но я отрицательно покачала головой и лишь улыбнулась. Иногда мне хочется чуть меньше взаимодействовать с людьми. Мне ведь нужно и о себе что-то сказать сейчас.

— Так, начнём с лёгкого. У Нэсси есть собраться по всему земному шару.

— Где-то сейчас плавает такая же Нэсси? — Спросил Мюррей, распахнув широко глаза.

— Не совсем, но ты же сам мне рассказывал про Огопого на первой встрече клуба. — Это странно. Я точно помню, что он начал называть местоположение сородичей лох-несского чудовища чуть ли не с точностью до долготы и широты. Мог ли Мюррей вести заметки в книге? Тогда паззл совсем не складывается. Даже ломается.

— Он пытается нас запутать. Это же игра, Таф, а Мюррей их просто обожает. — Пояснил Лэйн. На меня он не смотрел. Он вообще как будто ни на что не смотрел. Просто сосредоточил внимание на одной из клеточек скатерти и наблюдал за ней, периодически попивая воду, пузырьки которой уже успели раствориться в воздухе.

— Следующий факт это..., — Продолжила говорить я, попутно разблокировав телефон. Нет, всё таки пометки оставлял не Мюррей. Но кто-то, кто ему близок. А по утверждениям Лэйна и тому, что я вижу, могу с уверенностью сказать, что Лэйн - самое ближайшее к Мюррею, что только есть в этом мире. Вот только почему он больше не влюблен в гэльские мифы? Захожу на сайт. Нужно придумать что-то. — Я встречала селки. И второй факт, мне нравится проводить время наедине с самой собой.

Не знаю, почему селки, но они привлекали меня своим милым видом в детстве, поэтому остановилась на них.

— Что тут думать, естественно, первое. — Саркастично ответил Мюррей, стащив со своей сливочной верхушки маршмеллоу и закинув её себе в рот. Я вспомнила про свой чокомел. Взглянув на камеру, направленную прямо на озеро и удостоверившись, что на озере штиль да гладь, я взяла кружку обеими руками и отпила немного, чтобы точно не обжечься. Я коснулась тепла пенно-мягкого слоя шоколада, и на душе сразу стало хорошо, — энергичные лучи шоколадного светила проникали внутрь меня, поглаживая каждый уголок по пути и успокаивая меня.  Мой взгляд упал на Лэйна, который поменял положение ног, положив одну на другую. Ему не нравятся около мифологические шутки?

— Это самое восхитительное, что я пробовала за последнее время! — Заявила я. Мои уголки губ невольно поползли вверх.

— Он то же самое сказал тогда. — Смущённо отведя взгляд, сказала Ивайн.

— Ивайн, сыграешь с нами? — Спросила я. — А потом можем пойти покормить коров Мюррея. — Мне хотелось поскорее пройти этап чайной фермы и отправиться уже дальше.

— Ну, хорошо, сейчас подумаем. — Подперев щеку рукой, сказала Ивайн. — Нэсси - это просто слоны, переходящие озеро. А если факты, то у меня есть коллекция необычных волынок. И второй, Дуглас — моя первая любовь.

— Ивайн, чем провинился тот милый парень, что ты променяла его его на Дугласа? — Сказал Мюррей, создавая круги в своей кружки с помощью трубочки, напоминающей рождественский леденец.

— Мюррей. — Хмуро посмотрела на него Ивайн, пока мы с Лэйном просто медленно поедали свои сэндвичи.

— Ну что? Я же видел твою волынку в форме белой овечки. — Отодвинувшись от стола и скрестив руки, промычал парень.

— Это коллекция Дугласа, он любит собирать антикварные вещи, в том числе и музыкальные инструменты.

—Я думал, в семье всё общее.

— Дождь уже закончился. — Вставила слово я. — А нам ещё нужно покормить коров.

— Точно! Пойдёмте скорее! — Вскочил со своего места Мюррей и чуть не задел кружку и весь наш стол. Он виновато улыбнулся и, убрав руки назад, начал обводить на полу круги носком своего ботинка.

Мы с Лэйн, переглянувшись улыбнулись друг другу. Его кудри смешно свисали вниз, и мне захотелось дотронуться на них. Наверное, они очень мягкие. Как пух. Будет ли это странным? Хотя! Он же сам первый полез, когда мы шли в чайную. Я встала на носочки, чтобы дотянуться до него.

