"Вечер у костра"
Искры от пылающего костра взмывали в ночное небо, словно сотни светлячков, стремящихся к звёздам. В воздухе витал запах дыма, вперемешку с ароматами еды, которую готовил Фрайпан. Звуки бьющихся друг о друга банок, громкие крики и смех парней — всё это сливалось в хаотичную, но завораживающую мелодию ночи. Русая сидела поодаль от всей этой суматохи, прислонившись спиной к лежащему на земле деревянному стволу. Она обхватила колени руками, подбородком опираясь на согнутую руку, и молча наблюдала за Глэйдом. Эти люди — такие шумные, свободные, счастливые... Они жили здесь так, словно не существовало никаких стен, никаких угроз. Она смотрела на них и пыталась понять: как можно чувствовать себя такими беззаботными в этом... лабиринте?
Рядом с ней тихо опустился Ньют
Н — Чего сидишь одна? — он посмотрел на неё внимательным взглядом, в котором сквозила забота.
— Не знаю, настроения нет, — она пожала плечами, отводя взгляд.
Н — Ну, это не дело, — Ньют поднялся на ноги и протянул ей руку. — Пошли.
— Не стоит. Мне и одной хорошо.
Н — Вам с Алби ещё нужно поговорить. Давай, вставай, — он всё так же протягивал руку, не собираясь уходить без неё. Она закатила глаза, но всё-таки ухватилась за его ладонь, позволив помочь себе подняться. Его хватка была тёплой и надёжной. В толпе весело смеющихся парней они нашли Алби. Он стоял, облокотившись на деревянный столб, в окружении двух ребят, с которыми оживлённо болтал. Увидев их, он коротко кивнул и отстранился от столба.
А — Ньют, иди к ребятам, они тебя заждались, — он слегка улыбнулся, провожая блондина взглядом. — А ты, новенькая, пойдём, покажу, где будешь жить. Она проследовала за Алби, оглядываясь на весёлую компанию у костра. Вопреки ожиданиям, здесь действительно было что-то тёплое, почти... домашнее. Алби шёл уверенно. Голоса становились тише, и только далёкий смех доносился от костра. Они остановились перед небольшой хижиной с наклонной крышей.
А — Понимаю, жить среди десятков парней одной девушке не слишком безопасно, — Алби открыл дверь, пропуская её вперёд. — Поэтому строители обустроили для тебя отдельный домик. Изначально это должен был быть небольшой склад припасов для строителей, но тебе он нужнее. Она оглядела помещение. Скромное, но уютное. Деревянная кровать. Стол, пара ящиков вместо шкафов. В углу сложены одеяла.
— Спасибо, Алби, — её голос прозвучал тише, чем она ожидала. Она слабо улыбнулась ему, впервые за долгое время чувствуя себя хоть немного в безопасности.
Алби усмехнулся, скрестив руки на груди.
А — Отдыхай. Завтра рано вставать. Работы много. — Но их разговор прервал крик, раздавшийся со стороны костра. Шум был резким, громким, выделяющимся на фоне общего веселья. Алби обернулся, его лицо напряглось.
А — Чёрт, что там происходит... — не раздумывая, он бросился к месту шума. Русая последовала за ним, сердце заколотилось быстрее.
Когда они подбежали к костру, сцена перед ними была хаотичной: несколько парней пытались разнять двух дерущихся. Один из них был Галли — разъярённый, с диким огнём в глазах. Второй — парень с азиатской внешностью, который явно не собирался уступать. Их лица были перекошены от гнева, кулаки сжимались до побелевших костяшек.
А — Хватит! — голос Алби прорезал воздух, как нож. Он шагнул вперёд, схватив Галли за плечо и рывком оттащив его назад. — Что здесь происходит?
Г— Наш Минхо из себя героя возомнил! — Он зло выдохнул, скрестив руки на груди. Минхо, хоть и выглядел уставшим, не собирался сдаваться. В его голосе звучала явная насмешка.
М — А по-твоему, нормально орать на ребёнка? — Галли фыркнул, закатив глаза.
Г — Он вечно путается под ногами, мешает! Что мне ещё с ним делать, по твоему? — Русая наблюдала за перепалкой, когда рядом с ней оказался Ньют.
— И часто они так? — Она бросила на него короткий взгляд. Блондин ухмыльнулся, склонив голову набок.
Н — Галли у нас самый скандальный. Нет в Глэйде парня, с которым он не конфликтовал. — Он тихо засмеялся, и девушка невольно повторила за ним. Шум у костра постепенно стихал, парни начали расходиться.
— Ладно, я пойду, — сказала она, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо. Ньют кивнул, улыбаясь
Н — Спокойной ночи.
— Взаимно. — Они переглянулись ещё пару секунд, прежде чем девушка развернулась и направилась в сторону своей хижины. Зайдя внутрь, она почувствовала приятную тишину. Всё ещё в одежде, села на кровать, свесив ноги к полу. Мысли крутились в голове, переплетаясь в бесконечный клубок вопросов. Где она? Кто она? Почему ничего не помнит? Но пытаться разгадывать всё это сейчас не было смысла. С тихим выдохом она легла на жёсткий матрас, закуталась в тонкое одеяло и закрыла глаза.
***
Сон ещё цеплялся за её сознание, укутывал в мягкую, тёплую пелену. Но реальность уже настойчиво стучалась в двери разума.
Н — Подъём, — протяжно протянул Ньют, мягко потрепав её за плечо. Русая что-то невнятно пробормотала, натянув одеяло повыше и прикрыв лицо руками.
— Дай поспать… — Блондин хмыкнул и сел на край кровати. — Эмми. — Это имя пронзило её, словно разряд тока. Русая резко села, широко распахнув глаза.
