𝐗𝐗𝐗𝐕
Две недели пронеслись для Гарри как в тумане. Работа поглощала его целиком, словно спасительный круг. Каждый вторник, пятницу и субботу он ходил в группу поддержки. А благодаря великодушию Беллы, предоставившей свою машину, Гарри вновь ощутил вкус свободы, получив водительские права. Обретение четкого распорядка дня стало для него настоящим подарком. После долгих лет неволи, отсутствие графика тяготило его, словно груз на плечах.
Работа оказалась глотком свежего воздуха; о лучшей он и мечтать не смел. С коллегами сложились теплые отношения. Джона по-прежнему оставался сдержанным, но Гарри быстро разгадал его - это была лишь маска, скрывающая истинные чувства. Элиза же лучилась добротой, как и прежде. Ее флирт оставался легким и ненавязчивым, приятным комплиментом, нежели давлением. Гарри не планировал заводить романтические отношения, но внимание, пусть и платоническое, согревало его сердце.
Лишь одно омрачало эту идиллию - необходимость отказываться от приглашений на "счастливые часы". Как же хотелось ему разделить радость общения с новыми друзьями, но проклятое условно-досрочное освобождение ставило непреодолимый барьер на пути к любому заведению, где льется алкоголь. Гарри с грустью придумывал уклончивые отмазки, обещая, что "в следующий раз" обязательно присоединится. Лишь Майкл хранил молчание относительно его истинного положения, бережно оберегая тайну Гарри.
Когда Гарри получил свою первую зарплату, он был в восторге. Его почасовая оплата была невысокой, но по сравнению с той мелочью, которую он зарабатывал в тюрьме, он чувствовал себя богачом. Сверхурочная работа, которую он заработал неделей ранее, почти удвоила его чек. Он знал, что, если он будет ответственно относиться к своим деньгам, этого хватит на жизнь. Впервые он начал верить, что, возможно, все действительно будет хорошо.
В работе была одна особенность, которая Гарри не нравилась. За время, проведенное в Комнате Барнса и на обязательных группах поддержки, он почти не проводил времени с Беллой. Как только он закончит с проектом склада, он собирался поговорить с Майклом о том, чтобы у него были выходные по вторникам и четвергам, чтобы он мог проводить с ней весь день.
Был субботний вечер, и после целого рабочего дня и часового группового собрания Гарри наконец-то был дома. Он не удивился, увидев там Мэтта, однако напряженная атмосфера в квартире была неожиданной.
- Что здесь творится? - Гарри ощутил напряжение, повисшее в воздухе. Белла и Мэтт буравили друг друга взглядами.
- Ничего, - процедила Белла сквозь стиснутые зубы. - Просто решаем, кому где спать. Мэтт проявляет невероятное упорство.
- Я упрямлюсь? - Мэтт вскинул бровь, в его голосе послышались ироничные нотки.
- Именно! Надувной матрас твой, ты его притащил, значит, тебе на нем и спать.
- Что же я за друг, если позволю тебе спать на полу в твоей же квартире?
Гарри поймал себя на мысли, что упрямство исходит вовсе не от Мэтта. Он знал Беллу - если она что-то решила, то сдвинуть ее с места было нереально. И, как и Мэтт, он совсем не хотел, чтобы она мучилась на полу. - Мэтт может занять диван, - предложил он, чувствуя себя миротворцем. - А я лягу на полу.
Белла бросила на него взгляд, закатив глаза с показным раздражением. - Не смеши меня, Гарри. - Пауза повисла в воздухе, наполненная невысказанным. Внезапно взгляд Беллы прояснился, словно ее осенила идея. - Надувной матрас рассчитан на двоих. Почему бы вам не воспользоваться им? Я прекрасно высплюсь на диване.
- Ни за что, - отрезал Мэтт. - Я не собираюсь делить постель с другим парнем. Без обид, - поспешно добавил он, смягчая категоричность отказа.
- Ничего страшного, - пожал плечами Гарри.
