Часть - 35
Когда машина остановилась перед воротами особняка, Лиса и Чонгук почти одновременно вышли, ощущая прохладный ночной воздух. Их тела всё ещё хранили тепло совместного времяпровождения, но теперь, стоя перед массивными воротами, реальность мягко напоминала о себе.
Лиса сделала несколько шагов вперёд, привычным движением поправляя одежду, прежде чем поднять взгляд на дом. В этот момент дверь черного входа скрипнула, и на пороге показалась её мать. В одной руке женщина держала мешок с мусором, а другой прижимала к себе лёгкий кардиган. Она могла ожидать позднее возвращение с работы, но явно не ожидала увидеть свою дочь в компании Чонгука.
Её глаза сначала расширились от удивления, а затем взгляд задержался на Лисе, словно стараясь прочесть на её лице ответ на главный вопрос: почему она возвращается вместе с ним? Лиса почувствовала, как внутри всё напряглось. Она знала, что сейчас её матери не нужны слова — одна лишь картина перед глазами говорила слишком многое.
Чонгук же молча стал рядом, его лицо оставалось непроницаемым, но в его позе читалась лёгкая напряжённость. Он понимал, что Лисе придётся что-то объяснять, и, возможно, не только её матери.
Нари на мгновение застыла, изучая сцену перед собой. Её взгляд метался между Лисой и Чонгуком, словно она пыталась уловить скрытый смысл их совместного появления. Однако, опомнившись, она быстро взяла себя в руки.
— Господин Чонгук, добрый вечер, — спокойно произнесла она, слегка склонив голову ему в знак уважения.
Её голос звучал ровно, но Лиса знала свою мать слишком хорошо — за этой сдержанностью скрывалось слишком много вопросов. Нари никогда не позволяла себе лишнего в присутствии членов семьи Чон, но сейчас ей явно пришлось приложить усилия, чтобы сохранить внешнюю невозмутимость.
Чонгук в ответ лишь коротко кивнул, его взгляд оставался уверенным и спокойным. Нари, всё ещё держа в руке мешок с мусором, посмотрела на Лису, затем снова перевела взгляд на Чонгука.
— Вы вернулись вместе...?
В её тоне не было ни осуждения, ни резкости — лишь сдержанное любопытство и лёгкая осторожность. Она знала, что не может позволить себе лишних вопросов, но и не могла просто проигнорировать этот момент.
Лиса почувствовала, как внутри всё напряглось. Она открыла рот, собираясь ответить, но вдруг осознала, что не знает, что сказать. Как объяснить их совместное возвращение так, чтобы это не вызвало подозрений?
Чонгук заметил её заминку. Не дав ей почувствовать себя неловко, он уверенно заговорил первым:
— Мы просто ехали в одном направлении, — спокойно сказал он, его голос был ровным и непринуждённым.
Его тон не оставлял места для сомнений или дальнейших расспросов. Он говорил так, словно в этом не было ничего необычного, словно это был всего лишь практичный выбор.
Лиса быстро взяла себя в руки. Почувствовав, как Чонгук берёт ситуацию под контроль, она поняла, что теперь ответственность лежит на ней.
— Мам, дай мне это, — твёрдо сказала она, подходя к Нари и беря у неё мешок с мусором. До мусорного бака не было далеко. Лиса с твёрдой походкой отнесла его на боковую сторону дома. Когда вернулась мать и Чонгук до сих пор стояли и наблюдали за ней. — Пойдём, — обратилась она к своей матири.
Нари чуть удивлённо посмотрела на дочь, но не возражала. Лиса не дала ей времени на дальнейшие вопросы, просто увела её внутрь, бросив Чонгуку короткий взгляд, полный немого понимания.
***
Когда дверь за ними закрылась, Лиса провела мать в её комнату. Внутри было тихо, лишь слабый свет лампы мягко освещал пространство.
Нари молча подошла к кровати и присела на край, сложив руки на коленях. Её взгляд был спокойным, но внимательным — она ждала.
Лиса вздохнула, ощущая, как напряжение давит на её плечи. Она знала, что просто уйти от разговора не получится. Сделав несколько шагов вперёд, она повернулась к матери, встретившись с её выжидающим взглядом.
— Ну? — мягко, но настойчиво спросила Нари, давая понять, что хочет услышать объяснение.
— Чонгук решил, что нам будет удобнее ехать вместе, — сказала она, стараясь звучать непринуждённо. — В конце концов, мы живём в одном доме, а секретарь всегда под рукой.
