Серые будни безымянного городка
Очередной коллаж из журнальных вырезок отправился в мусор. Теперь стены комнаты казались пустыми, голыми. В коробках на полу аккуратно лежали все те модные вещи, которыми Сью дорожила прежде. Стороннему наблюдателю могло показаться, что девушка переезжает.
"Different lives, in different places.
Familiar problems, same old faces...
Shuffle lives into wrong categories
Cross the wires, and fuse humanities.
Watch the muscles twitch
For a brand new switch..."
Медленная драматичная мелодия наполняла осиротевшую комнату. Сью оставила только необходимое: самую удобную одежду, минимум косметики на экстренный случай и радиоприёмник. А ещё у неё не поднялась рука выбросить фотографии, сделанные во время интервью с Бледным Графом, и они так и лежали в ящике стола, запечатанные в конверт. Зачем-то в шкафу остался и чёрный карнавальный плащ, о котором Ричард так и не вспомнил.
Ожог уже почти зажил, напоминая о себе лишь слегка розоватой кожей и маленькими шрамиками на месте пузырей, но и они вскоре станут совсем невидимыми. Сью открыла нараспашку окно, надеясь, что сквозняк унесёт прочь все плохие воспоминания. В этот момент в комнату зашла её мама.
— Ты готова? — Мэгги уже полностью оделась, в чёрном она выглядела очень худой и хрупкой.
— Да, только отнесу коробки в гараж, пусть папа отвезёт их в комиссионку.
— Точно не передумаешь? Тебе же так нравились эти вещи, мы с отцом даже думали, что ты мечтаешь стать манекенщицей или модельером.
Сью отрицательно помотала головой:
— Мне казалось, что всё это придаёт мне уверенность. Но, наверно, это не так. Яркие вещи лишь привлекают внимание. Я просто выросла из этого.
— И всё же, пусть они полежат пока на чердаке, раз тебе так хочется. Вернёмся и отнесём вместе, — Мэгги помогла дочери надеть плащ. — А если к отъезду в колледж не передумаешь, мы всё распродадим. Ладно?
— У нас чердак так превратится в костюмерную! Там уже куча твоих вещей, которые ты не носишь, но зачем-то хранишь.
Сью подняла подбородок, чтобы Мэгги поправила ей воротник.
— Считай, что я храню в тех вещах воспоминания о своей юности. Очень поэтично, между прочим. Ты готова ехать?
Кивнув, Сью снова оглядела опустевшую комнату и сложенные в углу коробки. Всем этим она хотела очертить начало нового этапа в жизни, в котором не будет места переживаниям из прошлого.
Казалось, на кладбище собрался весь городок. Сью стояла в толпе и наблюдала, как Мелания читает речь, а затем как в свежевырытые ямы опускаются три гроба. Она чувствовала себя лишней на похоронах Джоэла и его родителей. Она ведь за всё время перекинулась с ним разве что парой фраз. Сью также очень сомневалась, что из множества собравшихся сейчас здесь хоть кто-то знал Джоэла, делил с ним столик в столовой, шутил на перемене, прогуливал уроки вместе... Джоэла всегда можно было найти в одном месте, в кабинете школьной газеты. Где он пытался уложиться в дедлайн под ворчание Алексы. И как раз Алексы на похоронах и не было.
Всё кончилось тихо, спокойно. Никто не плакал. Милли тайком подошла к Сью и едва заметно пожала руку, ничего не говоря, а после тут же убежала, чтобы помочь Лиззи сесть в машину.
— Лиззи снова выглядит очень плохо, наверно, нам стоит найти другого администратора, — Марти опустил тяжёлую ладонь Сью на плечо.
Он не видел того, что видела она. Лиззи — фамильяр Милли. Сью чувствовала, как Милли магией поддерживает видимость жизни в давно уже мёртвом теле. Однако Лиззи выглядела гораздо лучше любого из Фрэнков Октавы. Казалось, она и вела себя осознанно. Возможно из-за того, что Милли продолжала заботиться о ней как о живой.
"Когда алтарь будет разрушен, бедняжке Милли придётся смириться с этой утратой," — Сью наблюдала, как Лиззи медленно моргает, сидя в машине. Милли подняла стекло и положила под голову сестры подушку.
