Смерть
Всего одна секунда
Все кончено.
Гарри с трудом открыл глаза от нестерпимой боли в шраме и увидел бездыханные тела, отлетевшие в сторону надгробия. Это были Седрик и Джейн. Седрик лежал, крепко обнимая Джейн, словно защищая ее до последнего вздоха. А Джейн....
Она совсем не двигалась. Глаза плотно закрыты, лицо посерело, она лежала без признаков жизни.
— НЕТ! Джейн! — закричал Гарри, его глаза наполнились слезами. Он хотел броситься к ней, но кто-то грубо схватил его.
Коротышка в плаще положил сверток на землю, выхватил волшебную палочку и потащил Гарри к мраморному надгробию. Развернув его, он прижал его спиной к камню. В слабом свете палочки Гарри успел разглядеть высеченное имя: «ТОМ РЕДДЛ».
Из палочки незнакомца вырвались веревки и начали привязывать Гарри к надгробию. Из-под капюшона слышалось прерывистое, тяжелое дыхание. Гарри попытался сопротивляться, но коротышка ударил его кулаком. В этот момент Гарри заметил, что на его руке не хватает одного пальца. Значит, напавший на них — старый знакомый, Хвост.
— Ты?! — прошептал Гарри.
Хвост ничего не ответил. Закончив связывать, он дрожащими руками проверил каждый узел, чтобы убедиться, что Гарри не пошевелится. Затем достал из-под плаща черную тряпку и грубо заткнул пленнику рот. После этого он молча обошел Гарри и скрылся за его спиной. Гарри не мог повернуть головы и видел только то, что было перед ним.
Сердце Гарри разрывалось от боли, он смотрел на безжизненные тела Джейн и Седрика. Невероятно...
Он снова потерял мать, но в этот раз у него были воспоминания о ней.
Позади них в звездном свете поблескивал Кубок. Палочка Гарри лежала прямо у его ног. Рядом с надгробием лежал сверток, завернутый в мантию — Гарри подумал, что это младенец. Казалось, внутри действительно кто-то есть: сверток неловко шевельнулся. Пока Гарри смотрел на него, шрам снова пронзила острая боль. Он ясно понял, что не хочет знать, что внутри свертка, и не хочет, чтобы Хвост открывал его...
Внезапно послышался шорох. Гарри посмотрел вниз: в траве вокруг надгробия ползала огромная змея. Снова послышалось тяжелое дыхание Хвоста. Казалось, он тащит что-то тяжелое. И вот он появился, волоча каменный котел, в котором плескалась вода. Котел был настолько велик, что в нем мог бы поместиться взрослый мужчина.
Сверток на земле зашевелился сильнее. Существо внутри словно рвалось наружу. Хвост коснулся палочкой дна котла, и оттуда вырвалось пламя. Змея поспешно скрылась в темноте.
Жидкость в котле быстро нагрелась. Не прошло и пяти минут, как она закипела, разбрасывая красные искры. Пар стал настолько густым, что силуэт человека у огня расплылся. Кто-то в свертке теперь отчаянно дергался. Гарри снова услышал резкий, холодный голос:
— Быстрее!
Поверхность кипящей жидкости засияла, как бриллиант, наполняясь искрами.
— Все готово, хозяин.
— Пришло время... — произнес холодный голос.
Хвост открыл сверток, не поднимая его с земли; если бы во рту Гарри не было кляпа, он бы закричал от ужаса при виде того, что открылось его глазам.
Это было похоже на скользкого, слепого червя, которого Хвост случайно вывернул из-под камня, нет, это было в миллион раз хуже. Существо, которое Хвост принес на кладбище, напоминало скрюченного младенца. Но только формой, в остальном оно совсем не было похоже на человека. Тело цвета сырого мяса, безволосое, чешуйчатое, со слабыми тонкими конечностями, а лицо — такого лица не бывает у детей — плоское, змеиное, с блестящими красными глазами.
Существо выглядело крайне беспомощным. Оно протянуло руки к Хвосту и обняло его за шею, и Хвост поднял его.
В этот момент капюшон с него спал, и Гарри увидел на его бледном лице безграничное отвращение. Хвост поднял свою ношу над котлом, искры кипящей жидкости на мгновение осветили плоское, злобное лицо существа. Хвост опустил его в котел, и оно исчезло с шипящим звуком. Гарри услышал, как маленькое тело ударилось о каменное дно котла.
«Пусть он утонет, пусть он утонет», — стучало в голове у Гарри. Шрам невыносимо болел... «Пожалуйста... пусть утонет...»
В этот момент Хвост заговорил. Его голос дрожал от сильного страха. Он поднял палочку, закрыл глаза и с трудом произнес:
— Кость отца, отданная без спроса, возроди своего сына!
Гарри вздрогнул: земля у его ног разверзлась, оттуда вырвалась струя тонкого праха и по указанию палочки нырнула в кипящую жидкость. Сияющая поверхность с шипением лопнула, искры разлетелись во все стороны, а жидкость в котле окрасилась в ядовито-голубой цвет.
Хвост, скуля от ужаса, достал из-под плаща длинный, тонкий серебряный кинжал и, всхлипывая и содрогаясь, повторил каждое слово:
— Плоть... слуги... отданная добровольно... возроди своего... господина!
Он вытянул правую руку, на которой не хватало пальца, крепко сжал кинжал левой рукой и замахнулся.
Гарри мгновенно понял, что произойдет, и успел закрыть глаза. Но он не мог закрыть уши, поэтому невольно услышал душераздирающий крик Хвоста. Что-то тяжело упало на землю, Хвост тяжело задышал, а следом послышался всплеск — что-то упало в зелье. Гарри стало дурно. Он не мог открыть глаза... но сквозь веки увидел, что зелье стало кроваво-красным...
Хвост стонал и хныкал от боли. Внезапно Гарри почувствовал чье-то дыхание на своем лице и понял, что Хвост подошел вплотную к нему.
— Кровь... врага... взятая силой... возроди своего мучителя!
Гарри не мог сопротивляться — он был слишком крепко связан. Краями глаз он видел, как дрожит серебряный кинжал в оставшейся руке Хвоста, пока тот пытался освободиться от веревок. Острое лезвие прокололо кожу у локтя, и по разорванной мантии потекла теплая кровь. Все еще хрипло дыша от боли, Хвост достал из кармана стеклянный флакон и поднес его к ране Гарри; флакон быстро наполнился кровью.
Шатаясь, Хвост вернулся к котлу и вылил кровь внутрь. Жидкость мгновенно стала ослепительно белой. Закончив приготовление зелья, Хвост обессилел и упал на колени. Он лежал, скорчившись, зажав отсеченную руку и тихо скуля.
Котел бурлил, выбрасывая во все стороны сияющие искры, чей ослепительный свет заставил окружающую тьму казаться еще чернее. Ничего не менялось...
«Пусть он утонет, пусть будет ошибка», — молил Гарри про себя.