Она слегка пожала плечами, будто это было самое логичное объяснение. Лиса надеялась, что этого будет достаточно, но Нари продолжала смотреть на неё, словно пытаясь прочитать что-то между строк.
В голове Нари всплывали совсем другие мысли. Она вспомнила тот разговор с госпожой Чон, в котором та недвусмысленно дала понять, что Лиса не должна вертеться рядом с её сыном.
"Вот о чём она хотела меня предупредить..."
Нари почувствовала беспокойство. Если госпожа Чон так обеспокоена этим, значит, ситуация действительно серьёзнее, чем кажется. Лиса может этого не понимать, но Нари знала: слишком близкие отношения с Чонгуком могут обернуться для неё же бедой. Госпожа Чон не та женщина, которая позволит кому-то, тем более дочери прислуги, приблизиться к её сыну без последствий.
Нари опустила взгляд, обдумывая, что делать дальше. Стоит ли сказать что-то Лисе? Или лучше сделать вид, что она ничего не понимает, и просто надеяться, что её дочь не зайдёт слишком далеко?
Нари выдохнула и подняла на Лису серьёзный взгляд.
— Если можешь... держись от него подальше, — тихо, но твёрдо сказала она.
Лиса нахмурилась. В её голосе не было ни приказа, ни осуждения, но что-то в интонации заставило её напрячься.
— Почему? — тут же спросила Лиса, вглядываясь в лицо матери.
Но Нари лишь отвела взгляд, словно не хотела или не могла сказать больше. Её молчание только усилило тревогу в груди Лисы.
Нари сжала руки на коленях, словно собираясь с мыслями, но в итоге лишь вздохнула и сказала:
— Всем будет лучше, если ты будешь держаться от него подальше.
Она не объяснила, не дала причин, просто произнесла это, глядя куда-то в сторону.
Лиса почувствовала, как внутри всё сжалось. Эти слова, сказанные таким тоном, не могли не настораживать. Она ждала продолжения, но мать больше ничего не добавила.
— Всем... это кому? — спросила она, стараясь уловить хоть намёк в выражении лица Нари.
Но та лишь покачала головой, давая понять, что разговор окончен.
Нари, словно оправдываясь, добавила:
— Это не понравится госпоже Чон... Ты же знаешь, какой она человек.
Брови Лисы слегка нахмурились. Вспоминая, как мать выглядела подавленной несколько дней, она проигнорировала её предупреждение и прямо спросила:
— Мам... Ты недавно была расстроена. Это из-за госпожи Чон? Она вызывала тебя, чтобы поговорить?
Она не отводила взгляда, ожидая ответа, а внутри всё сильнее росло беспокойство.
Нари явно колебалась. Она отвела взгляд, сжала руки в замок и на мгновение закусила губу, словно взвешивая, стоит ли говорить правду.
Но Лиса не собиралась отступать.
— Мам, скажи мне, — настояла она, мягко, но твёрдо. — Это из-за неё? Она что-то сказала тебе?
Нари всё ещё молчала, но её взгляд выдавал напряжение. Лиса сделала шаг ближе, присела перед ней, заглядывая прямо в глаза.
— Я не ребёнок, — продолжила она, голос её был спокойным, но уверенным. — Если что-то произошло, я хочу знать.
Мать тихо вздохнула, но, встретившись с взглядом дочери, поняла, что та не отступит.
Нари вздохнула, но так и не ответила на вопрос прямо. Вместо этого она покачала головой и тихо сказала:
— Не обращай на это внимания, Лиса. Просто будь осторожнее... И, если можешь, не приближайся к господину Чонгуку.
Она повторила эти слова с той же тревогой в голосе.
— Я просто боюсь, что она снова причинит тебе боль, — сказала она, стараясь, чтобы её голос звучал уверенно.
Но Лиса не поверила. В этом было что-то не так. Да, Сунхи была жестокой, но Нари словно нашла удобное оправдание, чтобы уйти от истинного ответа.
— Мам, я больше не маленькая и не слабая девочка. Я взрослая. И если госпожа Чон попытается сделать мне больно, я смогу постоять за себя.
В её голосе не было ни страха, ни сомнения. Она хотела, чтобы мать знала — времена изменились. Нари прикусила губу, явно колеблясь. В её глазах промелькнуло беспокойство, но она не стала спорить.
— Просто... будь осторожнее, — сказала она тихо, словно это было единственное, что ей оставалось.
Лиса всё ещё чувствовала, что мать что-то недоговаривает, но решила больше не давить. Пока что.
