7 страница27 мая 2025, 12:07

Глава 6. Камилла

Утро вновь выдалось солнечным, и я пожалела, что выкинула те старые занавески. В голову пришла идея купить новые, здесь точно где-то должны быть магазины штор, не живут же люди в Санта-Кларите без них? Но затем я вспомнила, что денег осталось немного, а на работу устроиться я не успела. Чтобы устроиться на работу, мне нужен паспорт. Но с документами на имя Камиллы Уокер я долго не протяну, поэтому придется послушаться маминого совета и подделать паспорт нелегально. А еще купить себе телефон, иначе я сойду с ума от скуки со старым телевизором и ноутбуком, которым теперь боюсь пользоваться, думая, что за мной постоянно следят.

Первым делом я съездила на маршрутке в магазин и наконец-то купила себе телефон, который отследить еще никто не смог. Затем вернулась домой и открыла карту города. Стала изучать его части. Высотных зданий больше всего на юге, одиночные домики в основном на западе, остальная часть промышленная или с жилыми корпусами разных размеров. Я нахожусь на юге, достаточно далеко от главной площади, но и не на краю города. Я в золотой середине.

Город вполне неплохо процветает, большого количества криминальных случаев не наблюдается. Бывают ситуации, когда обнаружат несколько трупов, пронзенных пулями, в любой части города, но эти истории быстро сворачивают, словно ничего не случилось. Журналисты пишут о криминальных делах редко, а, если пишут, но их быстро приструнят и заставляют удалить статьи. Кажется, я знаю, на чьей совести все эти трупы. Также в юго-восточной части на самом краю города имеется небольшой округ, который не славится блестящей репутацией. Кажется, именно там при желании можно купить недорогое жилье, посетить бордель и приобрести кокаин. И я туда отправлюсь, но не за этим. Такие люди должны мне помочь с документами.

Я обдумываю, в чем же поехать в столь опасный район города. Следует не привлекать к себе внимания, иначе я могу угодить в неприятности. Многим известны случаи, когда людей специально подсаживают на наркотики и выманивают у них информацию за новую дозу. Не хочу оказаться на месте таких жертв. Перебираю свой гардероб, представляя, в чем могу предстать перед опасными для меня людьми. Вытаскиваю черные джинсы и топ. Сверху накидываю кожаную куртку и застегаю ее. Отыскиваю квадратные очки, которые считала потерявшимися при переезде. Понимаю, что запомнить меня легко, даже если воспользуюсь солнцезащитными очками. Поэтому я достаю пестрый платок и наматываю на волосы, чтобы скрыть их. На руки кожаные перчатки, чтобы на всякий случай не оставлять отпечатки пальцев. Я приготовилась, словно на войну отправляюсь. Или на битву. Или на криминальную сделку, где планирую купить наркотики... Нет, я никогда не упаду до уровня мафии.

Машины у меня не было, а ехать на маршрутке в такой район крайней необычно, поэтому я вынуждена отправиться пешком. Конечно, идти по улице в таком прикиде тоже крайне странно, мимо проходят люди и косятся в мою сторону. Они не привыкли к такому, а если и видели ужасы, то только по новостям. Были ли они в курсе, как прогнил их город? Знают ли, кто на самом деле управляет Санта-Кларитой? Переходили ли дорогу клану обычные граждане? Видели ли гнев их босса? Как нужно накосячить, чтобы клан убил тебя? Или клан убивает за любой неправильный шаг? Мне еще предстоит это узнать.

Район, к которому я направлялась, стал виден еще издалека. Невысокие, во основном двухэтажные и трехэтажные многоквартирные дома, с потрескавшейся краской, разбитыми окнами и скрипучими ступеньками. На ветхих балконах, на которые я бы никогда не решилась выйти, весит рваная и заплатанная одежда. В темных переулках стоят мужчины, закрывающие лицо и тело одеждой. Я знаю, что они могут предложить. Они здесь способны подсадить на самое страшное – кокаин – и навсегда испортить человеку жизнь, потому что после нескольких доз, он будет думать только о наркотиках. Поэтому я этих людей обходила стороной и при любой попытке предложить мне дозу, угрожала, что ношу с собой оружие. Кажется, они верили мне, глядя, как я одета. Ох, как я была благодарна маме, что она таскала меня по модным бутикам! А отсутствие автомобиля... Будем надеяться, они как-то объясняли себе это.