- Эй! - Глаза Мэтта вспыхнули внезапным озорством, когда он снова взглянул на Беллу. Гарри моментально уловил ход его мыслей и едва удержался от смеха. - А почему бы нам не разделить...
- Я буду спать с тобой, - прервал его Гарри. Белла и Мэтт удивленно посмотрели на него. - Я имею в виду, в постели. - Он указал на спальню, внезапно смутившись под их пристальными взглядами. - Мэтт может занять диван.
Белла захлопнула рот, как только поняла, что он приоткрылся. Она медленно кивнула в знак согласия. - Хорошо.
- Диван пойдет? - спрашиваю я.
- Конечно. - В голосе Мэтта не было такой уверенности.
* * *
Гарри изо всех сил боролся со сном, пока они втроем полулежали на диване, погруженные в мерцающий экран компьютера Беллы, занявшего место почившего телевизора. Не в силах больше сопротивляться, он наклонился к Белле и прошептал на ухо слова, полные невысказанного желания. Белла, словно уловив его намерение, подалась навстречу, и кончик его носа скользнул по ее щеке. Время замерло, и ни один из них не пошевелился, наслаждаясь мимолетным прикосновением.
- Ты не обидишься, если я пойду спать? - пробормотал Гарри, понимая нелепость вопроса, но все еще ощущая странную неловкость, вторгаясь в личное пространство Беллы без приглашения, даже зная, что этой ночью они разделят одну постель.
- Конечно, нет, - тихо ответила она. - Устал?
- Долгий день.
- Тогда иди. Я скоро приду.
Когда Гарри вышел из комнаты, Мэтт шутливо прочистил горло.
- Хочешь, чтобы я с ним поговорил?
Белла нахмурилась, словно пытаясь разглядеть скрытый смысл в его словах. - О чем ты?
- О том, что тебе не по себе, когда он спит в твоей комнате. Или, если тебе сложно говорить с ним об этом, я могу уйти. Просто скажи, что диван свободен, и все.
- О чем... ты говоришь? - спросила она, в ее голосе звучало искреннее недоумение. - У меня нет проблем с тем, что Гарри в моей комнате.
- Он сковывает тебя. Чувствуешь себя неловко.
- Гарри не заставляет меня чувствовать себя неловко! Это не так, - упрямо повторила она, заметив скептический взгляд Мэтта.
- Да брось, Белла. Это же очевидно. Я тебя знаю. Ты сама не своя, когда он рядом. Он входит, и ты словно на иголках. Смотришь на него... как будто ждешь удара или чего-то в этом роде. Мне аж парня жалко становится. Неужели он не замечает? Черт, иногда и мне не по себе от этой наэлектризованной атмосферы рядом с вами.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - слова сорвались с губ Беллы, и смущение, как зыбкий туман, мгновенно сменилось раздражением. Она не чувствовала за собой странностей в присутствии Гарри, во всяком случае, ей так казалось. Но правда была в том, что она вообще редко знала, как себя вести, особенно сейчас. Белла ощущала его чувства, как теплое дуновение ветра, да и сама не была равнодушна. Были причины, словно невидимые стены, удерживающие ее от того, чтобы поддаться своим желаниям, но с каждым днем их очертания размывались, становясь все более призрачными в памяти.
Поначалу его присутствие действительно ощущалось колючим дискомфортом, как заноза под кожей. В конце концов, он поселился в ее крошечной однокомнатной квартире. Он был старше, почти незнакомец, и, как бы Белла ни пыталась отмахнуться от предрассудков, Гарри все еще отбывал свой срок, хоть и за пределами серых стен Уотервью.
За последние три недели она действительно почувствовала, что некоторая неловкость исчезла. Она не думала, что они все еще ходят друг вокруг друга на цыпочках, но Мэтт сказал так, будто это так и есть.
- Послушай, - вздохнул он, - я не лезу в твою жизнь с советами. Просто знай, что я здесь, если тебе понадобится поддержка. Понимаешь?