Но искры погасли, и из котла в небо поднялся столб белого пара. Пар стал настолько густым, что Гарри перестал видеть Хвоста, Джейн и Седрика — всё вокруг заволокло туманом.
«...Зелье не вышло... он утонул... пожалуйста... пожалуйста... пусть он умрет...»
В этот момент из облака пара, поднявшегося над котлом, стал проступать силуэт высокого, худого, как скелет, человека. Гарри сковал ледяной ужас.
— Одень меня, — произнес он резким, пронизывающим до костей голосом.
Хвост, всхлипывая и прижимая раненую руку к груди, с трудом поднялся. Левой рукой он поднял с земли черный плащ с капюшоном и набросил на плечи и голову своего господина.
Живой скелет шагнул из котла на землю, не сводя глаз с Гарри. А Гарри не мог оторвать взгляда от мертвенно-бледного лица. Три года ему снились эти красные злобные глаза, плоский змеиный нос и прорези вместо ноздрей...
Лорд Волан-де-Морт возродился.
Волан-де-Морт отвел взгляд от Гарри и начал осматривать свое тело. Его ладони напоминали больших белых пауков; длинными мертвенно-бледными пальцами он ощупал свою грудь, руки, лицо. Его красные зрачки, сузившиеся в щелочки, как у кошки, горели в темноте ярче прежнего. Он был в восторге, вытянув руки перед собой, сгибая и разгибая пальцы. Он не обращал внимания ни на окровавленного Хвоста, лежащего на земле, ни на огромную змею, ползавшую вокруг привязанного к надгробию Гарри. Волан-де-Морт засунул одну из своих неестественно длинных рук в карман плаща и выхватил волшебную палочку. Нежно погладив ее, он поднял ее и направил на Хвоста. Тот взлетел в воздух и с глухим звуком рухнул у подножия надгробия, к которому был привязан Гарри. Его всхлипы и стоны усилились. Волан-де-Морт уставился на Гарри кроваво-красными глазами и разразился резким, холодным смехом.
Хвост обмотал обрубок руки плащом, теперь он промок от крови и блестел.
— Милорд... — проговорил он, задыхаясь и стеная, — милорд... вы обещали... вы же обещали...
— Протяни руку, — безразлично бросил Волан-де-Морт.
— Хозяин... спасибо, хозяин...
Хвост протянул окровавленный обрубок, но Волан-де-Морт снова расхохотался:
— Другую руку, Хвост.
— Хозяин, пожалуйста... прошу вас...
Волан-де-Морт склонился над слугой, вырвал его левую руку и задрал рукав выше локтя. Гарри увидел на его коже отметину, похожую на красную татуировку. Приглядевшись, он узнал в ней Черную Метку, появившуюся в небе во время Чемпионата мира: череп, из пасти которого выползает змея. Волан-де-Морт, не обращая внимания на рыдания Хвоста, внимательно осмотрел метку.
— Она снова здесь, — тихо сказал он, — они снова заметят ее... теперь увидим... теперь узнаем...
Он прижал свой длинный указательный палец к метке на руке Хвоста.
Шрам на лбу Гарри снова обожгло невыносимой болью, а от душераздирающего крика Хвоста у него заложило уши. Когда Волан-де-Морт убрал палец, Гарри увидел, что метка стала угольно-черной.
С выражением злобного удовлетворения на лице Волан-де-Морт выпрямился и огляделся.
— Когда они почувствуют это, сколько из них наберется смелости прийти сюда? — прошептал он, запрокинув голову и глядя на звезды. — А сколько глупцов предпочтут держаться подальше от этого места?
Он расхаживал перед Гарри и Хвостом, то и дело оглядывая кладбище. Через пару минут он остановился и снова посмотрел на Гарри, его змеиное лицо исказила жестокая ухмылка.
— Ты, Гарри Поттер, стоишь на костях моего покойного отца, — тихо прошипел он. — Он был маглом и глупцом... точь-в-точь как твоя дорогая мать. Но оба они оказались нам полезны, не так ли? Твоя мать погибла, пытаясь защитить тебя... а я сам убил своего отца, и посмотри, как он помог мне, даже будучи мертвым...
Волан-де-Морт снова расхохотался и пошел по кладбищу, а змея скользила за ним в траве.
— Видишь тот дом на холме, Поттер? Там жил мой отец. Моя мать, ведьма, жившая в этой деревне, влюбилась в него. Но когда она призналась, кто она такая, он бросил ее... Мой отец не любил магию... Он оставил мать и ушел к своим родителям-маглам еще до моего рождения, Поттер. А мать умерла, едва родив меня, и я вырос в приюте для маглов... Но я поклялся найти его... я отомстил тому глупцу, который дал мне свое имя... Тому Реддлу...
Он переводил взгляд с одной могилы на другую, не останавливаясь ни на секунду.
— Посмотри, я рассказываю историю своей семьи... — тихо сказал он. — Кажется, я становлюсь сентиментальным... Смотри, Гарри! Вот возвращается моя настоящая семья...
Внезапно ночную тишину нарушил шелест развевающихся плащей. Между могилами, под огромным тисом, везде, где была тень, стали появляться фигуры волшебников. Все они были в масках, на головы накинуты капюшоны. Один за другим они двигались к ним... медленно, осторожно, словно не веря собственным глазам. Волан-де-Морт молча стоял посреди кладбища и смотрел на них. Наконец, один из Пожирателей Смерти упал на колени и пополз к Волан-де-Морту, чтобы поцеловать подол его черного плаща.
— Хозяин... хозяин... — пробормотал он.
Остальные Пожиратели Смерти последовали его примеру. Один за другим они подползали на коленях к Волан-де-Морту, целовали плащ, а затем вставали и отходили в сторону. Постепенно они образовали круг, внутри которого остались могила Тома Реддла, Гарри, Волан-де-Морт и скорчившийся на земле, всхлипывающий Хвост. В круге оставались пустые места, словно для кого-то еще. Но сам Волан-де-Морт, похоже, больше никого не ждал. Он внимательно вглядывался в лица, скрытые капюшонами. Хотя ветра не было, по кругу пробежал легкий шелест, будто все вздрогнули.
— Добро пожаловать, Пожиратели Смерти, — тихо произнес Волан-де-Морт. — Тринадцать лет... тринадцать лет прошло с нашей последней встречи. Тем не менее, вы ответили на мой зов так, будто это было только вчера... значит, нас всё еще объединяет Черная Метка? Так ли это?
Он снова запрокинул свое ужасное лицо к небу и глубоко втянул воздух. Его ноздри раздулись.
— Я чувствую запах вины, — сказал он. — Воздух пропитан запахом вины.
Стоящие в кругу снова вздрогнули: каждый словно хотел отступить назад, но не смел.
— Вижу, вы все здоровы, силы не покинули вас — так быстро прибыли! — сказал он. — Тогда я задаю себе вопрос... почему эта группа волшебников не пришла на помощь своему господину, которому клялась в вечной верности?
Никто не проронил ни слова. Никто не шевельнулся, кроме Хвоста, который лежал на земле, зажав окровавленную руку, и всхлипывал.