— Я думаю, церемония окончена, можно идти, — взяв дочь за руку, Мэгги вернулась к машине.
Кладбище вновь опустело, снег накрыл свежие могилы и замёл следы, будто ничего и не произошло.
Рождественские каникулы подошли к концу. Наступил январь 1980 года. Пришло время возвращаться к учёбе. Теперь, когда на косметику и подбор подходящего наряда не тратилось более пятнадцати минут, Сью успевала заниматься по утрам. Вот и сегодня она сидела за кухонным столом, обняв колени и зазубривая параграф, пока Мэгги готовила завтрак.
— Ты выглядишь, как примерная ученица! — Мэгги поставила рядом с учебником тарелку с беконом и яичницей.
— Жаль, что миссис Чапман так не думает. У меня никак не получается добиться у неё оценки, выше чем «Б»!
— Ну, ничего, «Б» тоже хорошо. Кстати, папа просил тебя подменить его в ночь с пятницы. Я понимаю, что работа сильно сказывается на учёбе, но...
— Конечно, но только в обмен на машину на вечер субботы! — Сью так давно не была за рулём, что ей очень хотелось снова просто покружить по городку.
— Я думаю, мы сможем договориться. И тебе будет полезно, может, пригласишь Анну или Алексу прокатиться... Что-то я вас давно вместе не видела.
— Учёба, мам, некогда уже особо веселиться. Ладно, я пойду...
Аккуратные ухоженные домики, идеально вычищенные дорожки — жизнь в городе вернулась в привычное русло. Радиоведущие несколько дней мусолили аномальный снежный шторм, но и им вскоре надоело. Появились куда более важные новости: кто-то из политиков опять опростоволосился на публике, у популярной группы вышел новый альбом и бла-бла-бла.
Сью уткнулась носом под ноги, рассматривая, как её ботинки оставляют свежие следы на хрустящем снегу. Сзади посигналил автомобиль. Девушка обернулась и увидела за рулём Грега.
— Давай подвезу, ты же в школу, да? — он поравнял авто со Сью и остановился.
— Спасибо! — девушка бросила сумку с учебниками на заднее сиденье, а сама села вперёд и пристегнулась.
— Как ты? Всё нормально?
— Да, уже присмотрела колледж, точнее, это они меня нашли, — Сью подула на ладони, чтобы согреть их. — Но с моей успеваемостью, это, возможно, лучшее, на что можно рассчитывать. Как ты?
— Уже лучше, те травы Мелании помогают, она обещает вылечить меня к лету.
— Вылечить? То есть ты считаешь ликантропию болезнью?
— Разумеется! Сью, я чуть не убил тебя, а ведь было даже не полнолуние. Мои эмоции... Я не контролирую себя... Кстати, — Грег помедлил, его голос стал тише, — сходишь со мной на второе свидание, когда я покончу с этим?
Сью постаралась выдавить из себя кокетливую улыбку, ей не хотелось расстраивать этого очаровательного парня, но она ни за что не согласится на второе свидание с Грегом. Вовсе не из-за того, что он в любой момент может озвереть, она просто не могла уже рассматривать его как мужчину. И целовался Грег отвратительно. Скрыв свои истинные мысли, Сью подмигнула и ответила:
— Посмотрим!
В школе тоже всё вернулось на круги своя. Одноклассники встречали Сью полным игнором, только Милли иногда втайне тихонько улыбалась, если им приходилось встретиться взглядами. Из шкафчика исчезла тонна косметики. От фотографии Брендона остались только уголки, они так крепко приклеились, что у Сью не получилось снять фото аккуратно. Без вечной королевы Алексы Перри школьная жизнь стала совсем пресной. Даже уход Анны не ощущался так остро, как отсутствие первой стервы школы. Порой Сью без причины заходила в кабинет, прежде принадлежавший школьной газете. Теперь там всегда было темно и пусто. Комната для проявки фото выглядела стерильно, как хирургическая операционная. Сью давно вернула одолженную когда-то книгу. И теперь справочник покрывался пылью точно так же, как и всё здесь.
Город затих, точно море перед бурей. Штиль накрыл горожан, и по радио крутили одни и те же песни снова и снова. Сью казалось, что она одна чувствует надвигающуюся беду. Видит огромную волну на горизонте. Все же остальные жили, как и прежде погрязая в заботах о будущем, в ожидании скидок в ближайшем торговом центре и в заботе о своевременной оплате счетов.