Белла глубоко вздохнула и попыталась ослабить свою защиту. Мэтт всего лишь присматривал за ней. - Спасибо, но я в порядке, - сказала она.
Они оставили эту тему.
Когда Белла легла в постель, она обнаружила Гарри, растянувшимся на надувном матрасе на животе. Его длинные ноги занимали два нижних угла. Одна подушка была подложена ему под голову, а рука обнимала другую. Она подошла к кровати и присела на край. Даже в темноте она могла разглядеть умиротворенное выражение его лица.
- Гарри, - тихо позвала Белла, не желая его пугать. Она убрала выбившуюся прядь волос с его лба. Его голова слегка дернулась, когда их кожа соприкоснулась.
- Хм, - пробормотал он в подушку.
- Я думала, ты не хочешь, чтобы я спала на полу, - поддразнила она.
Гарри приоткрыл глаза, осматриваясь. Ему потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, что он находится в ее постели, и он, по-видимому, полностью овладел собой. Он перекатился на бок и переместился на противоположный край матраса. - Прости.
- Не стоит. Ты согрел мои одеяла. - Белла скользнула под одеяло, расправила его и поправила подушку, устраиваясь поудобнее. Она легла лицом к нему. Это напомнило ей их первую ночь вместе, но без лишних тревог и опасений. - Тебе было так уютно, я не хотела тебя будить.
- Угу. Я мог бы к этому привыкнуть.
- Что, будешь спать на надувном матрасе или со мной?
Гарри вдруг резко проснулся. Ее вопрос прозвучал неожиданно. Он встретился с ней взглядом и тщательно обдумал свой ответ. - Оба.
Белла прерывисто вздохнула, а Гарри задержал свой вздох. Они продолжали смотреть друг на друга, пока любопытное выражение на лице Беллы не сменилось улыбкой. Это придало Гарри смелости продолжить.
- Могу я пригласить тебя куда-нибудь в следующее воскресенье?
- В воскресенье? - повторила Белла. Это был странный вечер для прогулки. Она быстро подсчитала дни в уме. - Подожди, сегодня же День святого Валентина.
Гарри не ответил. Он изучал ее лицо, выискивая какие-либо признаки дискомфорта, что-нибудь, что помогло бы ему подготовиться к отказу. Выражение ее лица ничего не выражало.
- Ты имеешь в виду, типа, свидание?
- Если ты не возражаешь, я бы этого очень хотел. - Гарри неловко поежился, когда Белла не ответила. В этот момент он не был уверен, что хуже - рисковать своим сердцем или услышать ее отказ. Ему хотелось натянуть одеяло на голову и спрятаться. - Или мы могли бы пойти как друзья, - поправился он. - Это не обязательно должно быть что-то романтичное или что-то в этом роде. Я не хочу делать ничего, что могло бы поставить под угрозу нашу дружбу. Я просто хочу пригласить тебя куда-нибудь для разнообразия. Сделать тебе что-нибудь приятное.
- Что у тебя на уме?
- Поужинаем, сходим в кино? Все, что захочешь.
Белла ненадолго задумалась. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз выходила куда-нибудь повеселиться, а Гарри последние две недели был так занят на работе, что она его почти не видела. Совместное времяпрепровождение за пределами маленькой квартиры казалось приятной переменой.
- Я бы с удовольствием сходила с тобой куда-нибудь.
- Действительно? Ты серьезно? - Гарри не смог скрыть своего волнения. Меньше всего он ожидал, что она согласится.
- Да.
- Серьезно?
Белла хихикнула от его энтузиазма. - Ага.
Гарри неуверенно протянул руку и заправил прядь волос ей за ухо. Ему было трудно держать свои руки при себе, когда она была так близко. В последние недели он экспериментировал с легкими прикосновениями, и Белла, казалось, никогда не возражала. Он провел пальцами по ее плечу и вниз по руке, прежде чем взять ее ладонь в свою.
- Так что, свидание или...?
Белла застенчиво улыбнулась и сжала его руку. - Да, на свидание.