— Я сам отвечу, — продолжил Волан-де-Морт шипящим шепотом, — они, должно быть, поверили, что я побежден, что я умер. Они снова перешли на сторону моих врагов, заявляя, что ничего не знали, оправдываясь тем, что были заколдованы, давали клятвы... Я спрашиваю себя: как они могли не верить в мое возвращение? Где те, кто знал, как я защитился от смерти? Где те, кто своими глазами видел свидетельства моей бесконечной силы, когда я был величайшим волшебником того времени? Думаю, они поверили, что существует сила еще более великая, способная уничтожить даже лорда Волан-де-Морта... возможно, теперь они поклялись в верности кому-то другому? Может быть, этому защитнику грязнокровок и маглов Альбусу Дамблдору?
При упоминании имени Дамблдора стоящие в кругу заволновались, зашептались между собой, некоторые покачали головами. Волан-де-Морт не обратил на это внимания.
— Я разочарован... честно говоря, я глубоко разочарован...
Внезапно один из Пожирателей Смерти бросился вперед и упал к ногам Волан-де-Морта. Все его тело дрожало.
— Хозяин! — закричал он. — Хозяин, простите меня! Простите нас всех!
Волан-де-Морт расхохотался и поднял палочку:
— Круцио!
Пожиратель Смерти закричал от боли и начал биться на земле.
Волан-де-Морт снова поднял палочку. Измученный Пожиратель Смерти перестал биться и затих, лежа на спине и тяжело дыша.
— Встань, Эйвери, — тихо сказал Волан-де-Морт. — Встань. Ты просил прощения? Я не прощаю. Я ничего не забываю. Тринадцать долгих лет... Служите мне преданно тринадцать лет — и тогда, возможно, я прощу вас... А Хвост уже успел выплатить часть своего долга, не так ли, Хвост?
Он взглянул на всё еще всхлипывающего Хвоста.
— Ты вернулся не для того, чтобы доказать свою верность. Ты вернулся, потому что испугался своих старых друзей. Ты заслужил эти страдания, Хвост. Ты и сам это знаешь, верно?
— Да, хозяин, — простонал Хвост. — Пожалуйста, хозяин... умоляю...
— Тем не менее, ты помог мне вернуть мое тело, — холодно произнес Волан-де-Морт, глядя на лежащего Хвоста. — Каким бы бесполезным предателем ты ни был, ты все равно помог мне... а лорд Волан-де-Морт вознаграждает тех, кто ему помогает...
Волан-де-Морт поднял палочку и взмахнул ею в воздухе. В воздухе остался след, похожий на полосу расплавленного серебра. Через мгновение этот след превратился в сияющую статую, похожую на человеческую ладонь. Эта серебряная рука, излучающая свет, как луна во тьме, подлетела к окровавленному обрубку Хвоста и плотно примкнула к нему.
Рыдания Хвоста мгновенно прекратились. Он поднял голову и, не веря своим глазам, уставился на серебряную руку, идеально сросшуюся с его запястьем. Она была похожа на сияющую перчатку. Он попробовал согнуть и разогнуть серебряные пальцы, затем поднял с земли веточку и стер ее в порошок.
— Милорд, — прошептал он. — Хозяин... она чудесна... спасибо... спасибо...
Он подполз на коленях и поцеловал подол плаща Волан-де-Морта.
— Пусть твоя верность больше никогда не пошатнется, Хвост, — сказал Волан-де-Морт.
— Конечно, милорд... навеки, милорд...
Хвост встал и занял свое место в кругу. Он не сводил глаз со своей новой руки, на его лице блестели слезы. Волан-де-Морт подошел к следующему человеку, стоявшему справа.
— Люциус, мой хитрый друг, — прошептал он, остановившись перед ним. — Мне сказали, что ты не отказался от своей прежней жизни, лишь принял облик вежливого человека. Ты ведь всё еще готов возглавить тех, кто не прочь помучить маглов? Но ты не пытался найти меня, Люциус... Твои подвиги на Чемпионате мира по Квиддичу меня заинтересовали... но было бы лучше, если бы ты направил эту силу на поиски своего господина и помощь ему?
— Милорд, я всегда действовал осторожно, — раздался из-под капюшона голос Люциуса Малфоя. — Если бы был хоть малейший знак, хоть намек на то, что вы существуете, я бы немедленно явился, ничто не смогло бы меня остановить...
— Тем не менее, когда прошлым летом мой верный слуга выпустил в небо Черную Метку, ты ведь бежал от этой метки, — безразлично сказал Волан-де-Морт. Мистер Малфой промолчал. — Да, Люциус, я всё знаю... ты разочаровал меня... я жду от тебя более преданной службы.
— Конечно, милорд, конечно... вы слишком добры, спасибо, милорд...
Волан-де-Морт пошел по кругу и остановился перед большим пустым пространством между Малфоем и следующим человеком: казалось, здесь не хватает двоих.
— Здесь должны были стоять супруги Лестрейндж, — тихо сказал Волан-де-Морт. — Но они томятся в Азкабане. Они были верны мне. Они предпочли отправиться в Азкабан, нежели отречься от меня... Когда стены Азкабана рухнут, они получат награду, о которой и не мечтали. Дементоры примкнут к нам... они наши естественные союзники... мы снова призовем великанов... все мои верные слуги вернутся ко мне, и соберется целая армия, состоящая из существ, внушающих ужас...
Он продолжил свой путь вдоль круга. Мимо одних Пожирателей Смерти он проходил молча, перед другими останавливался и заговаривал.
— Макнейр... Хвост говорит, что ты сейчас по заданию Министерства магии занимаешься уничтожением опасных животных? Скоро у тебя будут более интересные жертвы, Макнейр. Лорд Волан-де-Морт об этом позаботится...
— Спасибо, хозяин... спасибо, — пробормотал Макнейр.
— А здесь, — Волан-де-Морт подошел к двум самым рослым Пожирателям Смерти, — здесь стоит Крэбб... Надеюсь, в этот раз ты будешь работать лучше, а, Крэбб? И ты, Гойл?
Оба неуклюже поклонились:
— Да, хозяин...
— Конечно, хозяин... — пробормотали они.
— Это касается и тебя, Нотт, — сказал Волан-де-Морт человеку, притаившемуся в тени мистера Гойла.
— Милорд, я преклоняю перед вами колени, я ваш самый преданный и...
— Достаточно, — оборвал его Волан-де-Морт.
Интересно, что бы подумала Джейн, увидев это сейчас? Ладно Люциус, она его и так ненавидит. Но Нотт? Она ведь не хотела, чтобы он был среди Пожирателей на Чемпионате... ради Тео...
Волан-де-Морт остановился перед самым большим пустым местом в круге. Своими красными глазами он смотрел на это пустое пространство так, словно перед ним стояли люди.
— А здесь не хватает шестерых... Трое погибли, служа мне. Один побоялся вернуться... он об этом пожалеет. Один, я думаю, оставил меня навсегда... он, конечно, будет убит... и еще один, мой самый верный слуга, который сейчас несет мне преданную и безупречную службу.
