Эхо прошлого
В доме Снейпа царила напряжённая тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием Кассандры. Она сидела в кресле у камина, сжимая пальцами подлокотники так, что побелели костяшки. Её лицо было искажено от боли - ломка накатывала волнами, заставляя то вздрагивать, то замирать в отчаянной попытке сдержать крик.
Дафна сидела рядом, тихо поглаживая её по спине.
- Ты справишься, - шептала она. - Мы все здесь. Ты не одна.
Лили стояла у стола, где Гермиона, Том и остальные уже раскладывали ингредиенты, сверяясь с древними фолиантами.
- Северус, - обратилась Лили к Снейпу, - ты уверен, что это возможно? Зелье от зависимости...
Снейп, склонившись над пергаментом с набросками формулы, не поднимал взгляда.
- Это не просто зелье. Это синтез алхимии, чар и древней магии. Потребуются дни, чтобы подобрать ингредиенты, вывести формулу, провести испытания. Даже с вашей помощью.
Рон, стоявший у окна, резко развернулся:
- Дни? У нас нет дней! Посмотри на неё!
Беллатриса, прислонившаяся к стене с холодной усмешкой, процедила:
- И это говорит человек, который едва различает аконит от полыни. Неудивительно, что Северус до сих пор один тащит всё на себе.
Гермиона метнула в неё разъярённый взгляд, но Снейп лишь приподнял бровь:
- Сарказм не ускорит процесс, Беллатриса.
Кассандра вдруг вздрогнула, её тело скрутило судорогой. Она впилась пальцами в подлокотники, губы дрожали.
- Не могу... - выдохнула она. - Оно... оно тянет меня обратно. Я чувствую, что должна...
Дафна прижала её к себе:
- Дыши. Просто дыши. Я рядом.
Снейп замер, затем медленно поднял голову. В его глазах мелькнуло нечто, похожее на решение.
- Есть другой путь, - произнёс он тихо, но все мгновенно обернулись. - Не зелье. Временная петля.
- Что? - Лили шагнула к нему.
- Медальон прошлого, - пояснил Снейп. - Он похож на маховик времени, но работает иначе. Возвращает в прошлое - в конкретный момент, на более длительные расстояния. Если мы используем его правильно, сможем предотвратить то, что случилось.
Том нахмурился:
- Вы говорите о вмешательстве в прошлое? Это опасно.
- Опасно - это смотреть, как она умирает сейчас, - резко ответил Снейп. - У нас нет времени на эксперименты с зельями. Медальон - наш единственный шанс.
Гермиона быстро кивнула:
- Я читала о подобных артефактах. Они редки, но существуют. Где он?
- У меня, - Снейп направился к потайному шкафу. - Но предупреждаю: это не прогулка в парк. Мы окажемся в прошлом, где всё уже произошло. Нам придётся действовать скрытно, не нарушая ход событий больше необходимого.
Джинни, до этого молчавшая, шагнула вперёд:
- Мы идём с вами.
Лили посмотрела на Кассандру, которая снова содрогалась в приступе, и твёрдо сказала:
- Я тоже.
Снейп достал медальон - тусклый металл, покрытый руническими символами, мерцал в свете камина.
- Тогда слушайте план. Мы вернёмся в тот момент, когда Питер только начал сближаться с Кассандрой. Наша задача - перехватить порошок до того, как он даст его ей. Но будьте осторожны: если нас обнаружат...
- ...мы сами станем частью ловушки, - закончила Гермиона.
Беллатриса фыркнула:
- Как романтично. Все в опасности, а Северус играет героя.
Но в её голосе уже не было прежней язвительности - лишь тень тревоги.
- Касси, держишь... - произнесла Дафна и поцеловала подругу в щёку. - Я спасу тебя и мы снова будем вместе... обещаю!
Она крепко сжала руку Кассандры, а потом подошла к Северусу и ребятам.
Снейп протянул медальон:
- Держитесь за него. И помните: у нас один шанс.
Медальон вспыхнул тусклым серебристым светом - и мир вокруг рассыпался на мириады искр. Когда зрение вернулось, перед ними расстилалась знакомая улица магловского пригорода, но всё выглядело иначе: фонари горели ярче, дома казались новее, а в воздухе витал запах осеннего холода.
- Мы на месте, - тихо произнёс Снейп, пряча медальон под мантию. - Это вечер, когда Питер впервые дал Кассандре порошок. Видите их?
Вдали, под дрожащим светом уличного фонаря, прогуливались двое: юная Кассандра с вызывающе поднятым подбородком, ещё живая и весёлая и Питер, нервно озирающийся по сторонам. Кассандра что‑то резко говорила, тыча пальцем в его сторону, а Питер лишь смущённо улыбался, пытаясь сгладить конфликт.
- Она всегда его подкалывала, - шёпотом пояснила Дафна. - Говорила, что он трус и прилипала. Но он терпел - из‑за денег Орина... или из‑за страха перед Люциусом.
Снейп кивнул:
- Гарри, Рон - ваша задача: отвлечь их. Завяжите разговор, задайте глупые вопросы, сделайте что угодно, лишь бы Питер на минуту выпустил из рук ту коробочку. Я подберусь незаметно и заберу порошок.
Гарри сглотнул, но твёрдо кивнул. Рон поправил мантию‑невидимку, которую они предусмотрительно взяли с собой:
- Понял. Только... если он нас узнает?
- Не узнает, - отрезал Снейп. - Вы для них - незнакомцы. Но действуйте быстро.
Лили, стоявшая чуть поодаль, схватила Гарри за рукав:
- Будь осторожен. Пожалуйста.