​— Давайте наперегонки! Кто последний, тот ЛохЛэйн. — Прыгнув и коснувшись плеча парня, закричал Мюррей и бросился бежать.

— Я его отвлеку, а ты проверь пока Нэсси. — Слегка наклонившись и улыбнувшись, сказал Лэйн максимально расслабленно и спокойно, а затем последовал за парнем, перейдя на лёгкую рысцу.

— Мальчики, что с них взять. — Пожала плечами Ивайн, подойдя ко мне.

— Ивайн, или вперёд, я вас догоню. Мне просто нужно кое-что проверить, это не займёт много времени.

— Да, конечно. Только недолго. Я понимаю, что это не совсем твоя область, но уверяю, каждый в жизни обязан погладить пушистую корову.

Мы хихикнули, и я кивнула в знак согласия. Небо после дождя сменило одеяние на насыщенно-синее. Намокшие травинки склонились друг к другу, напоминая заросли моха. Некоторые их участки были подсвечены успевшими проникнуть в проходящее серое облако лучами солнца. Дождавшись, пока Ивайн уйдёт, я быстро заняла то же самое место и, отыскав в рюкзаке книгу, открыла её на странице с закладкой. Спасибо Битти за полезный подарок.

На последней заложенной странице были оставлены сведения о Шейпшифтерах. Слева в верхнем углу даже был изображён представитель этого вида. Картинок было несколько: на первой изображены три луковицы зелёного цвета с красными свеиящимися глазами, от черной смазанной рамки отходила небольшая стрелка к следующему рисунку, — тёмный конь с длинной гривой, напоминающей водоросли, в которые были вплетены ракушки. Рядом с ним стоял человек со свисавшими мокрыми волосами. Наверное, это была аналогия на гриву коня. Надпись под ними гласила:

— Шейпшифтеры могут принимать разные формы, зачастую превращаясь в животных или людей. Одним из самых известных примеров можно выделить существо под названием Келпи или Глаштин.

— Кого-то он мне напоминает. Вот только кого? — Снова посмотрев на изображение, задумалась я.

— Уже проверила все камеры Лох-Несса? — В дверях появился Лэйн, опершийся на входной косяк. Он меня напугал, — я резко закрыла книгу двумя руками и отодвинула всё вместе под стол.

— Ты читаешь что-то?

— Да, просто задание по универу.

— Правда? — Выгнув бровь, спросил он. — Это очень здорово. Восхищаюсь такими людьми.

— Ты вроде тоже любишь учиться. Я слышала от Мюррея, что ты готов постоянно рассказывать всем одни и те же исторические факты. — Я убрала книгу в сумку в надежде, что он забудет про неё. Может это и его книга, но я бы не хотела так быстро раскрывать её нового хозяина.

— И то верно. — Хмыкнул он. — Просто я не совсем...

Не успел Лэйн договорить как был вытолкнут вперёд другим человеком.

— Ну где вас носит? — Протянул Мюррей. — Всё коровы лягут спать, пока вы придёте.

Он нахмурился и, взяв за руку и меня, и его, повёл на улицу. Трава приминалась под нашими ногами. После дождя в воздухе витал аромат мокрой зелени и влаги. Мне хотелось вдохнуть его поглубже, насытиться моментом. Легкий ветерок приятно охлаждал лицо и развевал мои кудри. Хотелось лечь на землю, прикоснуться к травам кожей рук, закрыть глаза и отдаться мягкому спокойствию, ощущающемуся в этом месте в сто раз больше, чем в каком-либо другом уголке Шотландии. На озере, наверное, я почувствую то же самое, если не ещё более поглощающее ощущение свободы.

— Смотрите, какая! — Воскликнул Мюррей, сбежав по мягкому зелёному склону и присев к одной из миниатюрных коров с бурой шёрсткой. Он начал гладить её, взлахмачивая ещё больше спутавшийся на спинке пух. Но зверю, видимо, нравилось, — она привстала на него одним копытцем и потерлась своей щекой о его. — Моя хорошая!

Он продолжал активно гладить её, а коровка прыгала вокруг, иногда облизываясь.

​— Хайленд чудесны, не правда ли? — Сказал Лэйн, посмотрев на меня.

— Он просто потрясающие! — Воскоикнул Мюррей за меня.