Пожиратели Смерти заволновались. Гарри заметил, как они переглядываются сквозь маски.
— Он сейчас в Хогвартсе, мой верный слуга, и именно благодаря ему наш юный друг оказался здесь...
— Да, — губы Волан-де-Морта скривились в усмешке, все стоящие в кругу посмотрели на Гарри. — Гарри Поттер любезно присоединился к нам, чтобы отпраздновать мое возрождение. Можно даже сказать, что он мой почетный гость.
Воцарилась тишина. Пожиратель Смерти справа от Хвоста сделал шаг вперед, из-под маски послышался голос Люциуса Малфоя:
— Хозяин, мы хотим знать... как вы достигли этого чуда... просим вас рассказать, как вы вернулись к нам...
— Это удивительная история, Люциус, — сказал Волан-де-Морт. — Она началась с моего юного друга, сидящего здесь... и им же заканчивается.
Он не спеша подошел к Гарри. Теперь всё внимание было приковано к ним двоим. Змея не переставала описывать круги в траве.
— Вы ведь все знаете, что этот мальчишка стал причиной моего падения? — тихо произнес Волан-де-Морт. Когда он уставился на Гарри красными глазами, шрам заболел так сильно, что Гарри едва не вскрикнул. — Вы знаете и то, что в ту ночь, когда я лишился сил и тела, я пытался убить его. Его мать погибла, пытаясь спасти ребенка... и тем самым невольно обеспечила ему защиту, о которой я и не подозревал... Я не мог прикоснуться к нему.
Волан-де-Морт поднял длинный белый палец и поднес его к лицу Гарри.
— Мать оставила на нем след своей жертвы... Это очень древняя магия, я должен был это учесть... было глупо не подумать об этом... но это неважно, теперь я могу коснуться его.
Гарри почувствовал прикосновение ледяного пальца, от внезапно возникшей боли голова словно готова была расколоться. Волан-де-Морт тихо рассмеялся ему прямо в ухо, убрал палец и продолжил рассказ.
— Друзья мои, честно говоря, я ошибся. Глупая жертва той женщины отразила мое проклятие и направила его против меня самого. О-о... это была невыносимая мука, друзья, я не был к такому готов. Меня вырвало из тела, я стал слабее духа, меньше самого жалкого призрака... но всё же я был жив. Я и сам не знал, кем стал... Вы знаете, что моей целью было победить смерть, пройдя по пути к вечной жизни дальше всех. Видимо, один из моих экспериментов сработал... ведь я не умер, а то проклятие должно было меня убить. Но я стал слабее любого живого существа, я не мог помочь себе... потому что у меня не было тела, а для необходимой магии нужна была палочка... Помню только, как каждую секунду, бесконечно долго, я заставлял себя продолжать существовать... Я скрылся в глухом лесу и ждал... я верил, что один из моих верных Пожирателей Смерти найдет меня и поможет вернуться в тело, совершив магию, которую я сам сделать не мог... но я ждал напрасно...
По безмолвному кругу Пожирателей Смерти снова пробежала дрожь. Волан-де-Морт на мгновение замолчал. Напряжение нарастало.
— У меня осталась только одна способность, — продолжил Волан-де-Морт спустя некоторое время, — я мог вселяться в другие тела. Но я не смел приближаться к людным местам, зная, что мракоборцы всё еще ведут поиски. Иногда я вселялся в тела животных — чаще всего змей — но это было лишь немногим лучше, чем быть просто духом, потому что тела животных совершенно непригодны для занятий магией... а когда я входил в них, их жизнь становилась удивительно короткой; ни одно животное не выдерживало долго... А потом... четыре года назад... казалось, нашелся верный путь к возвращению. В глушь леса, где я обитал, забрел молодой, глупый и доверчивый волшебник. О, он показался мне возможностью, которую я так долго ждал... Он был учителем в школе Дамблдора... его было легко подчинить... он привез меня сюда, в эту страну, и через некоторое время я вселился в его тело, чтобы контролировать, как он выполняет мои приказы. Но мой друг не оправдал надежд. Мне не удалось завладеть философским камнем. Я не смог обеспечить себе вечную жизнь. Мне снова помешали... и снова этот Гарри Поттер... И его дрянная подружка Джейн Уизли... — сказал Волан-де-Морт, глядя на мертвое тело Джейн:
— Эта беда, похожая на грязнокровную мамашу Лили... Но она была другой... Слишком умная, именно она первой разоблачила моего слугу... А характер какой... Настоящая ведьма, возомнившая себя героиней, она мешала мне, защищая Гарри... И вот сейчас она закончила так же, как и его мать, — расхохотался Волан-де-Морт.
Окружающие Пожиратели Смерти притворно рассмеялись, с презрением глядя на тело Джейн. Волан-де-Морт дал им знак замолчать и продолжил свой рассказ:
— Когда я покинул его тело, мой слуга умер, и я снова стал таким же слабым, как прежде, — продолжал Волан-де-Морт. — Я вернулся в свой глухой лес, где прятался. Честно говоря, тогда я сомневался, что смогу снова собрать силы... да, это был самый тяжелый период для меня... я даже не надеялся заполучить другого волшебника... и оставил надежду, что кто-то из Пожирателей Смерти придет на помощь...
Некоторые волшебники в кругу зашевелились, но Волан-де-Морт не обратил на них внимания.
— Внезапно, меньше года назад, когда я уже потерял всякую надежду, это наконец случилось... ко мне вернулся мой слуга Хвост. Тринадцать лет назад он инсценировал свою смерть и скрылся, но после того как старые друзья и снова эта Уизли раскрыли его тайну, он решил вернуться к своему господину.
Он искал меня в местах, о которых ходили старые слухи, связанные с моим именем... ему, конечно, помогали крысы. У Хвоста ведь мистическая связь с крысами, не так ли, Хвост? Его маленькие грязные друзья рассказали ему, что в глубине албанских лесов есть место, которое все обходят стороной, где темная тень вселяется в тела мелких зверушек, и те гибнут...
Но не всё было так просто, верно, Хвост? Как-то вечером, проголодавшись, он заходит в гостиницу на краю того самого леса, где надеялся найти меня... О, посмотрите, какое чудо — там сидит Берта Джоркинс из Министерства магии! Посмотрите теперь, как судьба благосклонна к лорду Волан-де-Морту! Хвосту мог прийти конец, а вместе с ним угасла бы и надежда на мое возрождение. Но Хвост неожиданно проявил храбрость и уговорил Берту Джоркинс прогуляться с ним. Победив её... он привел её ко мне. Берта Джоркинс, которая могла всё погубить, напротив, стала даром небес... потому что после небольшого «убеждения» выяснилось, что она является источником ценной информации.