***
Вернувшись в свою комнату Лиса потянулась к дверце шкафа, но не успела её открыть — раздался тихий звук уведомления. Она автоматически посмотрела на телефон, и когда на экране высветилось имя Чонгука, на её лице появилась улыбка.
Лиса разблокировала экран и прочитала сообщение:
Чонгук: Поговорила с матерью? Она только что вышла.
Лиса удивлённо приподняла брови и быстро напечатала в ответ:
Лиса: Ты что, стоишь тут перед дверью?
Ответ пришёл почти мгновенно.
Чонгук: Да.
Лиса фыркнула, покачав головой, и направилась к двери.
Она потянулась к ручке и распахнула дверь. Чонгук стоял прямо перед ней, одна рука в кармане другой держит телефон, взгляд внимательно изучал её лицо. Но он не спешил заходить, словно раздумывал, стоит ли.
Лиса закатила глаза, ухватила его за запястье и, не давая времени на раздумья, потянула внутрь.
— Раз уж пришёл, то не стой тут, как чужой, — сказала она с лёгкой улыбкой, захлопывая дверь за ним.
Чонгук едва успел переступить порог, как Лиса сама шагнула вперёд и прижала его к двери. Он удивлённо моргнул, но почти сразу на его губах заиграла ухмылка.
— Почему ты опять тут? — Лиса прищурилась. — Если ты будешь приходить так часто, нас точно заметят.
Чонгук наклонил голову, будто обдумывая её слова, а затем лениво улыбнулся. Он медленно наклонился ближе, его голос прозвучал низко и с явным намёком:
— Может, я просто не могу без тебя, Лиса.
Он ухмыльнулся, наблюдая, как её губы чуть приоткрылись от его ответа. Затем наклонился ещё ближе, почти касаясь её уха:
— Или... тебе просто не нравится, что я прихожу?
Лиса не растерялась и, подражая его тону, прошептала в ответ:
— Теперь у нас появилась ещё одна преграда... Так что тебе стоит быть осторожнее.
Она чуть отстранилась, глядя ему в глаза, и добавила с лёгкой усмешкой:
— Если, конечно, ты не хочешь, чтобы тебя поймали прямо здесь.
Чонгук прищурил глаза, изучая её выражение. В его взгляде мелькнуло непонимание.
— Какая ещё новая преграда? — спросил он, слегка наклоняя голову.
Он не любил, когда что-то ускользало от него, особенно если это теперь касалось Лисы.
Лиса чуть склонила голову в сторону, словно размышляя, стоит ли ему говорить. Затем, всё же решившись, медленно произнесла:
— Мама сказала, чтобы я держалась от тебя подальше.
Чонгук тяжело вздохнул, проводя рукой по волосам.
— И, конечно, она причину тебе не сказала, — его голос прозвучал почти устало, но в глазах мелькнула тень раздражения.
Лиса лишь молча кивнула, подтверждая его догадку.
— Я узнала, почему она была расстроена вчера, — начала она, но добавила, заметив его настороженное выражение, — хотя, детали я не знаю.
Чонгук выжидающе смотрел на неё, ожидая продолжения. В его взгляде читалось напряжённое терпение.
— Госпожа Чон вызывала мою маму. Поговорить
Она наблюдала за выражением его лица, стараясь понять, какие мысли сейчас роятся в его голове.
Чонгуку было достаточно этих слов, чтобы сложить картину воедино. Его мать не стала бы вызывать Нари просто так. Если после этого разговора Нари выглядела расстроенной, значит, Сунхи сказала что-то ронимое.
Его челюсть слегка напряглась, а в глазах мелькнуло мрачное понимание.
— Понятно, — тихо сказал он, больше себе, чем Лисе.
Лиса вздохнула и покачала головой, словно отгоняя лишние мысли.
— В любом случае, думать об этом сейчас нет смысла, — сказала она, пожав плечами. — Это ничего не изменит, а нервы зря тратить не хочется.
Продолжила она с легкой улыбкой сказала:
— Раз теперь нам придется прятаться даже дома, значит, моментов, когда мы остаемся наедине, будет не так уж и много.
Чонгук сразу уловил ее настроение. Его взгляд потемнел, губы тронула ухмылка. Он медленно скользнул руками к ее талии, придерживая ее ближе к себе.
— Тогда скажи... чем ты хочешь заняться прямо сейчас? — его голос стал ниже, теплее, с легкими нотками флирта.
Лиса склонила голову на бок, пристально глядя в темные глаза Чонгука. Ее пальцы легко скользнули вверх по его груди, затем переплелись за шеей.
