Решение Дафны. Спор.
На следующий день все проснулись далеко за полдень. Первой открыла глаза Кассандра. Всю ночь её мучила бессонница: ломка давала о себе знать - тело била мелкая дрожь, температура поднималась, а в висках пульсировала тупая боль. Её желание вколоть ещё дозу никуда не пропало, а только усиливалось всё больше и больше. Она осторожно приподнялась, стараясь не шуметь, но соседняя кровать зашевелилась - Дафна проснулась, почувствовав неладное.
- Кассандра?.. - сонно и тихо пробормотала она, садясь и вглядываясь в бледное лицо подруги. - Мерлин, ты вся горишь!
В этот момент проснулась и Беллатриса. Три девушки переглянулись, и без слов стало ясно: нужно подняться и хоть как‑то привести себя в порядок. Опираясь на руку Дафны, Кассандра медленно встала и направилась в гостиную.
Там уже сидели Сириус, Джеймс и Ремус. Мужчины о чём‑то тихо переговаривались, время от времени бросая взгляды на кухню, где Молли и Лили хлопотали у плиты. Аромат свежесваренного кофе и поджаренного хлеба разливался по дому, но Кассандре от этого запаха лишь сильнее закружилась голова.
- Девочки? - удивлённо поднял брови Сириус, заметив их появление. - Вы рано.
Кассандра хотела что‑то ответить, но лишь слабо улыбнулась и опустилась в ближайшее кресло. Дафна тут же присела рядом, заботливо поправив плед, свалившийся с плеч подруги. Беллатриса молча подошла к камину и подкинула пару поленьев - в комнате, несмотря на утро, было прохладно.
На кухне звонко засмеялась Лили, что‑то сказав Молли, и та в ответ махнула полотенцем. Из дальних комнат доносилось лишь сонное шевеление - Гарри, Тео, Рон, Том, Полумна, Джинни и близнецы Фред с Джорджем ещё не проснулись, наслаждаясь редким моментом покоя.
Сириус, до этого увлечённо беседовавший с Джеймсом и Ремусом, вдруг замолчал и внимательно посмотрел на девушек. Что‑то в их позах, в напряжённых лицах подсказало ему: происходит нечто серьёзное. Он уже хотел встать и подойти, но Ремус едва заметно коснулся его плеча, останавливая.
Дафна долго смотрела на Кассандру, на её бледное лицо, на дрожащие пальцы, судорожно вцепившиеся в край пледа. В глазах подруги читалась не просто боль - это была отчаянная борьба, которую Кассандра проигрывала с каждой секундой.
- Больше молчать нельзя, - наконец твёрдо произнесла Дафна, обращаясь к Беллатрисе. - Кто‑то из взрослых должен знать. Она не справится одна.
Кассандра вздрогнула, словно эти слова обожгли её. Она открыла рот, чтобы возразить, но Дафна перебила:
- Послушай меня. Ты не одна. Мы поможем. Но для этого нужно рассказать правду.
Беллатриса кивнула, подкрепив слова Дафны тяжёлым, решительным взглядом. Кассандра закрыла глаза, сглотнула. Внутри всё сопротивлялось, кричало, что это ошибка, что лучше просто… ещё раз… но она знала: если не остановиться сейчас, дальше будет только хуже.
- Хорошо, - прошептала она наконец. - Но… как?
- Прямо сейчас, - сказала Дафна, поднимаясь. - За завтраком. Все вместе.
***
Когда они вошли на кухню, Лили и Молли уже накрывали на стол. Сириус, Джеймс и Ремус переместились следом, продолжая оживлённо обсуждать что‑то, судя по смешкам, явно несерьёзное. В дверях появились Полумна, Гермиона и Том - видимо, запах еды разбудил и их. Остальные по‑прежнему спали.
Лили улыбнулась, увидев девушек:
- О, вы как раз вовремя! Садитесь, сейчас будем…
Она замолчала, заметив выражение их лиц. Молли тоже насторожилась, откладывая полотенце.
Дафна глубоко вдохнула и шагнула вперёд:
- Нам нужно поговорить. О Кассандре.
В кухне повисла тишина. Даже Сириус перестал шутить и выпрямился.
- Что случилось? - спокойно, но с явной тревогой спросил Ремус.
Кассандра стояла, опустив глаза. Говорить было тяжело, но Дафна взяла её за руку и тихо сказала:
- Расскажи им.
И Кассандра рассказала. Слова давались с трудом, будто каждое приходилось вырывать из себя. О том, как всё началось, что это её друг Питер подсадил на это. О том, как сначала казалось, что это просто развлечение, а потом превратилось в необходимость. О том, как её друг даже не пытался остановить её, а только подначивал. О том, как теперь она не может без этого, как каждый день - борьба, и как эта борьба истощает её.
Когда она замолчала, в кухне было так тихо, что слышно было, как тикают часы на стене.
Лили первой подошла к ней, обняла:
- Молодец, что сказала. Мы поможем.
Молли тут же засуетилась:
- Конечно поможем! Нужно только понять, с чем именно мы имеем дело.
Ремус задумчиво потёр переносицу. Как учитель, он чувствовал вину: как он мог не заметить? Но сейчас важнее было не копаться в прошлом, а действовать.
- Я читала о подобных веществах. Они вызывают сильную психологическую зависимость. Но с поддержкой и правильным подходом можно справиться. - Вдруг сказала Гермиона.
Полумна кивнула, словно это объясняло всё.
Том, до сих пор молчавший, подал голос:
- Да, но лечение долгое. И не каждый может справиться. Это требует огромной силы воли и времени. Порой годы уходят на то, чтобы полностью избавиться от зависимости.