Я только улыбнулась и присела на корточки, дожидаясь, когда ко мне подойдёт одна из них. Мои пальцы нащупали в кармане салфетку. Я совсем забыла про неё. Надо будет поймать момент, чтобы никого не было рядом, и прочитать её.

Ко мне подошла одна из них, маленькая, с рыжей шерстью, и склонила голову набок.

— Она прям как ты, Таффи. — Улыбнулся Мюррей. Он уже полностью улегся спиной на траву и подложив руки под голову, а телёнок пристроился головой на его груди.

Моя корова села на траву, придавив собой одуванчик и продолжая смотреть на меня, моргая своими глазками-бусинками. Я протянула к ней руку. Она принюхивалась, бодая мою ладонь влажным носом, а затем облизнула. Шершавый язык приятно царапал кожу.

— Уверен, тебе бы и Нэсси удалось приручить. — Улыбнулся мне Лэйн, присевший рядом.

— Думаю, Нэсси чуть менее плюшевая на ощупь. — Ответила я, почесав коровку за ушком. — Почему ты веришь в девушку, с которой знаком всего несколько недель больше, чем в существо, легенды о котором ты, наверняка, слышал с рождения?

— Время не всегда показатель. Порой ты просто чувствуешь. И позволяешь себе чувствовать это.

Мне понравились его слова. Было в них что-то такое, после чего хочется промокнуть насквозь под дождём, вдыхая аромат хвои и не думая ни о чем, кроме свободы и счастья, которые растут внутри с каждой секундой. По-моему я тоже чувствую то, что он описал. Я будто застыла в одном моменте. Время остановилось, чтобы я могла схватиться за него, за своего друга в коридоре, полном людей мне незнакомых, в любой момент готовых затянуть меня в неконтролируемую толпу, и наши взгляды друг другу в глаза. Они у него карие, распахнуты широко, а под ними множество веснушек на щеках с ямочками. Он был похож на доброго золотистого ретривера, высокого, виляющего не хвостом, а своими постоянно выбивающимися волнистыми прядками. И запах моря. Свеже-солёный. С ним даже находиться ощущается как плавать в озере, которое помогает тебе держаться на плаву.

Но в то же время было в нём что-то серое, скрытое в самой глубине того же самого озера. Может я напрасно волнуюсь, но не утону ли я, решив добраться до его тайн? Я же практически не знаю о Лэйне ничего, кроме его дисциплин в университете. И того, что он отец Мюррея. И что не верит в существование Лох-несское чудовища, но верит в призраки и интересуется заброшенными местами. И что предпочитает газированную воду и лёгкие сэндвичи. Обожает проводить время наедине с природой. И всё же, даже эти маленькие мелочи вызывают у меня желание находиться рядом с ним.

— Сбежим? — Спросил меня Лэйн, и я уже хотела согласится, но к нам подсела Ивайн, аккуратно придерживая подол своего платья.

— Мюррей хочет ещё побыть на ферме. Но мы можем разделиться ненадолго: вы с ним останетесь здесь, а я и Таф пойдём посмотреть на замок Аркарт.

— Лэйн тоже хотел посмотреть на него. — Выпалила я. На самом деле, не была уверена в этом. Просто заброшки. Развалины. Мне показалось, его могло заинтересовать это место. — Точнее, я не уверена именно в этом, но думала, что мы пойдём туда все вместе.

— Не переживай, мы присоединимся к вам чуть позже. — Улыбнувшись, сказал Лэйн и направился к Мюррею.

— Идём? — Взяв меня под руку и тоже улыбнувшись, спросила Ивайн.

***

Мы ступали на величественные камни, возвышаясь над озером Лох-Несс. Даже с высоты оно казалось необъятным, а из-за тьмы, покрывающей всю поверхность озера, казалось, что под ней спрятано что-то особенное. И я не только о Нэсси. Чем больше скрыто от наших глаз, завешено шторами до самых берегов, тем сильнее разгорается любопытство.

— Эта постройка датируется XIII-XVI веками. Один из крупнейших замков Шотландии. — Сказала Ивайн, остановившись на каменном мосту и облокотившись на него обеими руками. — Теперь это место вернее называть руинами, но когда-то замок пережил много сражений и успел перекочевать из одних почтенных рук в другие.

Я поёжилась и обняла себя руками, — ветер наверху ощущался сильнее, чем тот, что постоянно гуляет со мной в Инвернессе.

