11 страница15 февраля 2025, 19:59

Альденоред

В роскошном зале, высеченном прямо в скале, царило напряженное молчание. Король Альтенотеев, восседал на троне из полированного обсидиана. Его тело, сложенное из серого камня, покрывали глубокие трещины, свидетельства прожитых веков и пережитых бед. На голове его покоилась расстегнутая кофта, накинутая скорее как символ власти, чем как защита от холода. Его глаза, два горящих уголька, внимательно изучали Альденореда, стоявшего перед ним.

Альденоред, граф этих пещерных земель, кланялся с изысканной вежливостью, опираясь на свою трость из темного дерева. Его наряд был скромным, но элегантным: камзол из темного бархата, расшитый серебряной нитью, и бриджи, заправленные в высокие сапоги. Шляпа с широкими полями скрывала большую часть его лица, но было видно, что его волосы имеют странный, зеленоватый оттенок. Его лицо было бледным и аристократичным.

"Граф Альденоред," - загремел голос короля Альтенотеев, эхом отдававшийся в зале. "Благодарю за гостеприимство. Путешествие сюда было долгим и утомительным."

"Ваше Величество оказываете мне великую честь своим визитом," - ответил Альденоред, его голос был мягким и мелодичным. "Я надеюсь, что мои скромные покои придутся вам по душе."

Король фыркнул, демонстративно осматривая зал. "Твои покои и вправду... скромные. Но я пришел сюда не ради роскоши. Ты обладаешь реликвией, которая жизненно важна для моего народа. Я наслышан о твоих сокровищах, граф. Ты собираешь диковинки и редкости, но это сокровище Альтенотеев, и оно должно быть возвращено своему народу. Разумеется не бесплатно."

Альденоред слегка улыбнулся, и в его глазах промелькнула искра. "Разумеется, Ваше Величество. Я понимаю ценность этой реликвии для вас. Именно поэтому я и согласился на эту встречу. Но, как вы понимаете, такая ценная вещь не может быть отдана просто так. У меня есть свои... интересы."

Король нахмурился. "Говори прямо, Альденоред. Я не терплю обиняков. Чего ты хочешь?"

Альденоред вздохнул, словно утомленный этим вопросом. "Просто... понимания, Ваше Величество. Понимания и уважения. Мои знания, мой опыт - они не ценятся по достоинству. Мой народ, он погряз в невежестве. Мне нужно нечто большее. Мне нужно, чтобы вы предоставили моему народу доступ к образованию и технологиям Альтенотеев."

"Образование?" - Король был в замешательстве. "Мои руны слишком сложны для понимания другим. Моя магия сложна."

"Но разве не вы гордились тем что были самыми передовыми в мире?" - Альденоред поднял бровь. - "Ну, тогда пусть для начала ваш архивный ученый создаст базу знаний, которая поможет нам с обучением. Это возможно?"

Король помолчал, обдумывая предложение. Он был импульсивен, но не глуп. Он понимал, что образованный народ - это сильный народ. И, возможно, союз с Альденоредом может принести его народу больше пользы, чем просто возвращение реликвии.

"Хорошо," - наконец сказал король. "Я согласен. Но ты должен выполнить одно условие. Ты должен доказать, что твой народ достоин этих знаний. Ты должен представить мне тех, кто готов учиться, кто жаждет знаний. Я лично буду обучать их."

Альденоред улыбнулся шире. "Это справедливое условие, Ваше Величество. Я уверен, что найду тех, кто сможет вас впечатлить." Он сделал жест рукой, и дверь в зал открылась. "Позвольте мне сопроводить вас в мои покои, Ваше Величество. Там мы сможем обсудить детали нашей сделки и полюбоваться на реликвию, из-за которой мы здесь собрались."

Король Альтенотеев кивнул и поднялся с трона. Он был высок и силен, и даже в своих старых и треснутых доспехах излучал мощь и уверенность. Он шагнул вперед, и Альденоред, опираясь на свою трость, повел его вглубь особняка. Впереди их ждало множество переговоров, интриг и, возможно, предательство. Но пока они шли вместе, Коронованная Скала и Бледный Граф, два правителя, два мира, столкнулись в надежде на взаимовыгодный союз. И никто из них не подозревал, что в тени этого союза уже зреет смертельная угроза.

11 страница15 февраля 2025, 19:59