когда память исчезает
Глава 4:
8 апреля
Реддл, стоявший рядом, закатил глаза и резко шлёпнул себя по лбу, как будто в этот момент не мог понять, почему все вокруг должно быть так сложно. Его выражение лица было смесью раздражения и раздражающего ужаса от происходящего, но он, тем не менее, остался на месте, наблюдая за происходящим с явным безразличием.
В следующее мгновение Элисон очутилась в туманном полусне, но вскоре пришла в себя и поняла, что лежит в госпитале Хогвартса.
Вокруг неё стояли знакомые лица: знакомые, профессора, однокурсники. А Кайл, по-прежнему беспокойно поглаживающий руки Эл и пытался понять, что же произошло.
- Элли, ты в очнулась! - обрадовался он, наклоняясь к ней, и его голос звучал так, будто ее не было целый век.
Элисон огляделась, пытаясь понять, что именно случилось, и почему её окружали эти люди. Но чем больше она пыталась собрать мысли в кучу, тем сильнее путалась в этом лабиринте воспоминаний и эмоций.
Мадам Паттерсон, лекарь в госпитале Хогвартса, вошла в зал, разгоняя толпу студентов и преподавателей. В руках она держала флакон с зельем спокойствия, который после протянула девушке.
- Мадам Паттерсон, я уже чувствую себя намного лучше. Можно мне идти? - с легкой улыбкой спросила Эл, уже готовая встать с кровати.
- Конечно, милая, ты свободна, - мягко ответила медсестра, улыбаясь в ответ.
- Спасибо! - Элис встала, и в мгновение ока ее выражение лица сменилось на хладнокровное и даже отчужденное, как будто кто-то проявил неуважение.
Вентнер сразу шагнул к двери, следуя за девушкой, но Элис, заметив его, остановилась.
- Ты чего за мной плетёшься? Мы знакомы? - недовольно спросила Агуэро, скрестив руки на груди.
- Да, мы знакомы, - неуверенно ответил юноша, немного замешкавшись. Он почувствовал, как странно звучит его собственный ответ. - Хотя... знаешь, нет, мы не были так близки. Мы... не совсем знакомы, - соврал он, быстро поправив себя.
- Тогда я пойду, мне пора, - кратко сказала Элис, оглядев парня. Она тряхнула волосами и поспешила в сторону кабинета по защите от темных искусств.
***
Едва она подошла к двери, как вдруг почувствовала, как кто-то тянет за её мантию. Элис моментально обернулась.
- Что вам нужно? - недовольно спросила она, сверкая глазами. - А ты кто такой? Я тебя видела в больничном крыле. Мы хотя бы знакомы? - нахмурившись, добавила она, оценивая внешность молодого человека, который показался ей довольно привлекательным.
- Неужели ты ничего не помнишь? Я - Том. Том Реддл, - приподняв брови, представился он, слегка насмешливо. - И ты правда не помнишь, что у нас было между нами? - осторожно спросил он.
- Нет, не помню. И, если честно, не особо интересно. Я спешу,- она уже развернулась, готовясь уйти, но вдруг Реддл резко схватил её за плечо, заставив её снова повернуться к нему.
- Слушай, извини конечно, но я спешу на урок. - повторила Элис, раздраженно закатив глаза, не желая слушать дальше.
Том замешкался на мгновение, глядя на неё, а затем отпустил, словно размышляя над чем-то. Эл, тем временем, уже сидела в классе, пропуская слова Люпина мимо ушей.
- Черт, какая же скукотень, - пробормотала Элисон, оперевшись на локти, которые она удобно положила на парту. - Когда это, наконец, закончится?
- Ты ведь раньше любила этот урок, Эл, - прошептала Анна, пытаясь спрятаться за спиной ученика, сидящего впереди. - К тому же до конца занятия осталось... - она взглянула на свои часы. - Ровно двадцать пять минут.
- Не помню, чтобы любила такой нудный предмет, - язвительно ответила Элис. - И еще этот Том. Он подходил ко мне до урока, что-то от меня хотел, но я так и не поняла, что именно.
- Ты вообще сейчас редко что помнишь, если уж на то пошло. А насчет Тома - скорее всего, он просто проверял, правда ли ты не помнишь его. Больше ничего. - Обняв подругу, Анна тихо добавила: - У вас с ним вообще все было сложно.
- Слушай, ты же моя подруга. Расскажи мне про этого Реддла. Что между нами было? Поделись всем, что знаешь, Анна. - Элисон наклонилась к подруге, глядя на нее с любопытством.
- Ну... Единственное, что я точно помню, - это то, что вы постоянно ссорились, и он пытался издеваться над тобой какое-то время. В общем, все было сложно, с ним и с тобой. Это все, что я могу тебе рассказать в двух словах, - ответила Анна, но не успела договорить.
Из-за парты, рядом с которыми они сидели, раздался голос профессора Люпина.
- Госпожа Агуэро, госпожа Тейлор, вы меня слушаете? Я не собираюсь повторять материал. - Профессор сделал паузу и, придвинувшись к их парте, продолжил: - Откройте, пожалуйста, шестнадцатую главу учебника.
Простите,профессор. - синхронно сказали дамы.
- Так вот, - шепотом продолжала Анна, - если ты хочешь узнать больше, то поговори с ним наедине. Хотя... не факт, что он вообще с тобой чем-то поделится. - Она тихонько рассмеялась, подкидывая в воздух локоны своих волос.
- Чтож, спасибо за какую-никакую информацию, - с улыбкой ответила Эл, но её лицо слегка покраснело. - Я уж подумала, что мы с ним... ну, неважно, - она запнулась, как будто не хотела раскрывать больше, чем нужно.
Рассмеявшись, Анна сделала жест, словно прикладывая палец к губам, намекая на тишину, а затем вернулась к своему блокноту, быстро записывая лекцию профессора.