— Глен-Мор - долина, обладающая так называемой аэродинамической трубой, поэтому здесь намного холоднее из-за более мощного ветра. — Сказала Ивайн, принявшись доставать что-то из походной сумки. Она вытащила вещь зелёного цвета, напоминающую плед, а затем подошла и укрыла им меня. Это оказался кардиган со связанным узором в виде трав или цветов. Холод всё ещё заставлял меня дрожать, но стало ощутимее легче, когда шерсть соприкрснулась с моей одеждой. Я тоже подошла к краю мостика, с него открывался вид на всё высокое нагорье. Внизу, среди многочисленной зелени спряталось много жёлтых точек. Зрение мне не позволяет удостовериться, но мне кажется, это одуванчики, я встретила один из них на подступе к замку.

— Поднимемся на смотровую башню? — Спросила Ивайн, а затем показала указательным пальцем на возвышение руин непонятной формы. — Присмотрись, похоже на зуб дракона, не правда ли?

— Пожалуй. — Пожала плечами я и посмотрела на озеро. Стояла тишина, и только сквозь спускавшиеся к нам облака можно было заметить как ветер гонит течение воды. Я открыла камеру на телефону и тут же закрыла её. А если она не появится сегодня? Вряд ли я смогу снова поехать сюда в ближайшее время. На меня накатило чувство, которое не отдавал болью в груди или пустотой в желудке. Оно скорее не делало ничего, и от этого болело во всем теле одновременно. Так ли ощущается разочарование?

— Рыба очень большая, я угадал? — Он легонько щелкнул меня по носу. Лэйн. Уже здесь. Мои уголки губ поплыли вверх, и я поспешила отвести взгляд. Секунду назад мне хотелось просто раствориться в озере, а теперь что происходит?

— Рыба? Вы успели порыбачить на запрещённой территории, пока меня не было? Я обижен вдвойне. — Скрестив руки и нахмурившись, затараторил Мюррей. Он поравнялся со мной и смотрел прямо в глаза, от чего мне стало невыносимо смешно. Он совсем не ассоциируется у меня со злом, и забавно видеть его в подобном амплуа. — Смейся, смейся, а я поймаю Нэсси первым, и она будет жить у меня. Вот тогда оо посмотрим.

— Ну да, одного же существа, которого нужно скрывать, тебе не хватает. — Саркастично ответил ему Лэйн.

— Эй! — Вскрикнул на него Мюррей.

— О чем это вы? — Спросила я. Существа? Скрывать? Они просто шутят или...? Где вообще проходит грань между шуткой и правдой в этом месте?

— Тоже хотела задать такой вопрос. — Вернулась к нам Ивайн. — Пойдемте, иначе посетителей будет слишком много, и вы не увидите свою Нэсси.

Мы последовали за ней, обходя таких же желающих взглянуть на существо хотя бы одним глазком. Между камней в редких местах проклевывались зеленые ростки. Так интересно наблюдать за ними: они  находят ресурс для жизни там, где его и не должно быть, и тянутся к солнцу, хоть оно и далеко. Если бы в каждом из нас было хотя бы чуть-чуть упорства этого росточка, изменился ли бы мир в лучшую сторону?

— Таффи, а мы сможем испытать сонар сегодня? — Склонив набок голову, спросил у меня Мюррей.

— Ты уже собрал его? — В один голос сказали мы с Лэйном.

— Вы чего-то совсем спелись, пока меня не было. — Скрестив руки и затопав ногой, проговорил он. — А вы не...?

Он взамхнул указательный палец вверх, оборвав фразу молчанием, но мы с Лэйном быстро среагировали.

— Нет!

И как перестать попадаться на это? Это же легче лёгкого сказать что-то, что другой человек не скажет. Но мне почему-то везёт на неловкие совпадения.

— А вы не хотите посмотреть на мой сонар, имею ввиду. — Его лицо озарила нахальная ухмылка, в глазах читался лисий прищур.

— Пойдем лучше от него, а то он и нас выведет на чистую воду этой штукой. — Сказал Лэйн, коснувшись моей руки и показав на прибор, который Мюррей начал доставать из своего рюкзака.

— Разве это не обычный телефон? — Всмотревшись в предмет и вздёрнув бровь, спросил Лэйн.

