28 страница3 мая 2024, 15:22

Глава 28.

Больше двадцати пар глаз смотрит на меня в ожидании ответа, пока я в раздумьях попиваю виски, изредка поглядывая на Теодоро, сидящего рядом. Казино полностью свободно от персонала, дабы сохранить секретность нашей встречи с боссами, виски располагает, а вопросы, поступающие мне, вызывают негодование. Уже две недели я занимаю пост капо, и, черт возьми, проблемы решаются куда быстрее, чем раньше, при правлении отца. Еще с подросткового возраста многие боссы уважали меня, зная, что я Романо, зная, что я будущий капо. Но сейчас я хочу добиться их уважения своими поступками, и я это сделаю.

—Ндрангета перевозит наркотики через воду, - сообщает Николас, что правит Алабамой, — Мексика отказалась от сотрудничества с ними. Они на грани войны. Мы можем воспользоваться этим.

—Ла Мэ* не пойдет на сделку после прошлой стычки, - парирую я предложение Ника, и он фыркает, недовольно качая головой, — надо решать вопрос через Беллини. Нам нужна их территория в Италии.

—Из достоверных источников, Тиара уже предложили им договор по поводу складов в Неаполе. Мы прогорим, - голос Ренато заставляет меня дернуться, и я цепляюсь с ним взглядом, — Им легче связаться с Карлосом, чем с теми, кто увел их дочерей.

Воспоминание о прошлом матери и ее сестры Грации вызывает у меня негодование, и Франко тут же скалится на Ренато, чувствуя угрозу. Франко слишком любит свою жену, и любая фраза, связанная с ней, вызывает в нем вспышки гнева. Моя мать и Грация стали беженками своего клана, желая избавиться от всех строгих правил, но оказались найдены моим отцом и Франко, что вели войну с Пятью Семьями. Теперь две женщины, когда-то являющиеся величественными наследницами третьей семьи Коста, носят фамилию Романо, и это заслуга моей семьи.

—Это было двадцать шесть лет назад, - спокойно отвечаю я, постукивая по столу кончиками пальцем, — все решаемо. Или кто-то сомневается во мне?

Я оглядываю всех присутствующих, и не замечаю возмущений, но вот взгляды кажутся мне косыми. Принять молодого Дона сложно, но я вижу, что они стараются, и явно не хотят увидеть меня в гневе.

—Брак-перемирие, - хмыкает Теодоро, и смотрит на меня.

Тема с нейтралитетом, построенным на заключенных браках, очень давно перестала быть актуальной, в разных кланах разное отношение к женщинам, что дает возможность опасаться за отданных невест.
Я киваю Тео, давая понять, что могу подумать над этим, и переговоры идут по боссам.

—Это неплохая идея, - поддерживает Николас после того, как переговорил с Ренато, и я уже слышу провокацию в его голосе, — мы можем отдать Сицилию Пяти Семьям в качестве перемирия.

Тео моментально вскакивает с места, и скалится словно пес, прожигая смертоносным взглядом Николаса. Я расправляю плечи, осаживая Тео.

—Сицилия неприкасаема, - рявкаю я, и ударяю кулаком по столу, обозначая свое слово, — женщины семьи Романо не станут разменными монетами.

Возмущение после моих слов возрастает по толпе, и я взрываюсь. Никто не имеет права выказывать неуважение моим решениям. Я Дон. Такое невозможно.

—Молчать, - рычу я, и окидывая всех уверенным взглядом, — я не отдам своих женщин в чужой клан. Мое слово – закон.

—Но ты принял в свою семью чужую женщину, - раздается голос из толпы, и я замечаю, что это Данте, главный босс пограничного рэкета всех штатов, что граничат с вражеской территорией.

Мои челюсти сжимаются, и ярость пробегает по моим жилам, когда он заикается о моей женщине. Скоро будет месяц, как я похитил Элизу с ее собственной свадьбы, и не удивительно, что многие недовольны чужаком на своей территории. Люди, чьи семьи уже несколько поколений подряд живут под правлением Романо, скептически относятся к любым новым вещам, а особенно к живущей в моем доме женщине, что все еще не носит фамилию Романо.

—Моя женщина не касается вас, - угрожающим тоном произношу я, и Теодоро встает за моей спиной, будто подозревает, что я могу сорваться, — если у тебя проблемы, Данте, я слушаю.

—Нет проблем, - холодно отвечает Данте, и скрещивает руки на груди, отводя от меня взгляд.

Вряд ли он желает испытать всю мою жестокость и гнев на себе. Я хватаю бокал с виски, осушаю его, и со стуком ставлю его на стол, привлекая внимание своих подчиненных.

—Собрание окончено, - на выдохе проговариваю я, и Тео хлопает, снова возвращаясь в свое детское состояние, — все проблемы, которые вы озвучили, будут решены в ближайшее время.

Мужчины начинают подниматься с мест, и после моего одобрительного кивка уходят, а спустя несколько минут, мы остаемся с Тео наедине, что не может меня не радовать. Он садится рядом, и с интересом вглядывается в мое лицо, теребя в руках пачку сигарет. Обычно, когда он хочет что-то спросить, он это делает, но сейчас брат выглядит слишком загадочно.