В конце переулка меня ждала открытая дверь, манящая зайти внутрь похабного заведения – борделя – где уже у входа стояли разукрашенные девицы в коротких юбках. Я поежилась. Явно они стали ими не просто так, и никто не знает, какие испытания судьба возложила на плечи этих молодых девушек. Винить их невозможно, я же только испытываю жалость. И страх, не желая переступать порог такого заведения.

Я завернула за угол и оказалась перед невысоким зданием, еще перед одним публичным заведением. Именно этот бар принадлежал главному криминалисту и наркоторговцу этого района. Но на деле он пешка серьезных мужчин, именно поэтому про него нигде особо не услышишь. Он обычный наркоман и никто иной. Но он может помочь мне с документами, потому что к хорошим людям с нелегальными просьбами не пойдешь.

Я со вздохом вошла внутрь, твердя себе, что это единственный раз, когда я окажусь здесь и буду общаться с такими людьми. Меня вынудили обстоятельства, я здесь не по своему желанию. Подхожу к охране и требовательным голосом прошу. Вот просить требовательным голосом нельзя, можно лишь приказывать.

– Отведите меня к главному.

– К Миллсону?

Вы думаете, я знаю, кто тут главный?

– Да, к нему, – понадеемся на судьбу.

– У вас есть запись? К директору не пускают просто так.

– Скажите, я принесла деньги взамен на незначительную услугу, – мило улыбнулась я, в то время как мое сердце грохотало в груди от страха. Самое безобидное, что может сделать со мной этот охранник, выставить за дверь насильно. А мысли о самом страшном вызывают мурашки по спине...

На удивление, мужчина согласился и, молча развернувшись, пошел по залу паба, пропахшего запахом марихуаны, сигар и дешевого алкоголя. Я восприняла его действия, как позыв следовать за ним.

– Миллс, к тебе девчонка, говорит, пришла за услугой.

– Впусти ее, – угрюмо бормочет некий Миллс, и охранник впускает меня внутрь. Я ежусь то ли от холода, то ли от страха. Ноги немеют, но я заставляю их идти. Не время показывать свой страх. Нужно делать вид, что я в своей тарелке, а не впервые в таком месте. Черт побери, во мне все-таки течет кровь Уокеров! Где-то же я должна воспользоваться своими генами! Ну, где та черная кровь, про которую говорил клан?

Я оглядываю кабинет. В помещении полумрак, в центре стоит стол, за которым сидит мужчина. Выглядит он младше, чем я ожидала, примерно лет двадцать пять. Разве молодежь заправляет такими кругами? Стол завален бумагами, что разглядеть мужчину сначала трудно. Он худощав, что меня тоже удивляет, ожидала увидеть здесь качка. Волосы пшеничные, разбросаны по голове. Глаза светло-карие. Черты лица у него, кстати, приятные, нежные. Выглядит он совсем не устрашающе, удивительно, что заправляет такой группировкой.

Завидев меня, он откладывает стопку бумаг в сторону, разваливается на кожаном кресле и, доставая из-за пазухи пистолет, кладет его на стол передо мной. По моей спине бежит холодок. Да, я испугалась. Нервно сглотнула и попыталась выровнять дыхание. Миллсон не должен догадаться, что мое сердце галопом скачет от одного вида оружия.

– Пытаешься меня запугать этим? – безразлично спросила я, надеявшись лишь на черную кровь Уокеров.

– Это предупреждение. Последнее время очень опасно стало в наших краях, – сказал он с явной угрозой в голосе. Я кивнула, словно поняла его мысль.

– У меня есть сделка, – добавила я, присаживаясь напротив него, но мужчина перебил мою речь, которую я готовила всю дорогу сюда.

– Ты от д'Артуа?

Я плотно сжала губы в тонкую линию. Дьявол, я не представляю, кто это.

– Девочка, я тебя здесь никогда не видел. Тебя каким ветром надуло?

– Северо-западным, – грубо бросила я. В какой-то степени оказалась права. Мой родной город севернее отсюда.

– Только не говори, что от Кречета, – улыбка с его лица спала, и он пристально на меня поглядел. – Я не потерплю его людей на территории моего босса, его врага.

– Нет, я не от него, – быстро бросила я. Не хватало еще, чтобы меня убили, посчитав, что я приехала от лица их врага. – Но я сама по себе. Ты прав, я не местная. Поэтому мне нужна твоя помощь.

– Я не помогаю чужакам.

– Не думаю, что ты откажешься от денег, – закатываю я глаза.

– Во-первых, какая услуга?

– Всего лишь подделать документы. Паспорт. И все. Говорю же, я не местная, – и пытаюсь натянуть улыбку. Получается не очень, я это чувствую.