Она рассказала мне, что в этом году в Хогвартсе пройдет Турнир Трех Волшебников. Она рассказала мне о Пожирателе Смерти, который готов выполнить любое мое задание, если я смогу установить связь. Она открыла мне много чего... но методы, которые я применил, чтобы взломать её заклятие Забвения, оказались слишком суровыми. Когда я получил от неё всю необходимую информацию, её тело и разум были практически полностью разрушены. Она выполнила свой долг. Вселиться в её тело было невозможно, поэтому я избавился от неё.
Волан-де-Морт улыбнулся своей жуткой улыбкой. Его красные глаза были безразличными и жестокими.
— Вселиться в тело Хвоста было нельзя, потому что он считался мертвым, и его появление среди людей вызвало бы слишком много вопросов. Но он стал мне необходимым слугой. Хотя Хвост и не самый сильный волшебник, он, следуя моим указаниям, помог мне вернуться в свое тело, пусть и неполноценное. В этом теле я начал подготовку к настоящему возрождению... пара придуманных мною заклятий... небольшая помощь моей дорогой Нагайны, — Волан-де-Морт посмотрел на ползающую вокруг змею, — зелье, сваренное из крови единорога и змеиного яда, которым поделилась Нагайна... благодаря этому я вскоре принял человеческий облик, позволяющий путешествовать.
Украсть философский камень было уже невозможно, так как я знал, что Дамблдор уничтожил его. Но сейчас мне прежде всего была нужна жизнь смертного, а вечная жизнь могла подождать... Моя следующая цель — вернуться в прежнее тело и вернуть прежнюю силу.
Я знал, как этого добиться; сегодня меня вернула к жизни древняя Темная магия. Мне были нужны три мощных магических составляющих. Одна у меня была, верно, Хвост? Плоть слуги, отданная добровольно...
Найти кость отца здесь, где он похоронен, было легко. Но кровь врага... Хвост, конечно, хотел бы, чтобы я использовал любого подвернувшегося волшебника, верно, Хвост? Любого волшебника, который меня ненавидит... ведь тех, кто ненавидит меня до сих пор, очень много. Но я знал, чья кровь мне нужна. Если я хочу вернуться еще более могущественным, чем прежде, мне нужна кровь Гарри Поттера. Мне была нужна кровь того, кто тринадцать лет назад лишил меня силы и власти. Тогда защита его матери всегда будет со мной, она будет течь и в моих жилах...
Но как добраться до Гарри Поттера? Ведь он даже не подозревал, под какой сильной защитой находится. Дамблдор продумал всё это еще тринадцать лет назад, планируя его будущее. Дамблдор применил древнее заклятие, благодаря которому Поттера никто не мог тронуть, пока он находился под опекой родственников. Даже я не мог до него добраться... конечно, был Чемпионат мира по Квиддичу... Я думал, что тогда, вдали от родственников и Дамблдора, его защита ослабнет, но в то время я был слишком слаб, чтобы похитить мальчика, окруженного множеством министерских волшебников. А потом он возвращается в Хогвартс, где круглые сутки находится под самым носом у этого глупца, любящего маглов. Как его схватить?
Конечно же, воспользовавшись информацией, полученной от Берты Джоркинс! С помощью моего верного Пожирателя Смерти, засланного в Хогвартс, нужно было сделать так, чтобы имя Гарри Поттера попало в Кубок Огня. С помощью моего верного слуги нужно было сделать Гарри Поттера победителем в этом Турнире и подстроить так, чтобы он первым коснулся Кубка, который мой слуга превратил в портал. Кубок должен был перенести его далеко от защиты и помощи Дамблдора, прямо в мои руки. И вот он здесь... тот самый мальчишка, которого вы все считали победившим меня... И я решил добавить к нему эту Джейн Уизли... Вы бы знали, сколько раз она рушила мои планы. Я хотел отомстить ей и дать Поттеру возможность второй раз увидеть смерть копии своей матери. Только в этот раз так, чтобы это запомнилось... И это свершилось.
Волан-де-Морт медленно шагнул вперед и повернулся к Гарри Поттеру. Он поднял палочку:
— Круцио!
Боль была абсолютно невыносимой; казалось, кости плавятся, а голова вот-вот взорвется; глаза едва не вылезали из орбит, Гарри хотел только одного: чтобы эта мука поскорее закончилась... потерять сознание... умереть...
Внезапно всё прекратилось. Он беспомощно повис на веревках, привязанный к надгробию отца Волан-де-Морта. Перед его глазами сквозь туман горели кроваво-красные глаза. Громовой хохот Пожирателей Смерти оглушал его.
— Видите, было глупо считать этого мальчишку сильнее меня, — сказал Волан-де-Морт. — Но я больше не хочу, чтобы кто-то ошибался в этом вопросе. Гарри Поттер выжил после смерти лишь благодаря случайной удаче. Теперь я докажу это, убив его здесь, на ваших глазах. Здесь нет ни Дамблдора, который мог бы ему помочь, ни матери, которая снова умерла бы за него. Я дам ему шанс. Он сможет сразиться, и тогда ни у кого из вас не останется сомнений в том, кто из нас сильнее. Чуть отступи, Нагайна, — прошептал он змее. Змея уползла в траву в сторону Пожирателей Смерти, а те смотрели не отрываясь.
— Развяжи его, Хвост, и верни ему палочку.
Хвост подошел к Гарри. Гарри старался стоять прямо, чтобы не упасть на землю до того, как его развяжут. Хвост поднял свою новую серебряную руку, вытащил тряпку изо рта Гарри и одним движением перерезал веревки.
Возможно, в голове Гарри и мелькнула мысль о побеге, но его вывихнутая нога дрожала, а Пожиратели Смерти плотно окружили Гарри и Волан-де-Морта, не оставив ни единого свободного места. Хвост подошел к безжизненному телу Джейн и попытался вырвать палочку из её рук, но Джейн так крепко сжимала палочку, что как Хвост ни тянул, забрать её не смог. В конце концов, он сдался, подошел к телу Седрика, взял волшебную палочку и, не глядя, грубо всучил её Гарри. После этого он вернулся на свое место среди Пожирателей Смерти.
— Тебя учили сражаться на дуэли, Гарри Поттер? — тихо спросил Волан-де-Морт. Его красные глаза горели во тьме.
— Мы должны поклониться друг другу, Гарри, — сказал Волан-де-Морт, слегка наклонившись. Его лицо всё еще было обращено к Гарри. — Давай же, нужно соблюдать приличия... Дамблдор порадовался бы твоей вежливости... поклонись смерти, Гарри...
Пожиратели Смерти расхохотались. Безгубый рот Волан-де-Морта растянулся в улыбке. Гарри стоял прямо. Он не позволит Волан-де-Морту играть с собой как кошка с мышкой... Не доставит ему такого удовольствия перед смертью...
— Я сказал, поклонись, — повторил Волан-де-Морт, поднимая палочку.
Гарри почувствовал, как его позвоночник сгибается, словно кто-то с силой прижимает его к земле. Пожиратели Смерти снова громко рассмеялись.
