Глава 15. Леви.
Перевод и редакция: @LisaAlisaya
Глава 15. Леви.
Я слабак. Чертовски слаб, когда дело касается Киллиана. Это было моим единственным оправданием тому, что в итоге я оказался сидящим на носу этой чертовой лодки с ветром в волосах, солнцем на лице и свежими солеными брызгами с гавани на коже.
Что ж, это был великолепный день, и, несмотря на то, как сильно я был раздражен человеком, сидевшим за рулем, я не собирался упускать возможность увидеть Сиднейскую гавань с воды.
Надев солнцезащитные очки, я решил повернуться к Киллиану спиной и наблюдать за лодками, паромами и пейзажами, мимо которых мы проплывали, решив держаться на расстоянии, даже несмотря на то, что ему удалось загнать меня в угол на лодке размером не больше ванной в моем гостиничном номере.
Все еще раздраженный тем, что Киллиан подкатил к моему брату, с тех пор, я изо всех сил старался избегать его любой ценой, но при каждом повороте оказывался в одной и той же близости от этого великолепного ублюдка.
Это было невыносимо, не говоря уже о том, чтобы расстраиваться, потому что, несмотря на то, что я активно пытался избегать его, каждая частичка меня хотела быть ближе. Я слабак.
Пока лодка неслась по воде, я изо всех сил старался не показать, что у меня побелели костяшки пальцев, вцепившись в перила передо мной, надеясь, что Киллиан не подвергнет свою или мою жизнь опасности, но, конечно, он гнал как бешеный.
Как и любая уважающая себя рок-звезда, Киллиан любил усердно работать и играть еще усерднее. Это было то, о чем я был более чем осведомлен, когда подписывал контракт с ними в качестве менеджера. Он был холост и любил общаться - очень любил. Но я должен был признать, что за последние несколько месяцев, любая игра Киллиана, должно быть, проходила в тени, потому что я ничего не слышал о его... внеклассных выходках, и слава Богу за это.
Украдкой бросив взгляд через плечо, я позволил своим затененным глазам скользнуть вниз по свободной белой рубашке Киллиана на пуговицах, к его темно-синим шортам, загорелым мускулистым икрам и шлепанцам, которые он обул, чтобы подчеркнуть сексуально-непринужденный образ, который он носил.
Блять. Если бы он не был таким чертовски сексуальным, игнорировать его было бы намного проще.
- Сегодня здесь так хорошо, не правда ли?
Делая вид, что я не просто разглядываю его, я наклонил голову в сторону Киллиана и пожал плечами: - «Возможно. Но я с таким же успехом мог бы наслаждаться погодой со своего балкона.»
Киллиан фыркнул: - «Да ладно тебе. Ты же не можешь сказать мне, что на твоем балконе было бы и вполовину так же хорошо, как здесь. Ветер, солнце, прибой... Не говоря уже об этих захватывающих видах.»
В его словах был смысл. Виды отсюда были довольно впечатляющими, и мой капитан тоже.
«- Нет. Нет, нет. Ты туда не пойдешь. Отбрось эту мысль прямо сейчас.»
- Виды здесь просто невероятные.
Киллиан опустил солнцезащитные очки, его голубые глаза скользнули по мне: - «Не могу не согласиться.»
Я усмехнулся: - «Просто ничего не можешь с собой поделать, не так ли?» - когда Киллиан приподнял бровь, я добавил: - «Флирт. Поддразнивание. Это дается тебе так легко. Почти так же легко, как дышать.»
Когда я развернулся, чтобы уйти, Киллиан сказал: - «Нет. Э-э-э. Ты не можешь этого здесь делать. Хочешь подразнить меня, тогда давай. Здесь больше никого нет. Давай.»
Не знаю почему, но раздраженный тон Киллиана вывел меня из себя. Я не собирался затевать с ним ссору. На самом деле, я собирался игнорировать его так долго, как только смогу. Но теперь, когда он бросил мне вызов, черт возьми, если я собирался отступить.
- Ладно, - сказал я, поднимаясь на ноги и наполовину шаркая, наполовину спотыкаясь, направляясь к тому месту, где он стоял. Я ухватился за поручень у руля и ветрового стекла, защищающий управление, и позволил ему это сделать.
- Начнем с того, что я говорил тебе в первый раз, когда мы поцеловались, что дальше этого дело не пойдет, а ты, - ткнул я его в руку, - Не слушал. Вместо этого, ты продолжаешь приставать ко мне раз за разом, а я пытаюсь быть профессионалом и не обращать на тебя внимания. Но ты все усложняешь.
Как только это слово слетело с моих губ, а губы Киллиана изогнулись в улыбке, я сказал: - «Даже не думай превращать это в шутку.»
Киллиан покачал головой с самым невинным видом, который только может быть, но который вовсе не был невинным. И прежде чем он успел открыть рот и отвлечь меня, я продолжил.
- Второе. - поднял я средний палец вверх рядом с указательным. - Как раз в тот момент, когда я все уладил, распределил по полочкам, ты был на своей полосе, а я на своей, мы добрались до Австралии, и тебе пришлось пойти и сбросить свой чертов халат, демонстрируя все это, - махнул я рукой в его сторону. - Что делает это почти невозможным чтобы стереть это из своей гребаной памяти. А потом, как будто всего этого недостаточно, мне пришлось увидеть, как ты пристаешь к моему брату после того, как потерся обо меня прошлой ночью. Ты. Ты самый разочаровывающий человек, которого я когда-либо встречал.
Когда я остановился, чтобы перевести дух, я попытался сообразить, не упустил ли я чего-нибудь, и тут Киллиан наклонился ко мне поближе и сказал: - «Другими словами, ты так же привлекателен для меня, как и я для тебя. Хм, не могу передать, как долго я ждал, когда ты это признаешь.»
У меня отвисла челюсть. Конечно, это было все, что он понял из того, что я сказал: - «Я этого не признавал.»
Когда Киллиан направил лодку в небольшую бухту и сбавил скорость, он наклонился ко мне и снова потянулся к моей рубашке, проводя кончиком пальца взад-вперед по пуговице.
- Да, ты говорил. Я имею в виду, не то чтобы ты мне этого еще не говорил. Но приятно слышать, что ты трезвый...
Я обхватил пальцами его запястье, останавливая его: - «Подожди секунду. Что ты имеешь в виду, говоря «когда я трезвый»?