— Ну, да, но просто с тем сонаром приключилось кое-что не очень хорошее, пришлось оперативно собрать новый, более простой. — Почесав затылок, отвечал Мюррей. Его речь звучала скомканно.

— Ребята, только полюбуйтесь, какая красота! — Воскликнула Ивайн, снова опершись на импровизированный каменный подоконник и чуть выснувшись из башни.

Мы поднялись на самый верх, где в башне было проделано своего рода окно прямоугольного формата. Представьте, вас окружают серые стены со всех сторон, но эта часть - глоток свежего воздухе, переносящего вас к высокогорью и таинсивенному озеру прилегающего к нему, к охлаждающему, но не гнетущему ветру и запаху старины, венчающего крепость.

Мы все кинулись к окну, чуть на зажав друг друга, — наверное, место не было рассчитано сразу на четырёх человек, но мы справились. Лэйн пропустил меня вперёд, а сам встал позади, упершись только руками туда же, куда и Ивайн. Я ощущала его ритмичное медленное дыхание, но самой хотелось задержать его, чтобы не спугнуть момент. Мюррей прыжком уселся на подоконник, но заметив грозные взгляды Ивайн и Лэйн, вернулся на свое место. Он поджал губы, но продолжил смотреть.

Озеро не выказывало никаких признаков беспокойства. Сколько бы я ни приглядывлась к его уголкам каждый из которых был доступен к рассмотрению с нашей высоты, не могла заметить ничего  примечательного. С меня сорвался вздох.

— Эй, — Тихо произнёс Лэйн, коснувшись моего плеча. — Мы обязательно найдём её, обещаю.

— Ты же не веришь в неё. — Ответила я, продолжая наблюдать за движением волн. Мне не хотелось смотреть на него.

— Верно, но я уже говорил, что верю в кое-кого другого. — Он тоже вздохнул. — Мне нравится верить в людей, они действительно заслуживают этого.

— Ты по этой причине любишь заброшенные места?

— Они были созданы ими и ими же были покинуты, но продолжают нести в себе историю тех людей, которые были связаны с этим местом особой силой, оставили в нем отпечаток храбрости и упорства, порой менее пригдядных алчности и жадности, но тем не менее то, что даёт нам важные уроки сейчас. — Декларировал он. Его голос звучал ровно, торжественно. Но его напущенная серьёзность заставила меня улыбнуться и даже хихикнуть. — Что тебя рассмешило?

— Прости, ты очень забавно рассказываешь об этом. Так, будто сам не имеешь к этому никакого отношения.

— Отчасти так и есть. — Пожав плечами, сказал Лэйн. Его кудри наконец-то перестали лезть в лицо благодаря ветру. Прохладно. Смотря на него, захотелось прикрыть свои уши, — кардиган в таком деле, к сожалению, не спасал.

— Лучше встать так. — Он аккуратно подвинул меня, чтобы я оказалась напротив него, закрытой от ветра его станом. Так вот зачем людям высокий рост, — чтобы спасать других от непогоды.

— Эй! — Бросила я. — Я хотела наблюдать за Нэсси. Я же упущу её, если останусь здесь...

— Твои уши думают иначе. — Усмехнулся Лэйн. — Они правда замёрзли, и были, наверняка, красные. Я поспешила скрыть их за волосами.

— А своим друзьям ты совсем не доверяешь? Я между прочим смотрю в оба и ни на что не отвлекаюсь, а ты такого плохого мнения о нас. — Запричитал Мюррей, оторвавшись от озера, а затем воскликнул, — О! Белка! Смотрите, какая большая бежит!

Мы с Лэйном и Ивайн переглянулись, расхохотавшись. Ветер продолжал пронизывать меня насквозь, но больше холодно не было.

— Наш домик находится неподалёку от Нэссиленда. Хотите заглянуть? — Сказала Ивайн, и мы с Мюрреем активно закивали.

***

— Нэссиленд полный отстой, у них даже нет мини-плезиозавров в аквариумах. За что мы вообще им платим. — Возмущался Мюррей, выходя из здания.

— По-моему, все не так плохо. У них довольно милые плюшевые брелки. — Ответил Лэйн, вращая все три наших Нэсси в одной руке. У меня не было настроения покупать себе сувенир, но Мюррей настоял на том, что у нас должно остаться что-то парное с поездки. Ну, тройное, если быть более точным.