— Очень хорошо, — тихо сказал Волан-де-Морт и снова поднял палочку. (Давление на спину Гарри исчезло, и он смог выпрямиться.) — А теперь смотри на меня как настоящий мужчина... умри стоя с гордостью, как твой отец... А теперь — дуэль начинается.
Волан-де-Морт взмахнул палочкой, и прежде чем Гарри успел что-либо понять, его снова охватило заклятие Круциатус. Боль была такой силы, что он забыл обо всем на свете, даже не понимал, где находится... словно раскаленные добела ножи резали каждый сантиметр его кожи, голова едва не лопалась; он, наверное, никогда в жизни так сильно не кричал...
Внезапно всё прекратилось. Гарри упал ничком и с трудом поднялся на ноги. Он не мог унять дрожь во всем теле, такую же, как у Хвоста после того, как ему отсекли руку. Он попытался сделать шаг, но, покачнувшись, наткнулся на Пожирателей Смерти. Те со смехом оттолкнули его обратно к Волан-де-Морту.
— Передохни немного, — сказал Волан-де-Морт. Его ноздри раздувались, он был в возбуждении. — Маленький перерыв... Было больно, не так ли, Гарри? Ты ведь не хочешь, чтобы я это повторил?
Гарри молчал. Он ясно прочитал свою судьбу в этих жестоких красных глазах: он умрет так же, как Джейн и Седрик... Он умрет, и с этим ничего не поделать... Но он не будет делать то, что велит Волан-де-Морт. Не подчинится ему... не будет молить о пощаде...
— Я спросил, хочешь ли ты, чтобы я это повторил? — сказал Волан-де-Морт. — Отвечай! Империо!
Гарри в третий раз в жизни почувствовал, как все мысли в голове разом исчезли и испарились... ах, какое счастье ни о чем не думать — словно теплые волны уносили его куда-то вдаль, он погружался в приятную дрему... Нужно только сказать «нет»... скажи «нет»... просто скажи «нет»...
«Не скажу, — произнес твердый голос в голове. — Не скажу».
«Просто скажи «нет»...»
«Я же сказал, не скажу...»
«Просто скажи «нет»...»
— Не скажу!
Эти слова вырвались из уст Гарри, и эхо разнеслось по всему кладбищу. Недавнее приятное состояние дремоты мгновенно исчезло, вернулась боль в теле, оставшаяся после заклятия Круциатус. Гарри снова осознал, где он и что его ждет...
— Не скажешь? — тихо спросил Волан-де-Морт. — Не скажешь «нет»? Гарри, перед смертью я должен научить тебя слушаться старших... может быть, еще одна небольшая порция боли поможет?
Волан-де-Морт снова поднял палочку, но в этот раз Гарри был готов — он мгновенно упал на землю и быстро перекатился, спрятавшись за мраморным надгробием отца Волан-де-Морта. Заклятие ударило в надгробие, и камень треснул.
— Мы здесь не в прятки играем, Гарри, — холодный, тихий голос Волан-де-Морта раздался совсем рядом. Пожиратели Смерти снова дружно рассмеялись. — От меня не спрячешься. Может быть, ты устал от нашей дуэли? Может быть, хочешь, чтобы я закончил её прямо сейчас, Гарри? Тогда выходи, Гарри... выходи и поиграй... это будет быстро... а может быть, даже не будет больно... не знаю... я никогда не умирал...
Гарри сидел, скорчившись за могильным камнем, и думал, что здесь его конец. Надежды не осталось... помощи ждать неоткуда.
Но он ошибался, потому что в это время у другого гроба кто-то словно оживал. И это была Джейн.
В ушах звенело, голова очень сильно болела. Джейн на мгновение перестала понимать, что происходит. Она хотела встать, но кто-то прижимал её. Наконец она отпрянула и почувствовала спиной что-то холодное. Она открыла глаза, но всё было размыто, словно мир вращался. Джейн схватилась за голову, боль была нестерпимой. Наконец она пришла в себя и в следующую секунду пришла в ужас, осознав ситуацию. Перед ней лежал бездыханный Седрик, а за спиной было надгробие.
Джейн невольно коснулась Седрика, её руки дрожали. Почувствовав только холод, Джейн поняла, что он мертв.
— ...Нет... Седрик... — произнесла Джейн, её глаза наполнились слезами, дыхание перехватило, в горле встал ком. Наконец она разрыдалась и закричала:
— СЕДРИК!
В этот момент крик привлек внимание Пожирателей Смерти и Волан-де-Морта. Гарри тоже выглянул из-за надгробия, увидел Джейн, и его сердце наполнилось радостью.
Она жива...
— Невероятно... — прошептал Волан-де-Морт.
Джейн плакала, обнимая безжизненное тело Седрика:
— Это из-за меня, Седрик. Это из-за меня, — говорила она, и слезы катились из её глаз.
Волан-де-Морт гневно посмотрел на Хвоста, а тот опустил голову, оробев, но в следующую секунду на лице Волан-де-Морта появилась злобная улыбка. Он оставил Гарри и медленно направился к Джейн:
— Джейн Уизли, — произнес он, и в его голосе даже послышалось некое подобие уважения:
— Ты меня удивила. Значит, ты тоже захотела поучаствовать в празднике моего возрождения... Но посмотри на свое нынешнее положение, ты словно разговариваешь с камнем. Он тебя не слышит, но плачь, продолжай, я буду наслаждаться, — сказал он, смеясь.
Джейн даже не обратила на него внимания. Она изо всех сил прижимала к себе Седрика, в её душе пылал огонь раскаяния — Седрик пожертвовал собой ради неё.
— Что ж, это на тебя похоже, — сказал Волан-де-Морт:
— Где та девчонка, которую я встретил первой? Ну же, оставь это бездыханное тело и присоединяйся к нашему празднику, — сказал он, злобно смеясь, затем достал палочку, направил на неё и крикнул:
— Круцио!
Но Джейн мгновенно воспользовалась палочкой и успела заблокировать заклятие, но не обратила на это внимания, лишь холодно произнесла:
— Оставь меня в покое... Не трогай.
Волан-де-Морт сначала непонимающе посмотрел на неё, а затем сказал:
— О, неужели ты боишься сражаться? Хорошо, тогда не сражайся. Лучше посмотри, как я убью твоего любимого Гарри, — сказал он со смехом.
Только тогда Джейн вспомнила о Гарри. Она огляделась и увидела Гарри, который смотрел на неё из-за надгробия:
— Ты не посмеешь этого сделать... Хватит, довольно, — крикнула Джейн и наконец посмотрела на Волан-де-Морта яростным взглядом. В этот момент из её палочки начало выходить и раздуваться что-то красное, но Джейн не обращала на это внимания:
— Хватит уже! Ты думал убить меня, но ошибся и убил моего Седрика, — сказала Джейн, а затем рассмеялась;
— Убил Седрика... — сказала она, но в её смехе не было радости, наоборот, глаза были полны слез, а сердце обливалось кровью:
— А теперь хочешь убить моего Гарри? К тому же применяешь заклинания против меня, — сказала она, безумно смеясь.
