29 страница12 мая 2026, 02:00

Часть 9

Филлип вошёл быстрым, уверенным шагом. Его плащ ещё был холодным - он только что вернулся с обхода.

— Тали, Гастон сказал, что пришло письмо от Эдгара, — сказал он, подходя ближе. — Ты уже прочитала?

Я подняла на него взгляд.

— Да... — тихо ответила я и протянула ему письмо.

Он взял его, быстро пробежался глазами по строкам. Его лицо оставалось спокойным, но я заметила, как напряглась его челюсть. Когда он дошёл до приглашения, он задержался.

— Бугрос... — наконец произнёс он.

Я встала из-за стола и подошла ближе.

— Тебя это тревожит? — спросила я осторожно.

Он отвернулся к окну, держа письмо в руках.

— Не тревожит... но заставляет задуматься.

Я подошла ещё ближе.

— Ты не хочешь ехать?

Филлип повернулся ко мне, и его взгляд стал мягче.

— Я не хочу оставлять тебя одну в Веласко. Но и не хочу, чтобы ты оказалась среди змей Бугроса.

Он взял меня за руки. Его ладони были тёплыми и сильными.

— Но Эдгар — мой друг. Если он приглашает нас обоих... я не могу отказаться.

Я подняла голову.

— Значит, мы поедем вместе?

Он слегка усмехнулся.

— Да, моя графиня. Вместе. И если хоть кто-то посмотрит на тебя не так — я сам разберусь.

Я улыбнулась, хотя внутри всё ещё оставалась тревога.

— А что ты думаешь о невесте Диего? — спросила я, чтобы сменить тему.

Филлип пожал плечами.

— Я почти ничего о ней не знаю. Лишь то, что её род древний и влиятельный. Но если она и правда такая мягкая... — он задумался. — ...ей будет тяжело при дворе.

Я вздохнула.

— Тогда, возможно, ей нужен кто-то, кто её поддержит.

Филлип посмотрел на меня с лёгкой улыбкой.

— И этим кем-то, конечно, будешь ты?

Я кивнула.

Он притянул меня к себе, и я положила голову ему на грудь.

— Ты неисправима, Тали, — тихо сказал он. — Всегда хочешь защитить тех, кто слабее.

Я посмотрела на него.

— Тогда защитишь меня в Бугросе?
Он мягко улыбнулся.

— Я буду твоим щитом, мечом и стеной. Всегда.

Я закрыла глаза, прижимаясь к нему.
Но где-то глубоко внутри меня всё равно жило странное предчувствие - будто эта поездка изменит всё.

— Это так странно.. Королевские свадьбы планируют точно не один месяц. — задумалась я.

— Да, это странно. — сказал он. — Нужно спросить у гонца.

Граф взял меня за руку и повел в зал, где ожидал ответа гонец принца Эдгара. Войдя в зал, мы увидели дворецкого и гонца.

— Господин, госпожа! Вы удостоили меня огромной чести, посетив лично! — сказал гонец, поклонившись.

— Добро пожаловать в Веласко. — улыбнулся Филлип. — Скажи, почему так спешат со свадьбой? В этом году годовщина правления короля, нельзя объединять праздники.

— Официального заявления не было, но.. — задумался гонец. — По дворцу ходят слухи, что госпожа Вальдес носит ребенка второго принца, вот и спешка отсюда.. — прошептал тот.

— Спасибо. Передай своему господину, что мы выезжаем через пару часов, как только соберутся вещи. — сказал граф, протянув гонцу мешочек монет со стола.

Тот, поклонившись, покинул дворец.

— Если об этом узнают за пределами дворца короля - разразится скандал... Тали, прикажи собрать свои вещи. Рене едет обязательно. Я думаю, мы надолго там останемся. — сказал он. — Гастон, немедленно вызвать рыцарей, подготовить повозки, карету для госпожи и фрейлины. Я начну собирать вещи.

— Хорошо, я постараюсь сделать все как можно быстрее, граф! — воскликнул дворецкий и убежал.

— Филлип, почему ты не поедешь в карете? — спросила я, почти бежав вместе с ним по коридору.

— Потому что я поеду верхом. Рыцари не ездят в каретах. — ответил он.

Войдя в покои, я тут же поручила служанкам упаковывать мои вещи и нести в повозки.

Подойдя к большому шкафу, который совсем недавно стоит в покоях графа и полностью забит моими вещами, я открыла ящик внизу.

29 страница12 мая 2026, 02:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!