– Хм, это выгодно, – самодовольно улыбается он, поглядев на купюры, что я положила на стол.

– Вот и отлично. Я хочу стать Агатой Кларенсе.

– Каково твое настоящее имя, Агата Кларенсе?

– Зачем оно тебе? Чтобы доложить своему боссу?

– Я и так доложу о твоем приезде ему.

– Не думаю, что твоему боссу есть дело до таких незначительных пешек, как я.

– Возможно, ты права.

– Вот и договорились, мистер Миллсон. Надеюсь, вы сумеете связаться со мной. Остальная часть денег только после того, как я получу паспорт.

– Это дело быстрое, приезжайте сюда завтра вечером, мисс Кларенсе. Если у меня будет время, я постараюсь пропустить с вами по бокальчику.

– Приму за честь, – улыбнулась я и покинула кабинет Миллсона, пока ноги еще держали меня.

Выдохнуть у меня получилось только на улице, причем, когда я вышла из этого криминального района. Коленки тряслись, и я еле перебирала ногами. Но заставляла себя идти дальше, вспоминая события минувшей ночи, когда я в крови ползла до дома. Все тело до сих пор болело, пришлось чуть ли не полностью заклеиться пластырями, и я стала похожа на ребенка, который учится кататься на велосипеде, постоянно падает, но не сдается. А сейчас я поговорила со своим первым человеком из мира криминала, хотя и испугалась, но сохранила свое достоинство и доказала, что запугать пистолетом меня не получится. Как можно назвать мою выдержку? На это повлияло моя военная подготовка в университете? Или просто опыт? Меня хотели убить дважды, именно поэтому оружие перестало казаться страшным? Или виной тому правда была черная кровь Уокеров?

Придя домой, я сразу рухнула на кровать и около двух часов пыталась успокоить быстро бьющееся сердце. Тахикардия так вывела меня из себя, что я думала, умру в кровати, а сердце продолжит быстро-быстро стучаться или взорвется. Благо все закончилось хорошо, я приняла успокоительное и, просмотрев несколько вакансий бармена в местные клубы, легла спать. Завтра в обед отправлюсь на собеседование. Но сначала заберу новый паспорт.

Меня всю ночь донимали кошмары, поэтому я не выспалась, но при это ощущала себя бодро. Проснулась рано, около шести утра, поэтому решила устроить пробежку. Заняться спортом меня заставили еще в университете, поэтому сейчас физические нагрузки я любила. Наш препод всегда говорил, что легкая пробежка поможет отчистить мысли от лишнего, привести разум в ясность и определиться с выбором, который долго не мог сделать.

Я вернулась домой, приняла душ и переоделась. Требовалось время отдохнуть, но я его себе не дала. Переоделась в то же, в чем ездила вчера в район наркоманов и вновь отправилась пешком. Надеюсь, никто не спросит, почему я хожу пешком. Я сказала, что не местная. Возможно, стоит врать, что все мои деньги в родном городе, а также квартиры и машины. Возможно, стоит попросту молчать про свою жизнь. Возможно, стоит придумать какую-то тяжелую историю, чтобы надавить на жалость. Мне обязательно нужно поговорить с Миллсоном. Он что-то знает про местных криминальных авторитетов, но, если я буду расспрашивать обо всем подряд, Миллсон поймет, зачем я к нему обратилась, и тогда клан правда может заинтересоваться мной. Да и вдруг Миллсон говорил про фамилии и вовсе других кланов, я случайно еще там себе врагов отыщу. Спасибо конечно, но мне такого счастья не надо. Надо что-то придумать, но я никогда не вела переговоры с такими людьми, я даже не в курсе про их правила. Теперь я жалею, что родители утаивали от меня правду и не научили вести себя в таком обществе.

Охранник в этот раз пропустил меня в кабинет Миллсона молча, и я ему за это благодарна. Объясняться вновь с пугающей охраной не хотелось. Миллсон сидел за столом в той же позе, что я застала его вчера. Он вновь развалился на кресле, оглядел меня, но пистолет не достал. Неужели начал так быстро доверять мне?

– Рад тебя видеть, Агата Кларенсе, – практически искренне улыбнулся он, поставив на стол два бокала и бутылку коньяка. Налил по половине и один из бокалов протянул мне. Я, сев напротив него, приняла хрусталь и кивнула в знак благодарности. Я редко пила крепкий алкоголь, поэтому даже маленький глоток вызвал во мне бурную реакцию и обжег горло, расслабляя мышцы. Я сделала еще один глоток и с улыбкой спросила.