— Информационные стенды в синих тоннелях выглядели неплохо, но все таки я ожидала большего от места, посвященного тайнам Лох-Несса. — Сказала я и вздохнула. Мне хотелось сдержать вздох и говорить более весёлым тоном, но не выходило.

— Смотрите, какая! — Резко воскликнул Мюррей, бросившись в сторону. Он направлялся к большой фигуре Лох-Несского чудовища, выставленной на пьедестал возле самого заведения, и начал забираться на него. — Я же говорил, что смотрю в оба!

Я не смогла сдержать улыбку. Без Мюррея и Лэйна эта поездка должна была обернуться крахом. И снова это чувство. Оно не захлёстывает меня, не заставляет терять сознание, отдавая ему целиком все свои мысли. Скорее укрывает мягким одеялом спокойствия и безмятежности, заставляя увидеть присутствие простого, невинного счастья, радости момента.

— Нам сюда. По пути, совсем близко, находится Центр исследований Лох-несского чудовища. Думаю, тебе стоит взглянуть, Таф. — Сказала Ивайн и направилась вперёд, ведя нас за собой.

Я ускорила шаг, чтобы догнать её. Минуя центр, я заметила большое здание, нароминавшее старинный замок: его фасад, выполненный из серо-охрового камня, венчали круглообразные выступ с длинными, но не широкими оконцами. На верху возвышалось множество миниатюрных башен, а в самое центре сооружения красовалась вывеска с изображением силуэта Нэсси. Части названия центра были раскиданы вокруг вывески: "the", "Loch-Ness", "centre", "& exhibition".

Время будто замерло. Снова. Легкий ветерок только напевал свою слабую свистящую мелодию. Я переводила взгляд от одной надписи к другой, а затем смотрела на изображение. Всё внутри наполнились теплом. Мне хотелось улыбаться, но я закрыла рот рукой, — не горелала желание показаться странной. Наверное, это здание тоже было частью истории разных людей.

— Некогда управляющая этой гостиницы Миссис Олди Маккей заявила в газету, что видела большое чудовище, похожее на кита, плывущее вдоль берега Лох-Несс. — Словно услышав мои слова, сказала Ивайн.  Видимо, она готовилась.

— О... — Только и проронила я. — Вот бы оказаться здесь в начале двадцатого века.

***

— С каждый днем, проведённым здесь, Шотландия все больше становится домом. — Сказала Ивай, развалившись на кровати.

— Разве ты не родилась здесь?

— Родилась. Но знаешь, люди так часто стремятся убежать от места, в котором они родились, что дом перестал быть синонимом родине. — Она приподнялась, опираясь на белизну покрывала. Её взгляд был направлен куда-то в сторону, а губы обернулись легкой улыбкой. Ивайн взглянула на меня и в ту же секунду упала на мягкие подушки позади. — Я этому даже рада. Мне кажется, это позволило мне понять настоящую ценность Инвернесса с его остроконечными домами-башнями, обилием круглостриженных деревьев и озером, которое всегда под боком. Я смогла принять свой дом, понять его суть и в конце концов полюбить.

— С Дугласом все точно также, смею предположить? — Спросила я, хмыкнув. Ивайн идёт вся эта нежная романтика. Она будто сошла со страниц любовных романов, и ни в коем случае, не тех, где мужчина высказывает радикальное мнение о положении женщины в обществе. Она родом из тех романов, где в героине сочетается легкость и красота девичьего сердца со стойкой уверенностью в себе и установкой быть верной своим принципам до конца. Я бы тоже хотела быть такой. В моем представлении это идеальный итог любого события. Но не отклоняться от самой себя, особенно когда твои идеи, желания и взгляды порицаются или встречаются со снисхождением среди твоего окружения, — задача не из простых. 

— Он хороший парень. Может на первый взгляд и кажется, что это не так, но действия говорят об обратном. Он как добрые фэйри, — заботится о тебе даже, когда ты этого не видишь.

Моя улыбка поползла вверх. Забавное сравнение для серьёзного старшекурсника, но мне даже нравится их союз.

— А что насчёт вас с Мюррем? По-моему он тоже славный парень.

Мои веки тяжелеют. Мне не хочется продолжать диалог и, как нельзя кстати, ткань мягкой подушки начинает затягивать меня в царство снов. ​

9 страница15 апреля 2025, 22:56