Медленно, чтобы он мог оценить ее реакцию, Гарри просунул свободную руку под шею Беллы. Она приподняла голову, чтобы было удобнее. Восприняв это как знак продолжать, он перевернулся на спину, потянув ее за собой. Их тела легко соприкасались. Белла даже просунула свою верхнюю ногу между его ног.
- Спокойной ночи, Белла, - прошептал он ей в волосы.
- Спокойной ночи.
* * *
Гарри показалось, что неделя, предшествовавшая их свиданию, тянулась целую вечность. По его ощущениям, это было дольше, чем десять дней, которые он провел в ожидании своего первого письма от Беллы. Дольше, чем все каникулы в тревожном ожидании ответа из комиссии по условно-досрочному освобождению. Ему даже показалось, что прошло больше двенадцати дней с момента получения разрешения на условно-досрочное освобождение до даты его освобождения.
В субботний вечер Гарри окинул взглядом склад комнаты Барнса. Безупречный порядок. Улыбка тронула его губы, странное чувство завершенности наполнило душу.
- Выглядит просто великолепно! - Майкл сиял, его радость осязаема. Расширение магазина было его заветной мечтой, явью удачи. Он положил руку на плечо Гарри и легонько подтолкнул. - Молодец, парень. Я впечатлен.
Гарри отмахнулся, смущенный похвалой. - Просто выполняю свою работу.
- И мне повезло, что ты рядом, - Майкл неловко опустил руку. После трех недель совместной работы, он почувствовал, как отступает напряжение: Гарри, казалось, перестал сторониться его. - Итак, - начал он, - завтра День святого Валентина. У вас с Беллой какие-нибудь грандиозные планы?
- Планы есть. Не уверен, насколько они грандиозны.
- Что задумали?
- Ужин и кино, - Гарри закатил глаза. - Банально, знаю. Хотелось бы чего-то... особенного.
Майкл достал из заднего кармана сложенный конверт и протянул его Гарри. Тот заглянул внутрь, а потом вопросительно вскинул брови, глядя на босса. - Это... зачем ты мне это даешь?
- Если хочешь сделать что-то особенное, нужно делать то, что у тебя получается лучше всего. - Майкл кивнул на конверт. - Ты же у нас голова. Разберешься.
Гарри отчаянно пытался убить ускользающее время до субботнего собрания, погрузившись в чтение в тихой комнате отдыха. Едва он успел углубиться в хитросплетения сюжета на нескольких страницах, как тишину рассеяла Элиза.
- Новенький! - промурлыкала она, вплывая в комнату. Голос её звучал, как игривый перезвон колокольчиков.
Гарри поднял взгляд от книги, и улыбка тронула его губы.
- Привет, Элиза.
- Дай-ка угадаю, - Элиза обернулась к нему, прислонившись спиной к столу так, словно собиралась плести интригу. - Ты томишься желанием присоединиться к нашей вечерней вылазке, но робость сковывает тебя. Вот ты и решил затаиться здесь, в надежде, что кто-нибудь осчастливит тебя приглашением.
Гарри расхохотался, качая головой.
- Ты читаешь меня, как открытую книгу!
- Тогда пойдем с нами! - настаивала она, в её голосе звенело обещание веселья. - Будет умопомрачительно!
- Извини, у меня другие планы.
- Ты всегда так говоришь, - Элиза кокетливо нахмурила брови. - Я начинаю думать, что я тебе не по вкусу.
- Дело не в этом, - Гарри захлопнул книгу с тихим хлопком и откинулся на спинку стула, в его голосе сквозила безнадежность. - Хочу до жути, нутром чую, а не могу.
- Горячее свидание? - Элиза приподняла бровь с насмешливым огоньком.
Он криво усмехнулся и покачал головой. - Ох, если бы.
Элиза скрестила руки на груди, вперившись в него изучающим взглядом. - Ладно, новобранец, выкладывай. В чем загвоздка?
- Что? - искренне растерялся Гарри.