– Мои документы готовы, мистер Миллсон?

– Можешь звать меня Тоддом, – отмахнулся он. – Ты приехала раньше, но, раз я профессионал, уже все подготовил, – конечно, как же без похвалы самого себя! Тодд положил передо мной на стол маленькую синюю книжечку, отличить которую от настоящей просто невозможно. Внутри моя фотография, чужое имя и остальные данные. Я пробежалась глазами по документу, чтобы проверить, потому что потом предъявлять будет некому. Когда я поняла, что меня не обманули, отдала оставшуюся сумму денег и уже собиралась уходить, как Тодд проговорил.

– Я рассказал о тебе боссу.

– Кто твой босс?

Его брови взметнулись вверх в удивлении.

– Ты не знаешь, на чьей территории? Ты на юге, девочка.

– Говорю же, не местная, – закатила глаза я. Что-то Тодд не особо разговорчив. И начинает меня в чем-то подозревать.

– Я доложил о тебе, потому что все, что происходит на его территории, он контролирует. Тем более, вдруг ты от Кречета.

– Я даже не в курсе, кто он, – вновь закатываю я глаза. Тодд начинает раздражать.

– Если работаешь на федералов, даже не выйдешь отсюда, тебя пристрелят.

– Какие угрозы, – фыркаю я. – Я... – что ж, испытаем удачу. Надеюсь, имя, всплывшее во время давнего детского нападения, правильно сохранилось в памяти. – Я знала лишь Рафаэля.

Кажется, попала в яблочко. Насколько я поняла, Рафаэль уже умер, но, думаю, где-то здесь правят его потомки. Тодд нервно постучал пальцами по столу, оглядел меня еще раз, а затем недоверчиво произнес.

– Что-то не похоже, что ты ровесница Рафаэля.

Черт, возраст! Насколько я выгляжу? Могу прибавить к себе десять лет? Нет, максимум пять, иначе Тодд поймет, что я лгу. В поддельном паспорте мне написали двадцать пять лет, так что нельзя далеко отходить от этого возраста.

– Мне тридцать, – солгала я. Надеюсь, поверит. – Многие говорят, что я не выгляжу на свой возраст.

– Да, но ты вообще в курсе, сколько должно было быть сейчас Рафаэлю, если бы он... – Тодд запнулся и посмотрел на меня. Проверяет, знаю ли я хоть что-то или выдумываю.

– Да, если бы он не умер, ему сейчас перевалило бы за шестьдесят.

Тодд кивнул. Поверил, что я была с ним знакома. Продолжать свой рассказ я не планировала, чтобы не проколоться, но добавила.

– Твой босс, – знать бы еще, кто он. – Может спать спокойно. Я приехала не за ним.

– Зачем же ты оказалась в логове самого Дьявола, Агата Кларенсе?

Я допила коньяк из своего бокала, мило улыбнулась и покинула его кабинет. Зачем я приехала, я сама не знаю. Но, кажется, Тодд Миллсон может привести меня к клану. Только вот появляться в этом районе я больше не желаю. И коньяк у него на самом деле невкусный.

Возвращаюсь домой и быстро переодеваюсь, чтобы не отправляться на собеседование в том же, в чем ездила к нелегалам. Затем оставляю свой настоящий паспорт дома и вновь покидаю жилище. Теперь в Санта-Кларите проживает Агата Кларенсе. Долго ли я сумею ею пробыть?

Клуб, куда я хочу устроиться, располагается на юге города и славится прекрасной репутацией, шикарным отдыхом, закрытыми вечеринками и сборами богатых мужчин. Мне нужно попытаться устроиться сюда, потому что зарплата, как я поняла, здесь хорошая, а деньги лишними для меня не будут. Тем более все-таки хочется работать среди серьезных деловых людей, а не в пабе Тодда Миллсона. Да простит меня Миллсон, но это правда, работать среди криминальных сделок не хочется. Устроиться я планирую барменом-официантом. Хотя специального образования у меня нет, на втором и третьем курсах я подрабатывала в ночную смену в клубе, чтобы иметь свои личные деньги, поэтому какие-то навыки у меня сохранились.