Окружающие и даже сам Волан-де-Морт удивленно застыли.
Внезапно её смех оборвался, его место заняли внутренняя горечь и жажда мести. Красный шар на палочке Джейн стал еще больше. Джейн медленно поднялась с места:
— Ты думал, что я позволю тебе делать это? — сказала она, и хотя в её облике было раскаяние, слезы текли по щекам:
— Я НЕ ПОЗВОЛЮ ТЕБЕ ЭТОГО! — закричала Джейн.
В этот момент красный шар словно взорвался, неизвестная магия отбросила всех назад, даже сам Волан-де-Морт отлетел и ударился о надгробие. Хвост поспешил поднять его, но Волан-де-Морт грубо оттолкнул его, поднялся, держась за голову, и в ярости крикнул:
— Империо!
Но Джейн начала блокировать и это. В этот момент Пожиратели Смерти захотели направить на неё свои волшебные палочки, но Джейн среагировала быстрее:
— Конфринго! — закричала она.
Земля перед Пожирателями Смерти взорвалась:
— Это не ваше дело, не лезьте. Иначе умрете, — холодно сказала Джейн, а затем добавила:
— Но если хотите умереть, давайте проверим.
Она взмахнула палочкой и заставила надгробия с одной из могил встать на их пути.
В этот момент Волан-де-Морт, направив на неё палочку, крикнул:
— Ступефай!
Джейн отлетела назад и упала. Волан-де-Морт воспользовался этим моментом и взорвал надгробие рядом с Гарри. Гарри оказался завален обломками камней. Волан-де-Морт злобно ухмыльнулся:
— Круцио! — и направил палочку на Гарри.
Но Джейн бросилась к Гарри и мгновенно крикнула:
— Протего! — разрушив заклятие:
— Я сказала тебе: не трогай его! — закричала она.
В тот момент, когда Джейн крикнула «Конфринго», раздался голос Волан-де-Морта: «Авада Кедавра!».
Из палочки Волан-де-Морта вырвался зеленый луч, а из палочки Джейн — золотисто-желтый. Они столкнулись в воздухе, посередине. В глазах Джейн сверкала ярость, она едва переводила дыхание. Её рука словно приросла к палочке, казалось, она не сможет её отпустить, даже если захочет. Теперь тонкий луч, соединяющий две палочки, не был ни желтым, ни зеленым, он светился ярким светом. Джейн видела, что палочка Волан-де-Морта тоже дрожит и вибрирует в его длинных бледных пальцах.
— Ты убил Седрика, ты сам выбрал себе врага, — сказала она в гневе.
Волан-де-Морт скрыл удивление за злобным смехом:
— Обвинять меня в смерти твоего друга Седрика — не в пользу твоей честности, — смеется он.
— На что ты намекаешь? — спросила Джейн, гневаясь, но не понимая.
— Ты прекрасно знаешь, на что я намекаю, — сказал Волан-де-Морт, а затем хитро улыбнулся:
— В глубине души ты знаешь, что в его смерти виноват не я, а ты сама. Если бы он не спасал тебя, он бы не умер, на его месте должна была быть ты. На твоем месте я бы сейчас жалел, что остался жив, когда на моих руках чужая кровь, — сказал он.
В этот момент сердце Джейн словно раскололось надвое, её сила ослабла, и свет начал двигаться в её сторону от Волан-де-Морта.
— Бедняжка, по-моему, он был в тебя влюблен, — сказал Волан-де-Морт.
— Что ты заметил? — сказала Джейн.
Это заставило Волан-де-Морта громко рассмеяться:
— Что ты за человек, Джейн? Возомнила себя героиней. А сама настолько слепа, что не замечаешь любви человека рядом. Он умер из-за тебя. Ты его убила.
Это ударило Джейн в самое сердце, она поняла, что он говорит правду — она виновата. Седрик не умер бы, если бы не спасал её. Рука Джейн задрожала, свет постепенно начал меркнуть, и зеленый луч Волан-де-Морта стал приближаться к ней. Зеленый свет озарил её лицо, почувствовалось холодное дыхание смерти...
— Не слушай его, Джейн! Ты не виновата! — крикнул Гарри. Он выбрался из-за обломков надгробия и вышел к ним, на середину площадки.
— Седрик умер не из-за тебя. Не давай ему сломить себя! — крикнул Гарри и тоже поднял палочку:
— Экспеллиармус! — закричал он.
Из его палочки вырвался красный луч, соединился с их лучами и снова оттолкнул зелень назад. Таким образом Гарри присоединил свою связь к их связи и встал рядом с Джейн. В этот момент произошло нечто удивительное:
Они оторвались от земли — и Гарри, и Джейн, и даже Волан-де-Морт поднялись в воздух, а концы их палочек всё еще были соединены сияющей золотой нитью. Они отлетели далеко от могилы отца Волан-де-Морта и опустились на поляну, где не было могил. Пожиратели Смерти бежали за ними, выкрикивая вопросы своему хозяину о том, что им делать. Затем они снова окружили троих, некоторые хватались за палочки, змея ползала под ногами.
Золотой луч, соединяющий троих, внезапно разделился на множество тонких сияющих нитей. Их палочки всё еще были соединены, а золотые нити сплели вокруг них сияющий сетчатый купол. Вскоре дуэлянты оказались словно внутри клетки из света, а снаружи клетки, как шакалы, рыскали Пожиратели Смерти, их крики доносились словно издалека...
— Ничего не делайте! — крикнул Волан-де-Морт своим слугам. Джейн видела, как его красные глаза округлились от удивления. Было ясно, что Волан-де-Морт не понимает, что происходит, и теперь он всеми силами пытался разорвать золотую нить, соединяющую палочки. К Джейн снова вернулась уверенность, она крепче сжала палочку, нить не порвалась. — Ничего не делайте без моего приказа! — прорычал Волан-де-Морт Пожирателям Смерти.
В этот момент в воздухе зазвучала чудесная, неземная музыка... она исходила от каждой золотой нити света, вибрирующей вокруг них троих. Джейн узнала эти звуки, хотя слышала их до этого лишь однажды... это была песня феникса... эта мелодия была связана с Дамблдором, и в какой-то момент ей показалось, что друг прошептал ей что-то на ухо...
«Не дай связи разорваться».
«Я знаю», — ответили Джейн и Гарри одновременно.
«Мы знаем, что не должны этого допустить...»
Но как только она подумала об этом, удерживать связь стало намного труднее. Палочка Джейн сильно задрожала... теперь палочки соединял не просто луч, а большие бусины света, скользившие по золотой нити. Джейн увидела, что бусины движутся от Волан-де-Морта в сторону её и Гарри, и почувствовала, как палочка в её руке яростно задергалась.
По мере приближения ближайшей бусины её волшебная палочка накалялась. Дерево в ладони стало настолько горячим, что Джейн показалось, будто палочка сейчас вспыхнет. Бусина приближалась, палочка дрожала от протеста. Если бусина коснется палочки, она не выдержит, кажется, она прямо сейчас разлетится вдребезги...