- Три недели прошло, а ты ни разу с нами не выбрался. У тебя что, аллергия на коллективное веселье? Или ты предпочитаешь коллег втихую обхаживать?
- Нет, совсем не в этом дело.
- Это из-за какой-нибудь неприступной девы, по которой ты страдаешь? Так пригласи ее с нами. Знаешь, я, конечно, предпочла бы тебя всецело в своем распоряжении, но... - Элиза шутливо пожала плечами, одарив его игривым подмигиванием, снимая напряжение.
Гарри вновь покачал головой, словно стараясь избавиться от наваждения. - Я не могу.
- Не можешь что?
- Я... я не могу ходить в бары!
Элиза резко выпрямилась, ее взгляд стал пронзительным, словно рентген. - Проблемы с алкоголем? Эй, все в порядке, это бывает. Клянусь, от меня ни слова.
Гарри на мгновение представил, как признается Элизе в своем прошлом, как в выздоровлении от алкоголизма. Это избавило бы его от необходимости придумывать оправдания друзьям, да и объяснять пришлось бы меньше. Но ложь претила ему, особенно когда ее нужно было поддерживать. И если уж скрывать правду, то лучше придумать что-то менее постыдное. Тревога подкрадывалась, словно хищник. Взгляд упал на часы - скоро нужно уходить. Он надеялся, что сможет отложить этот разговор на потом.
Не успел Гарри подобрать слова, как Элиза выхватила книгу из его рук и с глухим стуком бросила на стол. Без малейшего предупреждения она взметнулась и оседлала его колени. Гарри застыл, ошеломленный такой напористостью.
- Я понимаю, если тебе не хочется говорить об этом здесь, - прошептала Элиза, обжигая его взглядом. - Почему бы нам просто не поехать ко мне? Мы могли бы поговорить или... - Она скользнула пальчиками по его груди, оставляя за собой след горячего возбуждения. - Что скажешь?
Гарри, с усилием сохраняя самообладание, осторожно снял ее с колен и поднялся. Схватив со стола свою книгу, он резко развернулся к выходу.
Элиза понимала, что переходит все границы. Она думала, что, сделав смелый шаг, сможет добиться от него резкой реакции. Вместо этого он отгораживался от нее. Это расстраивало ее. Она ненавидела, когда ей лгали. Собравшись с духом, она последовала за ним из комнаты.
- Почему ты молчишь? Что происходит? - выпалила она, словно плеснула кипятком в лицо.
Джона вздрогнул, когда в демонстрационный зал ворвалась разъярённая пара, словно вихрь. Он огляделся, с облегчением отмечая, что поблизости нет ни души, кто мог бы стать невольным свидетелем их бури.
Гарри обернулся так резко, что Элиза едва не врезалась в него. В его взгляде плескалось столько ярости, что она невольно отшатнулась.
- Я сказал тебе, я не могу. - слова Гарри резали, как лезвия. - Неужели ты не оставишь меня в покое?
- Я не оставлю! Я твой друг, Гарри!
- Друг? - в его голосе слышалось лишь презрение. - Ты меня даже не знаешь. Если бы ты только знала...
- Так расскажи! - бросила она ему в лицо, и в ее голосе звенел вызов.
Гарри долго смотрел на Элизу, и волнение закипало в нем, подталкивая к бегству. Он сжал кулаки до побеления костяшек, пытаясь унять дрожь.
- Хочешь знать, почему я не могу пойти с тобой на свидание? - выпалил он. Элиза кивнула, затаив дыхание. - Я провел последние десять лет в тюрьме. Я условно-досрочно освобожден, и мне нельзя появляться в барах. Довольна?
Элиза побледнела, словно полотно, и вскинула руки к лицу, заглушая невольный крик. Даже Джона застыл, не веря своим глазам.
- Гарри...
- Оставь меня, - прорычал Гарри. - Мне нужно идти. - Он развернулся и, не произнеся больше ни слова, выбежал из магазина, проклиная тот миг, когда решил сорвать маску, не зная, сколько мостов сейчас рухнуло за его спиной.