Клуб располагался на возвышенности, и я представила, какой красивый оттуда вид. На широкой парковке разместились дорогие автомобили и парочку такси. На улице белый день, поэтому в заведении не должно быть много народу. У двухэтажного здания с панорамными окнами на втором этаже, плоской крышей и огромной светящейся вывеской «Corvo Morto*» стоял охранник, высокий, угрюмый и грозный мужчина, способный выпроводить любого. Итальянский я не знаю, поэтому пришлось гуглить в интернете в переводчике название. Уже в тот момент охранник на меня покосился.

Узнав, что клуб называется «Мертвый Ворон» (не самое, конечно, приятное название), я натянула юбку пониже и подошла ко входу.

– Пропуск, юная леди, – басом произносит охранник. За комплимент спасибо, но какой к черту пропуск? Вот это здесь серьезное заведение.

– Я пришла на собеседование, меня не предупредили, что требуется пропуск.

– На бармена? – немногословен он, конечно.

– Да, – киваю я для пущей убедительности. Охранник открывает для меня дверь.

Дыхание перехватывает при виде такой величественной картины. Больше похоже на музей, нежели клуб. Желание работать здесь только растет. Я даже теряюсь в этом шикарном холле. Полы мраморные, стены поблескивают, на углах массивные золотые колонны. Играет приглушенная музыка, но людей практически нет. Пару мужчин играют в покер за столиками в дальней части заведения. Напротив них бар рядом с шестом для танцев, но сейчас он пустует. Видимо, шоу начинается ночью. Бармен имеется, натирает до блеска и так чистые бокалы. Ко мне подходит еще один охранник (зачем заведение напичкано ими?), и мне приходится повторить, зачем я здесь.

Охранник предлагает проводить меня, и я радуюсь, что не потеряюсь в этом лабиринте дорогущих коридоров. Меня ведут на второй этаж по блестящей белой лестнице, словно по ней никто никогда не ходил. Даже представить страшно труд уборщиц здесь. Охранник указывает на одну из дверей в коридоре, на которой висит изящная табличка с золотыми буквами «Владелец Corvo Morto». Я стучусь и задерживаю дыхание. Легкая дрожь пробирается по телу от страха. Раздается громкий бас разрешения на вход, и я переступаю порог кабинета хозяина клуба.

Обстановка, конечно, шикарная. Думаю, один кожаный стул, подогреваемый владельцем клуба, стоит больше, чем моя жизнь. Я сажусь напротив мужчины и стараюсь его незаметно оглядеть. Высокий, крупного телосложения. Волосы с первого взгляда кажутся черными, но потом понимаешь, что они темно-коричневые, шоколадные, уложены назад. Выглядит мужчина взросло. Брови густые, нахмуренные, склонился над бумагами, не замечая моего прихода. Глаза зеленые с отблеском желтого, красивый оттенок. Нос с легкой горбинкой, похож на итальянский. Возможно, его корни именно оттуда, не зря же клуб имеет итальянское название. На лице легкая щетина. Подбородок волевой. Собран по-деловому. На нем костюм, состоящий из брюк и расстегнутого пиджака, застегнутый жилет, белая рубашка, дорогие часы на руке. Ожидания оправданы, с чего бы владельцу бара одеваться в секонд-хенде? Шмотки явно брендовые. Интересно, сколько же он зарабатывает? Мужчина внешности приятной, но кажется, словно он пытается выглядеть старше действительного.

– Добрый день, мисс, – здоровается он со мной грубым басом, но голос мне тоже нравится. – Вы пришли устраиваться на бармена? Моя секретарша говорила о вас. Что ж, – откладывает он в сторону ручку и сцепляет пальцы в замок под подбородком. – Я мистер д'Артуа, владелец «Corvo Morto». Почему вы побледнели, мисс? – его бровь удивленно выгибается, а я сжимаю край своей черной юбки. Не верю своим ушам. Сердце пропускает один за другим удары, и я вспоминаю, что нужно ответить.

– Наслышана о вашей фамилии, – тихо произношу я. Голос дрожит. Хочется развернуться и убежать, но ноги вросли в пол.

– Да? – он начинает улыбаться. – И что же вы слышали?

– На вашем месте я бы не улыбалась, сэр, – качаю я головой и решаю пойти с козырей. Нужно показать, что я разбираюсь в местных фамилиях. – Хотя я и приезжая, в пабе «Охотник», где заправляет Тодд Миллсон, уже слышала о вас, – я выдала сразу, что знаю Тодда, но при этом обезопасила себя тем, что я неместная. В любой момент можно будет начать косить под дурочку, будто я ничего не знаю, только недавно здесь.