Джейн посмотрела на Гарри, и они оба сосредоточили все усилия на том, чтобы отогнать бусины в обратном направлении — от себя к Волан-де-Морту. Яростные глаза уставились на бусины, в ушах звучала песня феникса — постепенно бусины замедлились, остановились, а затем двинулись назад... Теперь уже палочка Волан-де-Морта дрожала так, словно готова была разрушиться. Сам Волан-де-Морт выглядел растерянным и даже испуганным...
Первая бусина задрожала в нескольких дюймах от кончика палочки Волан-де-Морта. Они попытались загнать эту световую бусину обратно в палочку Волан-де-Морта. Медленно... очень медленно... еще немного вперед по золотой нити... бусина, дрожа, вошла внутрь палочки.
В этот момент из палочки Волан-де-Морта вырвался крик, полный боли... затем глаза Волан-де-Морта округлились от ужаса, потому что из его палочки показалась рука, сделанная из густого дыма, и исчезла... призрак руки, подаренной Хвосту, снова крики боли... затем из кончика палочки появилось нечто гораздо большее, чем рука, серое, сделанное из густого и плотного дыма... голова... грудь и руки... тело Седрика Диггори.
Джейн от удивления едва не выронила палочку из рук, только инстинкт самосохранения остановил её. Плотный серый призрак Седрика Диггори (действительно ли призрак? Он выглядел как настоящий человек!) полностью вышел из палочки Волан-де-Морта, словно пройдя через узкий туннель, но золотая нить не разорвалась... Тень Седрика выпрямилась, посмотрела на золотой свет, соединяющий палочки, и сказала:
— Держитесь, Гарри, Джейн.
— Седрик... — произнесла Джейн, всё еще удивляясь. Она слышала приглушенные крики Пожирателей Смерти, круживших снаружи золотого купола.
Снова раздались полные боли голоса... из палочки показалось что-то еще... тень еще одной головы, следом вышли руки и тело... Джейн увидела неизвестного старика, но посмотрев на Гарри, поняла, что тот его узнал. Старик, как и Седрик, выходил из палочки... его призрак или тень — что бы это ни было — опустился на землю рядом с тенью Седрика. Он выпрямился, опираясь на палку, и окинул взглядом Джейн и Гарри, Волан-де-Морта и золотую клетку.
— Так он и вправду был волшебником? — сказал старик, глядя на Волан-де-Морта. — Этот тип убил меня... покажите ему, детки...
Из палочки показалась следующая голова... эта фигура, похожая на изваяние из густого дыма, принадлежала женщине... Призрак опустился на землю, выпрямился и посмотрел на битву перед собой.
Тень Берты Джоркинс уставилась на Джейн и Гарри, её глаза округлились, и она закричала:
— Ни в коем случае не отпускайте! — Её голос, как и голос Седрика, доносился словно издалека. — Не дайте ему добраться до вас! Не отпускайте, держитесь!
Она и две другие серые фигуры начали двигаться по кругу внутри золотой клетки, в то время как Пожиратели Смерти рыскали снаружи... Жертвы Волан-де-Морта подбадривали Джейн и Гарри и шипели на своих палачей.
Из волшебной палочки Волан-де-Морта показалась очередная голова, и Джейн сразу поняла, кто это... Это была женщина, которую она раньше видела во сне в конце первого курса... Женщина, на которую, как все говорили, она была похожа...
Тень молодой женщины с длинными волосами, похожая на дым, опустилась на землю, выпрямилась и посмотрела на Джейн, а затем на Гарри... Гарри, чья рука непрестанно дрожала, уставился на призрачный образ своей матери.
— Твой отец сейчас выйдет... — тихо сказала она. — Он хочет тебя видеть... всё будет хорошо... держитесь...
И он появился... сначала голова, затем тело... Из палочки Волан-де-Морта вышла тень Джеймса Поттера с такими же взъерошенными волосами, как у Гарри. Волан-де-Морт смертельно побледнел от страха перед своими жертвами, окружавшими его. Отец подошел к Гарри, посмотрел на него и заговорил голосом, который казался далеким, но так тихо, чтобы Волан-де-Морт не услышал:
— Когда связь разорвется, мы задержимся на мгновение... дадим вам немного времени... вы должны успеть добежать до портала, он вернет вас в Хогвартс... Поняли?
— Да, — прошептал Гарри, борясь с палочкой, которая едва не выскальзывала из рук.
— Джейн... Гарри... — прошептал призрак Седрика, — заберите мое тело с собой, хорошо? Доставьте мое тело родителям...
— Хорошо, — ответил Гарри.
Джейн, чьи глаза были полны слез, понимая сложность ситуации:
— Почему ты спас меня?... Ты не должен был меня спасать... Я должна была умереть. Ты умер из-за меня, — сказала она, плача.
Седрик посмотрел на неё своим знакомым теплым взглядом:
— Я не жалею... что спас тебя. Не вини себя.... Моя первая и последняя любовь...
Эти слова ударили по Джейн еще сильнее.
— Делайте это прямо сейчас, — прошептал отец. — Приготовьтесь бежать. Ну же, вперед...
— Вперед! — закричал Гарри.
Джейн последовала за Гарри, они изо всех сил дернули палочки вверх, и золотая нить разорвалась. Светлый купол исчез, песня феникса растворилась в воздухе. Но призрачные образы жертв Волан-де-Морта не исчезли. Они окружили Волан-де-Морта, скрыв Джейн и Гарри из его вида.
Гарри крепко схватил Джейн за руку, и они быстро побежали. Они сбили с ног двух опешивших Пожирателей Смерти и начали убегать, петляя между надгробиями. Вслед им летели заклятия, но они успевали от них уклоняться, слыша лишь звуки взрывающихся могильных камней. Они бежали к телу Седрика.
— Оглушите их! Я убью их сам! Они мои! — закричал Волан-де-Морт.
Гарри спрятал Джейн за мраморным ангелом в десяти футах от Седрика, в тот момент он видел лишь стрелы красного света. Крыло ангела с треском отвалилось. Крепко сжав палочку, он выскочил из своего укрытия и крикнул:
— Импедимента! — Гарри направил палочку на преследовавших их Пожирателей Смерти.
Послышался сдавленный крик, Гарри как минимум задержал одного из них. Они перепрыгнули через Кубок и снова упали на землю, чтобы избежать направленных на них заклятий. Джейн протянула руку, схватила Седрика за запястье...
— Отступите! Я убью их! Они мои! — закричал Волан-де-Морт.
— Акцио! — закричал Гарри, указывая палочкой на Кубок.
Кубок взлетел в воздух и мгновенно оказался рядом. Гарри успел схватить его за ручку... Джейн одной рукой крепко держала Седрика за запястье, другой — Гарри за руку. В тот момент, когда Гарри почувствовал знакомый рывок в районе сердца, он услышал яростный крик Волан-де-Морта. Портал сработал, и теперь в вихре цветов и ветра они летели вместе с Седриком прочь от этого места... они возвращались домой...
