38 страница21 ноября 2024, 16:59

Глава 37. Леви.

Перевод и редакция: @LisaAlisaya

Глава 37. Леви.

- Как ты думаешь, что я почувствовал, - медленно произнес я, подбирая слова, - Когда услышал, что ты говоришь мне одно, а своему лучшему другу - совсем другое? Почему я должен тебе верить? Ты знаешь Вайпера, сколько, больше тридцати лет? Думаешь, я не знаю, что вы все друг другу рассказываете?

- Почти все, - сказал Киллиан, но я отмахнулся от него.

- Не беспокойся.

- Не... Что значит, не беспокойся? - нахмурился Киллиан. - Я пытаюсь объяснить...

- И я не хочу этого слышать. На самом деле, я думаю, что ты, возможно, оказал мне услугу.

До этого момента, мне удавалось держаться на расстоянии от Киллиана, что, как я знал, имело решающее значение для моего душевного равновесия. Но когда я стоял там, имея прекрасную возможность сказать ему, что связь с ним была самой большой ошибкой в моей жизни, я, казалось, не мог заставить себя произнести ложь, которую репетировал снова и снова.

- Услуга? - сказал Киллиан, и в его глазах промелькнуло чувство, которое я отказывался признавать - что-то похожее на обиду.

- Верно. Я всегда знал, что связываться с клиентом было бы ошибкой.

- Я не просто какой-то гребаный клиент, Леви.

- А, нет? - постарался сохранить невозмутимый вид я, когда Киллиан сделал шаг вперед.

- Нет, это не так, и ты это знаешь.

- Я ничего подобного не знаю. Последнее, что я слышал, это то, что я был не более чем случайным попутчиком. Так что, если это так, то, полагаю, это делает тебя не более чем моим клиентом.

Рука Киллиана взметнулась так быстро, что я даже не заметил, как это произошло, и не успел я опомниться, как он обхватил мой подбородок пальцами, а его губы оказались над моими. Дрожь пробежала по моей спине от того, что я снова оказался так близко к нему, и когда я встретился с ним взглядом, боль, которую я испытывал несколько секунд назад, исчезла, а на ее месте появилось что-то, чего я не мог понять, что-то жгучее...

- Скажи мне, Леви. Неужели все твои клиенты заставляют тебя так дрожать?

Я проглотил комок, который образовался у меня в горле, и потянулся, чтобы взять Киллиана за руку. Моим намерением было оттолкнуть его руку, но в ту секунду, когда мои пальцы коснулись его теплой кожи, они сжались вокруг его запястья, и я почувствовал, как участился его пульс.

- Они заставляют твое сердце биться чаще, а колени подкашиваться?

Нет, это не так, и когда губы Киллиана скользнули по моей щеке к уху, я прижался к нему чуть крепче.

- Потому что это то, что ты делаешь со мной. Каждый раз, когда я вижу тебя, думаю о тебе, черт возьми, каждый раз, когда я закрываю глаза и, черт возьми, мечтаю о тебе. Ты заставляешь мое сердце биться чаще, а колени слабеть.

Мои глаза закрылись под действием заклинания, которое плел Киллиан, и когда он прижался своим лбом к моему и сказал: «Прости», я почувствовал, что начинаю сдаваться. Я чувствовал его теплое дыхание на своих губах, когда он погладил меня по щеке, и когда он приблизил мои губы к своим, я слепо последовал за ним.

Первое прикосновение было нежным, чтобы проверить, что я позволю, и, будучи дураком, я приоткрыл губы и впустил его внутрь. Еще один вкус, сказал я себе, еще одно прикосновение. Но в ту секунду, когда язык Киллиана коснулся моего, я понял свою ошибку.

У меня были дни, чтобы освободиться от Киллиана Майклза, и через пять минут после того, как я оказался в его компании, я снова поддался ему, как наркоман, каким я и был.

Когда он запустил пальцы в мои волосы, наклоняя мою голову для более глубокого контакта, я застонал в восхитительный рот Киллиана и растаял от его прикосновений. Каждое его движение было направлено на то, чтобы разрушить мою решимость держаться подальше от этого мужчины. Но когда он протянул руку, чтобы обхватить меня за талию, я положил ладони ему на грудь и не слишком мягко оттолкнул его.

- Стоп, - сказал я, мое дыхание участилось, и я отступил на шаг, надеясь, что расстояние тоже внесет немного ясности.

Когда глаза Киллиана встретились с моими, я увидел в них бурлящие вожделение. Но одного вожделения было недостаточно, и я не собирался снова ставить себя в положение, в котором мне в конечном итоге было бы больно.

- Почему? Совершенно очевидно, что ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя. Почему ты так упрям в этом вопросе?

Он был прав, и это приводило меня в бешенство, но вместо ответа я скрестил руки на груди и стиснул зубы: - «Если тебе нечего сказать мне хорошего», - пронеслось у меня в голове.

- Я же извинился, - сказал Киллиан и потер лицо. - Что еще я могу сделать?

Я прикоснулся пальцами к губам, куда Киллиан только что поцеловал меня, и подумал, «как жаль, что это был последний раз, когда я чувствовал его вкус». Но так и должно было быть. Так было лучше для нас обоих. Я знал это с самого начала, но Киллиан был слишком соблазнительным, чтобы сопротивляться.

- Ничего, - наконец сказал я. - Ты ничего не можешь сделать или сказать, Киллиан. Так будет лучше. Лучше бы это закончилось сейчас, а не через несколько месяцев, когда я выбирал для нас образцы фарфора, а ты был занят поисками выхода.

- Ух ты. - все краски отхлынули от лица Киллиана, когда он уставился на меня, в его глазах снова появилась обида. - Ты действительно считаешь меня куском дерьма, не так ли?

- Киллиан, я...

- Нет, - сказал он и поднял руку. - Я, наконец, начинаю понимать. - покачав головой, Киллиан полез в карман и вытащил сложенный листок бумаги. - Знаешь, в своей жизни я совершил много поступков, о которых сожалею. Глупое дерьмо, понимаешь? Но я никогда не думал, что ты станешь одним из них.

Когда Киллиан бросил лист на мой кофейный столик, он добавил: - «Это то, о чем мы с Вайпером говорили в тот день в кафе. Эту песню я написал после первой ночи, проведенной с тобой в Сиднее.»

Киллиан развернулся на каблуках и направился к моей входной двери. Он распахнул ее, остановился на пороге, оглянулся через плечо и сказал: - «Он сказал мне, что это песня о любви. Глупо, да?»

Затем, не сказав больше ни слова, он вышел за дверь.

38 страница21 ноября 2024, 16:59