Он улыбнулся ей - той самой улыбкой, так похожей на отцовскую:
- Всё будет хорошо, мама.
***
Гарри и Рон вышли из тени, нарочито громко переговариваясь:
- ...а я говорю, тут точно был поворот! - громко заявил Рон, делая вид, что изучает карту, которую им наколдовала Гермиона.
Кассандра резко обернулась:
- Вы кто такие?
- О, простите, - Гарри изобразил смущение. - Мы ищем дом 17. Нам сказали, тут рядом...
Питер настороженно огляделся, инстинктивно прикрывая карман, где лежала коробочка с порошком.
- Тут нет дома 17, - отрезала Кассандра. - Это тупик.
- А, вот как... - Рон шагнул ближе, будто случайно задевая Питера плечом. - Тогда, может, вы знаете, где аптека? Нам срочно нужно лекарство...
Пока они отвлекали внимание, Снейп скользнул вдоль стены, почти сливаясь с темнотой. Его пальцы уже почти коснулись кармана Питера, когда тот вдруг резко обернулся.
- Кто‑то есть? - пробормотал он, вглядываясь в тень.
- Ты что, параноик? - фыркнула Кассандра. - Тут только эти двое...
И в этот момент Снейп резко выдернул коробочку из кармана. Питер ахнул, хватаясь за пустоту.
- Что?
- Готово, - прошептал Снейп, сжимая добычу в кулаке.
- Ну... нам пора! - Гарри схватил Рона за руку, и они рванули в сторону, пока Кассандра и Питер пытались понять, что произошло.
***
За углом их ждали остальные. Они трансгрессировали подальше и потом начали обсуждения.
- Получилось? - взволнованно спросила Гермиона.
Снейп поднял коробочку:
- Да. Но это только начало. Теперь нам нужно вернуться до того, как они поймут, что потеряли его.
Лили выдохнула с облегчением, увидев Гарри целым и невредимым.
- Ты в порядке?
- Конечно, - он улыбнулся шире. - Всё же это не первый раз, когда мы с Роном что‑то крадём.
Беллатриса фыркнула:
- Герои‑воришки. Как трогательно.
Тео покачал головой:
- Теперь главное - никому не попасться при возвращении.
Снейп снова достал медальон:
- Держитесь. И помните: ни звука, пока не окажемся в своём времени.
Серебро медальона едва успело померкнуть, как Дафна шагнула вперёд и твёрдо положила руку на плечо Снейпа.
- Стойте. Этого мало.
Все обернулись. Полумна, стоявшая чуть в стороне, задумчиво провела пальцем по воздуху, будто рисовала невидимую спираль.
- Тени всё ещё тянутся за ней, - тихо произнесла она. - Они ждут момента.
- Что?.. - Рон нахмурился. - Какие тени?
Близнецы переглянулись и хором выдали:
- Если это очередной намёк на «лунных моркослепов», мы пас...
Беллатриса закатила глаза:
- О Мерлин, опять эта её поэтическая болтовня. Может, просто скажем, что думаем, а не будем гадать, как по кофейной гуще?
Гермиона, однако, насторожилась:
- Дафна, ты что‑то знаешь?
Дафна сжала кулаки, взгляд её был твёрд.
- Кассандра в опасности - не только из‑за порошка. Всё началось раньше. Гораздо раньше. Когда её отец, Орион, решил написать какую-то статью о Малфоях. О Люциусе. Это он запустил цепочку. Если бы он не опубликовал её... ничего бы не было. Ни охоты, ни шантажа, ни Питера, ни порошка.
Лили побледнела:
- Ты предлагаешь вернуться ещё дальше? В момент, когда её отец готовил статью?
- Да, - кивнула Дафна. - Мы должны остановить его. Не дать выпустить газету. Это единственный способ разорвать цепь.
Том скрестил руки:
- Это серьёзное вмешательство. Мы не просто корректируем одно событие - мы меняем основу.
Снейп прищурился:
- И как ты предлагаешь это сделать? Орион не послушает незнакомцев. Он фанатик правды, как я понимаю.
- Мы не будем с ним говорить, - Дафна достала из кармана маленький стеклянный шарик, переливающийся перламутровым светом. Ей его подарила её мама на прошлое Рождество. - У меня есть «Эхо‑зеркальце». Оно позволяет передать сообщение так, что получатель уверен - это его собственная мысль. Я могу внушить ему сомнения. Заставить отложить публикацию. Или переписать статью так, чтобы Люциус не воспринял это как личную атаку.
Беллатриса фыркнула:
- Внушение? Незаконная магия, дорогая. Ты уверена, что хочешь встать на одну ступень с теми, от кого спасаем Кассандру?
- Я уверена, что хочу спасти её, - отрезала Дафна. - Без «если», без «но».
Гарри посмотрел на Снейпа:
- Если это действительно разорвёт цепь...
- ...мы обязаны попробовать, - закончила Гермиона.
Снейп медленно кивнул:
- Хорошо. Но тогда нам нужно точное время. Когда Орион закончил статью?
Полумна вдруг подняла голову, её глаза будто видели что‑то за пределами комнаты:
- За час до полуночи. Когда часы пробьют одиннадцать. Он всегда работал допоздна.
Джинни поежилась:
- От тебя иногда реально жутко, Луна.
Полумна лишь улыбнулась:
- Просто я вижу нити. А вы - только узлы.
Снейп снова достал медальон, его пальцы сжались вокруг рун:
- Тогда держимся крепче. И молимся, чтобы это сработало.
Серебро вспыхнуло - и время снова распахнуло свои объятия.