– Дьявол, – улыбка спадает с его лица так быстро, что я жалею обо всем сказанном. И о том, что пришла сюда, жалею. Мужчина нервно откидывается назад, хватая со стола телефон. Слышу гудки, а затем недовольный голос сидящего передо мной мистера д'Артуа. – Теперь твоя чертова репутация влияет и на моих сотрудников! Когда я спокойно смогу набирать людей без их страха?

– Успокойся, Натан, – слышу я в ответ спокойный холодный баритон. – Прекрати брать на работу приезжих. Ты сам отказался взять того паренька из клана к себе в бармены.

– Как мне теперь объяснить человеку, что ко мне устраиваться на работу безопасно?

– Так ли безопасно, Натан? – в голосе слышится ухмылка, и владелец клуба ругается. – Не ври пареньку, – приятный спокойный баритон начинает раздражать. Хочется выхватить трубку и сказать пару ласковых собеседнику босса, пусть не будет таким нахалом, но я сдерживаюсь, сильнее сжимая юбку.

– Тут девушка... – протягивает д'Артуа.

– Пф, вот еще чего не хватало. Чтобы я приезжал к тебе и просил мне налить виски девушку? Слушай, брат, девушки в моем окружении для одного, и это точно не разлив напитков.

– Не забывай, клуб мой, – уже с улыбкой отзывается начальник.

– Я помню, – а затем после секундного молчания. – Завтра сделка у холма.

– Теперь буду волноваться, – вздохнул мужчина. – Будь там осторожен.

– Я столько лет занимаюсь этим, а ты до сих не привык?

В ответ молчание, а затем поспешное.

– Отец тоже всегда так говорил.

– Не вороши прошлое, Натан, – доносится достаточно грубое в ответ. – Та девушка все слышала? Прогони ее из клуба, пока я собственными руками не избавился от нее.

Холодок пробежал по моей спине, и я нервно вздохнула. Собеседник на другом конце линии всего лишь пошутил, я надеюсь. Мистер д'Артуа откладывает телефон. Улыбка вновь сползает с его лица, а вид становится еще более грозным, чем в начале встречи, словно он правда собирается избавиться от меня.

– Что ж, Агата Кларенсе, я ваше резюме получил, два года опыта барменом не так уж и плохо, но вы сами должны понимать, что у нас здесь элитное заведение. Значит, с фамилией д'Артуа я связан напрямую, думаю, вы уже это поняли, но сам криминальным авторитетом не являюсь. Судя по вашему резюме, вы прибыли из Нью-Йорка, вы не местная, поэтому вряд ли хорошо знаете наш город и его управление. Попросту не лезьте в чужие дела, и вас не тронут. Я навел на вас справки, удалось выяснить, что к государственным предприятиям вроде полиции, а также ЦРУ и ФБР вы не относитесь, так что можете спать спокойно, мисс Кларенсе. На работу в «Corvo Morto» вы приняты.

Лжет. Документы я получила только сегодня, а резюме написала буквально на коленке. Он не мог выяснить про меня никакую информацию. Про меня бы просто ничего не нашлось.

– Тогда кто вы для криминального авторитета д'Артуа?

– А вот это вам, мисс Кларенсе, знать необязательно. Вы разве не француженка?

– Француженка, – вру я.

– Жили ли вы в Париже, мисс Кларенсе? Хотя, о чем я говорю, вы слишком юны, чтобы знать кого-то. Советую вам молча выполнять свою работу и не искать здесь приключений. Один неверный шаг, и мужчина, с которым я сейчас разговаривал по телефону, вышвырнет вас отсюда, он и так недоволен вами.

– Я вас поняла, сэр, – киваю я.

– Завтра первый рабочий день. Выходите в ночную смену. Администратор скинет вам на почту расписание.

– Хорошо. Спасибо. До свидания, мистер д'Артуа, – от одной этой фамилии повеяло ароматом денег и крови. Куда я только что устроилась работать?

Если мистер д'Артуа, которого, судя по всему, зовут Натан, не является криминальным авторитетом в Санта-Кларите, то кто он? Жених этого самого криминального авторитета? Нет, ну а что, вдруг самый опасный человек города гей? Или его родственник? Может быть сын? Вряд ли, он к нему обращался бы по-другому. Брат? Тоже сомневаюсь. Какая-то дальняя родня? Близкий друг? Кто этот человек? А главное, сможет ли он привести меня в логово клана? Так ли безопасно работать на д'Артуа, пусть он и не является главой криминала? Смогу ли я работать и не совать свой нос в дела города?