— А что предложишь ты? — спросила она, голосом полным скрытого вызова.
Чонгук чуть улыбнулся, чувствуя, как ее прикосновения заставляют внутри вспыхивать что-то горячее. Его пальцы мягко сжали ее талию, а сам он наклонился ближе, так что их губы оказались опасно близко друг к другу.
Теплый выдох скользнул по ее коже, заставляя дыхание на мгновение сбиться.
— Заняться любовью, — прошептал он так тихо, что это прозвучало почти как призрак слов, едва уловимый, но ощутимый каждым нервом.
Лиса замерла, чувствуя, как по ее телу пробежали мурашки.
— Мы не можем, — наконец сказала она, стараясь говорить спокойно, но её голос все равно звучал чуть тише обычного. — Тут стены не звукоизолированы... а в соседней комнате — моя мама.
Чонгук хмыкнул, явно не в восторге от этой новости, но понимал, что Лиса права.
— Так что максимум, что я могу тебе предложить, — Лиса приподнялась на носочки ближе, почти касаясь его губ, — это просто полежать вместе... ну и поцелуи. Остальное — слишком шумно.
Она игриво улыбнулась, наблюдая за его реакцией. Чонгук немного прищурился, его губы тронула легкая ухмылка.
— Тогда нам нужен другой вариант, — его голос звучал низко и бархатно.
Лиса вопросительно приподняла брови.
— Пойдём ко мне, — предложил он, не сводя с неё взгляда. — Там можно не беспокоиться о стенах.
Он слегка сжал её талию, давая понять, что его предложение было вполне серьёзным.
Лиса нахмурилась, обдумывая его предложение.
— Это слишком рискованно, — она покачала головой. — Тебя в коридоре ещё можно как-то объяснить, но меня на втором этаже — уже нет.
Чонгук усмехнулся, но в его глазах мелькнуло разочарование.
— Значит, план провалился? — протянул он, изучая её лицо.
Лиса улыбнулась и, проведя пальцами по воротнику его рубашки, тихо сказала:
— Потерпи ещё немного.
Чонгук прищурился, наблюдая за ней с едва заметной усмешкой.
— Ты умеешь мучить, — пробормотал он, но отпустил её, когда Лиса сделала шаг назад.
— А сейчас мне нужно принять душ, — продолжила она. — Так что можешь подождать меня здесь.
Чонгук лениво склонил голову на бок, оглядывая комнату, а потом посмотрел ей прямо в глаза:
— Значит, хочешь, чтобы я сидел тут и представлял, как вода стекает по твоему телу?
Лиса закатила глаза, но её щеки вспыхнули от его слов.
— Или можешь просто заняться чем-то другим, — бросила она.
Лиса направилась к шкафу, открывая дверцу и перебирая вещи. Её губы тронула игривая улыбка, когда она на мгновение замерла, словно раздумывая. Затем, бросив короткий взгляд через плечо, она небрежно сказала:
— Можно и вместе принять душ.
За её спиной повисла тишина. Чонгук, который уже было опустился на кровать, резко выпрямился, его взгляд потемнел, а пальцы крепче сжались на деревянной спинке кровати.
— Лиса... — его голос прозвучал низко, предупреждающе, но в то же время с нотками поддавшегося искушению желания.
Лиса усмехнулась, достала одежду и, сделав вид, что ничего не сказала, направилась в ванную.
— Я шучу, — добавила она невинным тоном перед тем, как скрыться за дверью.
Чонгук прикусил внутреннюю сторону щеки, наблюдая за закрывшейся дверью. Он тяжело выдохнул, прикрыв глаза и качая головой.
— Чертова девчонка... — пробормотал он с усмешкой, но в его взгляде читалось, что эта «шутка» не пройдет для него бесследно.
***
Лиса вышла из ванной, вытирая полотенцем влажные волосы. В комнате было приглушённое освещение, создавая тёплую, спокойную атмосферу. На кровати лежал Чонгук, сосредоточенно уткнувшись в телефон.
Она заметила, что его волосы тоже были мокрые, а вместо офисной одежды он уже был в домашней футболке и свободных штанах. Видимо, пока она принимала душ, он тоже успел сбегать в свою комнату и привести себя в порядок.
Чонгук почувствовал её присутствие и отвёл взгляд от экрана, переведя его на Лису. Он несколько секунд просто смотрел, изучая её. После душа её кожа выглядела ещё мягче, а тёмные влажные пряди спадали на плечи.
— Всё ещё считаешь, что вместе в душе было бы слишком рискованно? — лениво протянул он, ухмыляясь.