Лили, всё это время внимательно слушавшая, подняла голову:
- А что, если попробовать сварить противоядие? Есть определённые зелья, способные нейтрализовать действие токсинов и ослабить тягу.
Сириус вскинул брови:
- Противоядие? Звучит как план. Но где мы найдём зельевара, готового взяться за такое? Да и ингредиенты… наверняка редкие, если не запрещённые.
Лили слегка улыбнулась, и в её глазах мелькнул решительный огонёк:
- Я знаю кое‑кого, кто может помочь.
Все замерли, ожидая продолжения.
- Северус Снейп, - тихо произнесла Лили. - Он один из лучших зельеваров, каких я знаю. Если кто‑то и сможет составить нужное противоядие, то только он.
Когда Лили произнесла имя Снейпа, в кухне повисла особая тишина - не просто пауза, а словно воздух сгустился от невысказанных мыслей.
Джеймс, до этого молча слушавший разговор, резко выпрямился. Его пальцы невольно сжались в кулаки, а в глазах мелькнуло то самое выражение - смесь недоверия и глухой ревности, которую он так старался скрывать.
- Снейп? - голос Джеймса прозвучал ровнее, чем он, вероятно, ощущал. - Ты серьёзно предлагаешь обратиться к нему?
Лили обернулась к мужу, и в её взгляде читалась тихая твёрдость:
- Джеймс, он один из лучших зельеваров. Если кто‑то и сможет помочь, то только он.
- «Один из лучших», - повторил Джеймс с горькой усмешкой. - И ты, конечно, знаешь это лучше всех.
Лили на мгновение замерла. Она поняла подтекст - тот самый, что годами тлел между ними, никогда не выговариваемый вслух, но всегда присутствующий, когда речь шла о Северусе.
- Это не о нас, - тихо, но чётко сказала она. - Это о Кассандре. О том, чтобы спасти её.
Сириус, уловив напряжение, попытался сгладить ситуацию:
- Ну, если Снейп действительно может сварить противоядие…
- Конечно, может! - резко перебил Джеймс, не скрывая раздражения. - Он всегда был гением в зельях. Всегда. Ты ведь сама мне об этом говорила, Лили.
В его тоне звучало больше, чем просто недовольство. Это была старая рана - воспоминание о школьных годах, о том, как Лили восхищалась умом Снейпа, о том, как Джеймс годами боролся за её внимание, чувствуя тень другого мальчика, который знал её дольше, глубже, иначе.
Ремус осторожно вмешался:
- Джеймс, сейчас не время для…
- А когда время? - Джеймс оборвал его, но тут же осёкся, увидев выражение лица Лили.
Она смотрела на него - не с упрёком, а с тихой печалью, словно говорила: «Ты опять это делаешь. Опять позволяешь прошлому мешать настоящему».
- Я не прошу тебя любить его, - сказала Лили спокойно. - Я прошу тебя позволить ему помочь. Потому что если мы не попробуем всё, что в наших силах, Кассандра может не справиться.
Джеймс замолчал. Он перевёл взгляд с Лили на Кассандру, которая сидела, сжавшись в кресле, на Дафну и Беллатрису, не отрывавших от неё тревожных взглядов, на Гермиону, Полумну, Тома - всех, кто сейчас был здесь, кто хотел помочь.
И наконец, медленно, словно каждое слово давалось ему с усилием, он произнёс:
- Ладно. Если это действительно единственный способ…
Лили кивнула, благодарная за это малое согласие. Она знала: Джеймс не перестал ревновать, не забыл прошлое. Но сейчас он пытался поставить чужую жизнь выше своих чувств.
***
Яичница с сосисками уже давно остыла, когда все наконец приступили к еде, завершив обсуждение дальнейших действий.
Кассандра, недавно познакомившаяся с большинством собравшихся, отчаянно пыталась побороть свою зависимость. Вчера она впервые встретилась с Джинни, Гарри, Роном, Гермионой, близнецами, Лили, Молли, Сириусом, Ремусом и Джеймсом - и уже сегодня эти ребята готовы были помочь ей в борьбе за новую жизнь.
Лили Поттер твёрдо решила поддержать Кассандру. Она предложила отвести девушку к Снейпу, чтобы тот приготовил особое противоядие, способное облегчить её состояние и помочь преодолеть зависимость.
Изначально Лили планировала пойти только вдвоём с Кассандрой, но планы быстро изменились. Дафна, лучшая подруга Кассандры, настояла на своём участии - она слишком сильно переживала за подругу, чтобы остаться в стороне. Затем вызвались Том и Белла, готовые оказать моральную поддержку.
Гермиона заявила, что может быть полезна благодаря своим знаниям о зависимостях - она тщательно изучила этот вопрос и была готова применить свои знания на практике, если потребуется помочь Снейпу.
Полумна высказалась загадочно: она утверждала, что обязана присутствовать, иначе «осколки зеркала не соберутся в будущем в само зеркало». Её слова звучали туманно, но никто не стал спорить.
В этот момент на кухню вошли Гарри, Рон, Тео, Джинни и близнецы Фред с Джорджем.
Тео, близкий друг Кассандры, захотел пойти, чтобы лично поддержать её в этот непростой момент. Гарри и Рон, несмотря на недавно установленный мир со слизеринцами, чувствовали настороженность, но твёрдо решили защищать Гермиону, если возникнет опасность.
Джинни не пожелала отпускать своего парня одного, а близнецы… что ж, Фред и Джордж всё равно нашли бы способ присоединиться. Они наверняка придумали бы какую‑нибудь хитрую уловку, если бы их попытались оставить в стороне.