***

Наступило утро следующего дня, и я осознала, что сегодня первый рабочий день в ночную смену, а я проснулась в шесть утра. Что ж, не буду бросать привычку и совершу утреннюю пробежку. Сил что-то совсем не осталось, аппетита не было, и я поняла, что у меня поднялась температура из-за нервов, которые преследуют меня последние дни. Затем около пару часов проплакала, осознавая, что моих родителей больше нет, а меня преследует клан. Так ли хорошо, что они оставили меня в живых?

Мне пришлось встать и отправиться в душ, чтобы смыть с себя горечь утраты, от которой избавиться невозможно, она поселилась в моем сердце. Часть меня убили вместе с родителями в Нью-Йорке. Ту часть, которую восстановить уже не получится. После освежающего душа я отправилась в кровать, потому что сил не было, а мне стоило собраться перед первым рабочим днем.

Проснулась я по будильнику, который завела специально, волнуясь, что просплю. Пришлось поднимать свое тело с кровати, температура, кажется спала, я чувствовала себя достаточно бодро. Накрасилась, подчеркнув глаза длинными стрелками, а губы яркой красной помадой. Надеюсь, мистер д'Артуа не убьет меня, увидев с таким лицом. После этого стала собираться. Натянула черные брюки и белую рубашку. Сверху черный жилет-безрукавку и расстегнула верхние пуговицы, оставляя привлекающий взор вырез. Затем опустила ноги в туфли на каблуках и вышла на улицу, хотя идти на работу было еще рано. Я уверена, я впервые так тщательно собираюсь на работу, уже завтра мне это надоест.

Решила я, значит, прогуляться перед работой. Ходить в клуб придется пешком, по крайней мере сейчас, тем более на улице хорошая погода. Только вот не учла, что захотелось мне нацепить высокие каблуки, на которых ходить я, конечно, умею, но не устраивать долгие прогулки. А меня еще впереди ждет долгий рабочий день. Уже пожалела, что не надела кроссовки, было бы проще и удобней. Но нет, Камилла Уокер решила выделиться! Показать, что, даже работая барменом, она способна соблазнять парней! Камилла ли Уокер? Может это прихоть Агаты Кларенсе? Той самой француженки, которой не существует?

Я шагаю по дороге мимо двухэтажных американских домиков и любуюсь закатом. Уже вечереет. Часть разума твердит мне, что я должна идти быстрее, иначе вновь нарвусь на клан, который нападает на меня ночью, с другой стороны, хотели бы они убить меня, убили ночью в парке.

До работы еще достаточно времени, и я могу прогуляться. Прохожу пару кварталов, вдалеке уже виднеется клуб. Сворачиваю с главной дороги, переходя на более тихую сторону, чтобы насладиться тишиной и свежим воздухом.

Сама не заметила, как оказалась на вершине холма. Клуб «Мертвый Ворон» остался чуть в стороне от меня, за мной жилые дома, а впереди резкий обрыв, ведущий к подножию, а затем еще один холм с приятной полянкой, нагретой солнышком. Полянка находилась достаточно далеко, но следить за развитием событий на ней ничего не мешало.

На другой стороне склона происходило что-то интересное. В ряд выстроились черные автомобили, около десяти штук. Все с затемненными окнами, исключительно черного цвета, дорогих марок. От пафоса начинает подташнивать.

Из первых автомобилей – выходят мужчины. Разглядеть их очень трудно, но не сложно догадаться, что они охранники, в руках у них оружие. По спине пробегает холодок. Кого это привезли с таким количеством охраны? Вряд ли в Санта-Кларите много людей с таким количество подчиненных. Может это кто-то из столицы? Или, например, кто-то из звезд?

Решаю затаиться и выждать. Сажусь в своем шикарном образе на траву и наблюдаю. Из первых машин все еще выходит (видимо бесконечная) охрана с огнестрельным оружием. Из последней, кажется, вываливает их босс в сопровождении еще двух мужчин с пистолетами. Главного отсюда тоже не рассмотреть, но выглядит величественно. Ростом метра два, плечи широкие, даже издалека вселяет ужас. Зачем ему охрана? Он и сам любого уложит с одного удара. Его черные волосы слегка треплет ветер, на нем костюм. Вижу, как мужчина наклоняется к руке, наверное, смотрит на время.