—У тебя уже есть план, - выдает Теодоро, откидываясь на спинку стула, и я краем глаза замечаю, как персонал казино возвращается на свои рабочие места.

—С чего взял? – интересуюсь я, и тянусь за бутылкой виски, но брат отодвигает ее, продолжая прожигать взглядом.

—Ты бы не стал говорить всем, что все решишь, если бы не подумал обо всех исходах ситуации. Ты расчётливый ублюдок, - брови Теодоро изгибаются, и я усмехаюсь, проводя языком по верхним зубам.

—Иногда меня раздражает, что ты слишком хорошо меня знаешь, - говорю я, и расстегнув пуговицу пиджака, обвожу взглядом помещение, где отсутствуют окна.

Мне резко захотелось света, о котором я никогда и не думал, но сейчас я вспоминаю об Элизе, и мне хочется, блядь, видеть свет. Все эти две недели, сколько она живет в моем доме, в моей комнате, она еще и пытается поселиться и в моей душе, чего я опасаюсь. Я не тот мужчина, с которым можно говорить по душам, и плакать вечерами под вино. Я Романо. Я Дон. Я мафия. Все очень странно.

—Я жду твои мысли, брат, - выбивает меня из размышлений Теодоро, и я хмурюсь, а затем положительно киваю.

—Помнишь, Крис ранил девушку Виттало, и помог ей не умереть от кровотечения? – Тео тут же кивает, и заинтересованно приближается ко мне, — это дочь Карлоса.
Внебрачная, но все же дочь, и как мы с Крисом выяснили – любимая.

Теодоро резко начинает смеяться, и официантка, проходящая мимо обращает на него внимание, мило строя глазки. Заметив мой строгий взгляд, девушка сразу же начинает мяться, и хочет отойти, но Тео хлопает ее по заднице, чем явно привлекает ее.

—Подожди меня в подсобке, - шепчет он ей, и девушка заливается краской, а затем скрывается за барной стойкой, и я одариваю Тео злым оскалом, — после твоих собраний, мне нужно расслабиться, а Лекса идеальный вариант.

Я закатываю глаза, и стучу по столу, чтобы наконец рассказать свою идею, которая покоилась в моей голове уже несколько дней, брату.

—Я слушаю про его дочь, ну.

—Карлос бережет Беатрис, и он и ее мать единственные люди, знающие в клане, что она внебрачный ребенок, - я слабо дергаю головой, чувствуя боль в спине от нескольких дней сна в неудобной позе.

Элиза увидела во мне матрас, и каждую ночь засыпает на моей груди, не давая возможности принять мне удобную для меня позу. Но нарушать ее сон мне хочется в последнюю очередь. Ее тепло слишком важно для меня. Она слишком важна. После встречи с дядей и братьями, Элиза немного расклеилась, но благодаря своему характеру делает все возможное, чтобы держать голову высоко. Она достойная леди.

—Я так понимаю, ты хочешь лишить Карлоса любимой дочери, правильно? – безумная улыбка растягивается на губах брата, и я самодовольно киваю, — и вообще, как ты узнал, что она его дочь?

—Скажи спасибо Кристоферу. Она сама ему сказала. Этот сукин сын волшебным образом стал объектом воздыхания тайной принцессы Ндрангеты.

Глаза брата загораются безумием, и он подкидывает сигарету, ловя ее ртом. Я усмехаюсь, продолжая крутить бокал в руках.

—То есть она влюбилась в нашего безумного после того, как он прострелил ей плечо? – усмехается Теодоро, подкуривая сигарету, — в Ндрангете реально пришлепнутые дамы.

—Помолчи уже, - рявкаю я, вспоминая об Элизе, что тоже когда-то являлась частью этого клана, — в общем, нам нужна эта Виттало.

—Снова кража?

—Нет, - уверенно произношу я, и Тео удивляется, — эта миссия достанется Крису. Он сделает все правильно, и Беатрис сама покинет Ндрангету, предавая клан.

—И когда ты стал таким мастером в любовных войнах? – Теодоро восхищенно кивает, продолжая курить, — когда безумный приступает к воплощению плана?

—После того, как Элиза официально станет моей женой, - выпаливаю я, и брат буквально давится сигаретным дымом, складываясь пополам.

Эта идея давно покоится в моей голове, да и так будет правильнее, если моя женщина будет моей не просто так, но и на бумаге.

—Ты помнишь рассказ деда, когда наша мать и Грация выходили замуж за отца и Франко? – уже хмурясь, говорит Тео, и я понимаю, к чему он клонит.

По нашим законам мы обязаны провести венчание, и главным его аспектом является ведение невесты отцом, или самым близким родственником мужского пола, с чем у Элизы ну очень большие проблемы. Если она и считает Алессандро и его сыновей самыми любимыми родственниками, я не пущу их на свою территорию даже под дулом пистолета.

Свадьбы Грации и моей мамы закончились кровавой бойней из-за некоторых традиционалистов, о чем сейчас меня и предупреждает Теодоро.

—Если наши люди хотят жить, они будут радостно улыбаться на моей свадьбе.

Тео вскидывает брови.

—Иначе я вырежу каждого, кто решит пойти против меня.

________________________________

Ла Мэ* - мексиканская мафия.

28 страница3 мая 2024, 15:22