Н — Что? — Ньют нахмурился, не понимая её внезапной реакции.
Она посмотрела на него.
— Я Эмми. — Слова сорвались с губ так естественно, словно всегда были с ней. Её имя. Она улыбнулась. Ньют наблюдал за ней пару секунд, а потом улыбнулся.
Н— Что ж, Эмми, приятно познакомиться, — он театрально прижал руку к груди и чуть наклонился вперёд, будто благородный лорд. Эмми покачала головой, фыркнув.
— Ты всегда такой чудак?
Н — Исключительно с тобой, — он ухмыльнулся, поднимаясь. — А теперь пошли, время завтрака.
Глэйд уже жил своей привычной жизнью. В воздухе витал запах еды, перемешиваясь с утренней прохладой и влажной землёй. Где-то слышался стук молотков — строители снова за работой. Парни двигались между своими делами, переговаривались, смеялись, кто-то уже таскал ящики с припасами. Эмми шагала рядом с Ньютом, жмурясь от яркого солнца.
— Всегда так шумно с утра?
Н — Привыкай, здесь тихо бывает только ночью. — На "кухне" Фрайпан уже раздавал завтрак. На столах стояли миски с чем-то горячим и парящим, а рядом — грубые куски хлеба.
Ф — О, новенькая, — Фрайпан махнул ей рукой. — Как спалось?
— Нормально, — Эмми слабо улыбнулась, беря свою порцию. Они с Ньютом уселись за один из столов.
М — Значит, Эмми, — проговорил Минхо, садясь напротив. — Хорошее имя.
— Спасибо, — она пожала плечами.
Н — А теперь, когда ты знаешь, как тебя зовут… — Ньют откусил кусок хлеба, жуя, продолжил, — …может, вспомнишь что-то ещё? — Эмми взяла ложку, помешивая кашу, но не спешила отвечать.
— Пока нет… — она нахмурилась. — Но теперь хоть что-то есть.
М — Это уже хорошо, — Минхо улыбнулся. — А то неудобно было звать тебя просто «новенькая».
Н — Да уж, — Ньют рассмеялся. — Хотя могли бы придумать тебе что-то пооригинальнее.
— Например? — она улыбнулась
Н — Ну, допустим… Спящая красавица? — Эмми закатила глаза. — Тогда уж Королева Лени.?
М— Или просто Лень — Минхо усмехнулся.
— Давайте без этого, — она улыбаясь покачала головой
Н — Ну что, как тебе твой первый настоящий день в Глэйде? — спросил Ньют, доедая завтрак.
Эмми осмотрелась вокруг. Хаос. Громкие голоса. Работа кипит. Всё выглядит грубовато, сурово… но в этом есть что-то… живое. Она выдохнула, облокотившись на стол.
— Думаю, он будет интересным.
***
Ньют лениво провёл рукой по затылку и перевёл взгляд на Эмми.
Н — Сегодня нам нужно прополоть грядки и собрать спелую клубнику. Справимся? — Он ухмыльнулся, чуть наклонив голову. Эмми хмыкнула, скрестив руки на груди.
— Конечно. — Её уверенный взгляд встретился с его. Она быстро осмотрела аккуратные ряды зелени, после чего кивнула на кусты клубники. — Я соберу ягоды, ладно? — Ньют кивнул, протягивая ей плетёную корзину.
Н — Как скажешь. Приступай. —
Эмми взяла корзину, ловко перекинув её в одну руку, и с серьёзным видом отдала Ньюту шутливое воинское приветствие.
— Так точно, капитан! — Блондин рассмеялся, качая головой.
Н — Только не забывай, солдат, что за плохую работу отправлю тебя чистить свинарник.
— Да-да, мечтай, — усмехнулась она, направляясь к кустам. Она опустилась на колени перед первыми рядами клубники, аккуратно перебирая зелень. Ягоды были крупные, ярко-красные, пахли сладостью и летом. Эмми бережно складывала их в корзину, наслаждаясь моментом. Ньют, встав на одно колено у грядок, уже вовсю работал, выдёргивая сорняки.
Н — Ты точно знаешь, что делаешь? — спросил он с улыбкой
— А что, по-твоему, я должна делать? Гадать на клубнике?
Н — Ну, кто знает, вдруг ты выбрала все незрелые ягоды, а спелые оставила на кустах. Эмми фыркнула и с преувеличенной осторожностью подняла перед ним идеальную, сочную ягоду.
Н — Ладно, ладно, — Ньют рассмеялся, возвращаясь к своей работе. — Просто проверял. — На поляне раздавались голоса других ребят — кто-то спорил у кухни, кто-то смеялся неподалёку. Глэйд жил своей привычной жизнью, и в этой размеренной суете было что-то… странно уютное.
— Знаешь, — вдруг сказала Эмми, — я бы никогда не подумала, что мой первый день в каком-то неизвестном месте пройдёт за сбором клубники.
Н — А как ты себе это представляла? — Она пожала плечами, не отрывая взгляда от работы.
— Не знаю… Но явно не так мирно.
Н — Поверь, здесь не всегда так, — Ньют на секунду замолчал, прежде чем добавить — мы все в одной лодке, Эмми. Никто из нас не помнит, кем был раньше. Но мы нашли способ жить здесь. Вместе.
Она подняла взгляд.
— И ты веришь, что так будет всегда? — Блондин усмехнулся, но в его глазах мелькнула тень чего-то более глубокого.
Н — Я верю, что у нас нет другого выбора. — Они молча продолжили работу, но слова Ньюта застряли у Эмми в голове. Она не знала, что ждёт её дальше, но чувствовала: Глэйд хранит в себе куда больше, чем кажется на первый взгляд.