Из-за угла выворачивают такие же черные автомобили, но становятся с другой стороны. Кажется, это чьи-то переговоры. Может, партнеры по бизнесу решили обсудить дела? А дядьки же важные, вот охрану и подхватили. Из подъехавших автомобилей, которых намного меньше, вываливает охрана, а затем и их босс, схема появления у них, видимо, такая же. Главный мужчина выглядит попроще первого, но разодет также дорого-богато. Они начинают разговаривать друг с другом, и мое любопытство изнывает, потому что я не способна слышать с такого расстояния их диалог. Хотелось бы узнать, чем они занимаются. Вдруг чем-то противозаконным?

Один из мужчин косится в сторону холма, на котором сижу я, но я не нервничаю. Меня рассмотреть в траве с противоположной стороны практически невозможно, а мужчины там явно не для наслаждения пейзажем стоят. Тот, что приехал первый, хватает второго за грудки и приподнимает, а затем отбрасывает в сторону, и он падает на землю. Я хмурюсь. Зачем применять насилие? Неужели нельзя просто поговорить?

Второй поднимается с земли, оттряхивает свой дорогой костюм и подзывает одного из охранников. Тот передает ему кейс. Кейс попадает в руки первого босса. Внутри деньги, я уверена, даже несмотря на то, что не вижу. Я закатываю глаза. Неужели наркоманы? Деньги же не за красивые глаза. А судя по размеру кейса, там несколько миллионов. После принятия кейса первый мужчина подает сигнал, второму приносят несколько черных коробок. Точно, наркотики. Вот и в какой город я угодила? Надоели уже, если честно. Даже до работы дойти нормально невозможно, обязательно встречусь с каким-нибудь криминалом. Я еще раз закатываю глаза, фыркаю на этих мужчин и поднимаюсь со своего места, медленно шагая в сторону клуба. Пора подумать о работе.

Прихожу в клуб, где люди уже начинают собираться. Сегодня заведение свободно для всех посетителей. Единственное правило – дресс-код. У входа меня встречает тот же охранник, который молча пропускает меня внутрь, а за баром свое дело мне отдает молодой человек, который вчера натирал до блеска бокалы за стойкой. Подсаживаются пару парней, и я наливаю им два бокала виски. Они громко переговариваются, играет музыка, несколько гостей танцуют... Звуки поглощают меня и заставляют сосредоточиться на деле.

Спустя пару часов моего первого рабочего дня происходит совершенно нежеланная встреча. На улице началась какая-то суматоха, которую разглядеть я не смогла, толпа у окон не позволяла. Думала, что просто кто-то подрался, но, когда владелец заведения поспешно спустился вниз, покинув свой кабинет: я поняла, что-то серьезное. В клуб буквально ворвался мужчина, сопровожденный тремя охранниками, пронесся мимо всех гостей и занял самое дальнее место в углу за столом для покера. Одна из официанток отправилась принимать их заказ, а я пока разглядывала прибывших мужчин. Мистер д'Артуа подсел к ним и по-дружески заговорил, значит незнакомцы явно какие-то серьезные шишки в цепи питания Санта-Клариты.

Непонятная мысль щекочет изнутри. Тру лоб, чтобы понять, за что мой мозг пытается ухватиться. Ну конечно! Костюм прибывшего мужчины не отличается от того, что приехал первый на сделку на холме! Это же тот самый мужчина, буквально несколько часов назад провернувший наркотическую сделку!

Хочу разглядеть его внешность, но мне это не удается, вокруг меня люди, а также посетители, требующие напитков. Его лицо наполовину скрыто дымом от сигары, весь интерес направлен на карты на столе и на моего начальника. Неужели в «Мертвом Вороне» и правда отдыхает один криминал? Мужчины меня, конечно, не замечают, я привлекать внимание не желаю. Все-таки я не обладаю такими навыками, чтобы идти против криминальных авторитетов, за которыми стоит мафия.

Весь оставшийся рабочий день я думала о той сделке на холме, криминальных авторитетах в «Мертвом Вороне», близком друге Натана, с которым они играли в покер. Мысли об этом роились в моей голове беспрерывно, и иногда я теряла контроль над ситуацией в настоящем. Но когда я чуть не разбила коньяк за несколько тысяч долларов, лишние раздумья сразу покинули меня. Такие затраты я сейчас не потяну.

Насколько глубоко прогнил этот город? Кто стоит за всей этой продажей наркотиков и оружия? Кто устраивает сделки на холме? Неужели в Санта-Кларите и правда невозможно жить без страха и опасений за свою жизнь? Как мне обойти это стороной? Или все-таки стоит выяснить правду и добраться до ядра «гниения»? Черная кровь Уокеров и правда может проявить себя?


*Мертвый Ворон

7 страница27 мая 2025, 12:07