Лиса закатила глаза, но уголки её губ дрогнули в улыбке. Она подошла ближе, сбрасывая полотенце на стул.
— Ты всё ещё думаешь об этом? — спросила она, садясь на край кровати.
Чонгук отложил телефон, ухмылка не сходила с его лица.
— После такого предложения? Конечно.
Лиса покачала головой, а затем вдруг наклонилась ближе, ловко забрав его телефон из рук.
— Эй! — возмутился Чонгук, но без особого протеста.
— Ты слишком много времени проводишь с ним, — заявила она, отодвигая телефон в сторону.
Чонгук усмехнулся, приподняв бровь.
— Ревнуешь к телефону?
Лиса усмехнулась в ответ.
— Просто хочу, чтобы твоё внимание было на мне.
Чонгук резко схватил её за запястье и потянул к себе, заставляя оказаться ближе.
— Оно всегда на тебе, — тихо сказал он, всматриваясь в её лицо.
Лиса почувствовала, как её сердце пропустило удар от его слов, но решила не сдавать позиции так легко. Вместо ответа она медленно потянула руку к его лицу и кончиком пальца легонько провела по его щеке, затем по носу, словно изучая его черты.
Чонгук прищурился, наблюдая за её движениями.
— Что ты делаешь? — спросил он, уголки его губ дрогнули в ухмылке.
— Проверяю, не устал ли ты, — невинно ответила Лиса, продолжая скользить пальцем вниз, к его губам.
Чонгук коротко выдохнул, но не отстранился. Он просто наблюдал за ней, позволяя ей дразнить себя.
— И какой вердикт? — его голос стал чуть ниже.
Лиса сделала вид, что задумалась, чуть наклоняя голову набок.
— Думаю... ты слишком расслаблен, — прошептала она, чуть надавливая пальцем на кончик его носа.
Чонгук тихо фыркнул, но прежде чем она успела убрать руку, он резко поймал её пальцы губами, легонько прикусив их.
— Ах! — Лиса дёрнула руку, но Чонгук крепко держал её запястье.
— А ты слишком игривая, — пробормотал он, не отпуская её. — Это опасно.
Лиса усмехнулась, глядя прямо в его тёмные, лукавые глаза.
— Ты же любишь опасные игры.
Чонгук не ответил сразу. Он просто смотрел на неё с тем самым взглядом, от которого её сердце начинало биться быстрее.
— Люблю, — его голос прозвучал низко и хрипло. — Особенно, когда играю с тобой.
Лиса прикусила губу, но взгляд её выдавал — она сама была не против этой игры.
— И что ты сделаешь дальше? — с вызовом спросила она.
Чонгук усмехнулся, резко меняя положение — теперь уже он оказался над ней, упираясь одной рукой в матрас рядом с её головой.
— Думаю, ты сама прекрасно знаешь, — он склонился ближе, позволяя своим губам почти касаться её губ. — Или тебе напомнить?
Лиса не стала отвечать. Вместо этого она ухватила его за ворот футболки и сама притянула к себе, ловя его губы в поцелуе.
Чонгук не заставил себя ждать. Он тут же углубил поцелуй, его рука скользнула к её талии, крепче притягивая её к себе. Лиса чувствовала жар его кожи даже сквозь ткань одежды.
Через мгновение он отстранился, ловя дыхание, но не отпуская её.
— Опасная девочка, — пробормотал он, касаясь носом её щеки.
Лиса улыбнулась.
— Ты же сам сказал, что любишь такие игры.
Лиса почувствовала, как его пальцы скользнули по её талии, медленно, почти лениво, будто Чонгук не спешил отпускать этот момент. Но он всё же сделал это — нехотя, с заметной долей самообладания.
— Ты сведёшь меня с ума, — пробормотал он, снаклонился, запечатывая этот момент ещё одним поцелуем. Обратно устроился рядом, чтобы не терять контроль пока оно есть.
Лиса улыбнулась.
— Разве это плохо?
Чонгук хмыкнул, накрывая их руки своей.
— Для меня? Определённо нет.
Он подтянул её ближе, позволяя её голове устроиться у себя на груди. Несколько секунд в комнате царила тишина, нарушаемая лишь их дыханием.
— Засыпай, — шёпотом добавил он, мягко поглаживая её пальцы.
Лиса не ответила, но её дыхание стало спокойнее. Она закрыла глаза, позволяя себе раствориться в этом моменте, зная, что утро снова принесёт реальность со всеми её сложностями.
Но сейчас... Сейчас она просто позволяла себе быть рядом с ним.