Тишина захлестнула и мотель. Марти снова проинструктировал свою дочь перед уходом, опять проверил кассу и журнал.
— Кажется, всё нормально. Если что, звони.
— Сегодня ничего не случится, пап, — выкладывая учебники на стойку заверила Сью.
— Я также думал, когда... — Марти не продолжил, вместо этого поцеловал на прощание дочь и вышел.
Ничего и правда не происходило, Сью зевала над тетрадями, стирая и снова переписывая ответ в уравнении, которое ей никак не давалось. Около часу ночи звякнул колокольчик над входной дверью. В холл зашла Анна, она поставила на стойку пустой чайник:
— М-м-не нуж-жен кипят-ток.
Тихий голос сливался с шуршанием колёс об асфальт, доносящимся с шоссе.
— Придётся подождать, пока вода закипит, извини, я не ожидала, что кому-то он может понадобиться. Давай я позвоню в номер, когда вода согреется, — Сью сходила на кухню и поставила на огонь только что наполненную кастрюлю, когда она вернулась, Анна всё ещё стояла у стойки. — Как твоё плечо?
— Заж-зажив-вает... Я пок-ка зд-зд-десь посиж-жу. Чт-то прох-ходите?
Анна говорила так, будто они виделись только вчера. Но внешне она выглядела совсем иначе. Волосы девушки отрасли до привычной длины, и она снова не беспокоилась о том, что на ней надето. Но теперь и для Сью это не имело никакого значения. Растянутые локти свитера и затёртая юбка не казались такими уж ужасными. Сью перевернула тетрадь и ткнула в неё пальцем:
— Вот, система уравнений, где икс и игрек равны нулю. У меня ничего не выходит.
— Д-давай посм-посмотрим!
Склонившись над тетрадкой, девушки быстро забылись, и только когда вода с шипением начала переливаться через край и почти погасила огонь, Сью спохватилась и побежала снимать кастрюлю с плиты. Часы громко отсчитали полминуты, пока она переливала осторожно кипяток. Вернувшись к стойке, Сью подложила полотенце и поставила на него чайник.
— К-к-как дал-леко т-ты собир-раешься уех-хать пос-ле школ-лы, — Анна вытянула рукава и закрыла ими ладони, чтобы не обжечься о ручку.
— Недостаточно далеко, но как можно дальше от всех старых знакомых.
— Т-ты ж-же понимаешь, что вамп-пир-ры не пер-переживут рит-туал?
— Ты на стороне ковена, да? Что ты искала тогда в подвале у Мелании?
— П-просто раз-знюхивала. К-как и в пер-рвый день в школ-ле, — вдруг Анна перехватила чайник одной рукой, а другую подняла в воздух, ладонью к Сью. — К-к-каюсь, я-я и тв-твою ком-мнату обшар-р-рила. Проб-проб-лемы с довер-рием.
Сью рассмеялась, повалилась от смеха на стул администратора и чуть не села мимо него.
— Боже! Это всё так глупо! — она не переставала смеяться, пока не смогла нормально выдохнуть.
— Н-не пож-желаешь уд-дачи?
— В чём? В убийстве Брендона? Нет, это без меня. Честно говоря, надеюсь, у тебя ничего не получится.
Опустив голову, Анна кивнула:
— Я т-так и дум-мала. Прос-то, прош-шу, не встав-встав-вай на моём пути. Не хочу, чтобы ты стала ещё одной жертвой на моём счету.
— Скажи, ты ведь по-настоящему со мной дружила? Хоть капельку?
— Н-н-у, п-порой мн-мне прав-вда б-б-было весел-ло с тоб-тобой.
— И ты мне нравилась. Хоть и стиль у тебя ужасный!
— Н-на себ-себя посмот-три!
Девушки снова рассмеялись, Анна попала в самую точку, последнее время Сью предпочитала огромные тёмные кофты, полностью скрывающие фигуру, но зато очень удобные, и завязанные в хвост волосы. Внешне в ней не осталось ничего от прежней Сью Берри. А вот Анна, наоборот, осталась той, кем и являлась всегда.
