Часть 8.Союз против тьмы.
Такси замерло у самого порога дома Клэр, словно испуганный зверь, загнанный в угол. Расплатившись с водителем, я вышла из машины, и ледяная хватка головокружения сдавила виски. Мое состояние балансировало на грани. Боль, что утром казалась лишь призрачным эхом, сейчас пронзала насквозь, терзая тело даже сквозь плотную ткань брюк. Невольный шипящий стон сорвался с губ, когда новая, острая вспышка пронзила меня. Холодный воздух, словно лезвие, хлестнул по лицу, лишь усугубив страдание. Грохот и гул улицы настойчиво врывались в сознание, добавляя к моей агонии новые оттенки безысходности. Превозмогая слабость, еле передвигая ноги, я добралась до дома Клэр и нажала на кнопку домофона. Сквозь треск и шипение динамика пробился незнакомый мужской голос, пропитанный беспечностью.
- Кто там? - весело поинтересовался он.
- Это Шэрилл, подруга Клэр. Откройте, пожалуйста, - прошептала я, прислонившись к воротам в отчаянной попытке удержаться на ногах. Механизм сработал, и створки медленно, угрожающе разъехались в стороны. Превозмогая нарастающую слабость, я вошла во двор, шатаясь на каждом шагу, словно пьяная. Добравшись до стеклянных дверей дома, я постучала, прикрыв глаза в надежде, что это облегчит нахлынувшую боль. Ответ не заставил себя долго ждать - я услышала голос того же парня.
- Сейчас открою! - крикнул он, стараясь перекрыть оглушительную музыку. Через несколько томительных секунд замок щелкнул, и дверь распахнулась. Передо мной стоял голубоглазый молодой человек с собранными на затылке волосами, одетый в клетчатую рубашку и простые черные джинсы. На его губах играла беззаботная улыбка, но, увидев меня, он мгновенно посерьёзнел, и в его глазах промелькнула тревога. Я попыталась сделать шаг вперед, но предательские ноги подкосились, и я потеряла сознание, рухнув прямо в его объятия. Последнее, что я почувствовала - это как он бережно поднял меня и понес в гостиную, откуда доносились приглушенные голоса Клэр и её друзей.
Очнулась я на мягком кожаном диване возле потрескивающего камина. Рядом стоял тот самый парень, в глазах все еще плыло, а дыхание оставалось поверхностным и учащенным. Заметив мое пробуждение, ко мне тут же подбежала Клэр. В ее взгляде читался неподдельный ужас и растерянность.
- Шэрилл! Господи, что с тобой случилось? Кто это сделал? - воскликнула она, опускаясь на кресло рядом со мной и резким жестом приказав выключить музыку. Когда в доме воцарилась оглушительная тишина, она осторожно коснулась моей руки, но я невольно зашипела от острой боли, пронзившей все тело.
- Клэр... Мне больно, - еле слышно выдохнула я, пытаясь подавить стон, готовый вырваться наружу. Она ахнула и тут же отдернула руку, словно обожглась.
- Прости... Пожалуйста... Я не хотела, - проговорила она с тревогой в голосе, глядя на меня. - Просто ты так выглядишь... Господи...
Я слабо улыбнулась, тронутая ее искренним беспокойством.
- Клэр... Я... - начала я, но она перебила меня, не давая договорить.
- Шеррил, расскажи мне, что произошло, сейчас же! - потребовала она, и в ее голосе послышались стальные нотки. В этот момент в гостиную вошел высокий молодой человек с зелеными глазами и растрепанными волосами. Он прислонился спиной к стене, полуобнажённый, демонстрируя подтянутое, словно выточенное из камня тело. В одной руке он держал стакан с виски, в котором слабо поблескивал отблеск пламени, а другую небрежно засунул в карман узких джинсов. Его темный, слегка затуманенный взгляд скользнул между мной и Клэр.
- Клэр, кто это и почему она выглядит так, словно ее пропустили через мясорубку, а затем выплюнули обратно? - небрежно произнес он, делая глоток виски. Я резко повернулась к нему, злобно сверля его взглядом, в котором читалась нескрываемая ярость.
- Сейчас я тебя через мясорубку пропущу, - прошипела я сквозь стиснутые зубы, стараясь сдержать волну гнева, готового захлестнуть меня.
- Заткнись, Майл! - рявкнула Клэр, повернувшись к нему с нескрываемым раздражением, а затем снова устремила свой взгляд на меня, полный тревоги и ожидания.
Они смотрели на меня с таким пристальным вниманием, словно я лежала на предметном стекле под окуляром микроскопа. Слабость была непозволительной роскошью, особенно когда Клэр уже выплакала из-за меня целое море слёз. Чтобы хоть как-то ослабить давящую атмосферу, я наклонилась к ней, осторожно вытирая влажные дорожки с её щёк. На губах появилась слабая, ободряющая улыбка - жалкая попытка вселить надежду, вызвать хотя бы подобие ответной реакции.
- Кажется, я нарушила вашу идиллию, - съязвила я, переводя полный сарказма взгляд на Майла, который по-прежнему небрежно опирался на стену, одаривая меня ленивой ухмылкой. Клэр моргнула, и волнение в её глазах мгновенно сменилось привычным раздражением.
- Да пошла ты, Шэрилл! - фыркнула она, но в уголках её губ предательски заиграла еле заметная улыбка. - Знакомься, это Майл, мой друг, - она кивнула в его сторону.
– Этот пьяный остолоп умудрился ввязаться в драку с таким же идиотом, Хантером. Порвали друг другу рубашки, как два балаганных клоуна, и теперь щеголяют с голым торсом. Вечно цепляются друг к другу по всякой чепухе.
Я не смогла сдержать тихий смешок, сразу стало понятно, на кого Клэр срывалась в телефонном разговоре. Клэр закатила глаза, но, несмотря на это, её губы дрогнули в улыбке.
- Пошли, - твёрдо произнесла она, стирая последние следы влаги с лица.
Она помогла мне подняться и, взяв под локоть, повела в просторную гостиную, а Майл последовал за нами. Комната поражала своими размерами и изысканным вкусом. Панорамные окна открывали завораживающий вид на кованые ворота и осенний сад, щедро усыпанный багряными листьями. В центре комнаты доминировал огромный диван кофейного цвета, утопающий в декоративных подушках. Рядом располагались элегантное кресло и мягкий пуф, а перед ними - чёрный лакированный столик, покоящийся на бежевом ковре с плавным градиентным переходом цвета. Мягкий свет дизайнерских светильников деликатно заливал пространство, создавая атмосферу одновременно домашнего уюта и утончённой роскоши. В гостиной находились ещё четверо: двое молодых людей стояли у окна с бокалами виски в руках - светловолосый парень с пронзительными карими глазами, одетый в белую футболку и чёрные брюки, и рядом с ним - тот самый парень поднявший меня.
Хантер, кудрявый брюнет, лежал на диване, полулежа, расположилась девушка с длинными каштановыми волосами, облачённая в облегающее чёрное платье. С ленивой улыбкой она наблюдала за парнями, а в её поднятом бокале игриво поблёскивало вино. Стол был уставлен банками пива, початыми бутылками вина и виски, а рядом валялась смятая пачка сигарет. Как только мы вошли, все синхронно повернулись к нам. Девушка, заметив меня, поспешно выключила приятную, расслабляющую музыку, звучавшую в гостиной.
Клэр по-прежнему поддерживала меня под руку, а Майл оставался рядом, внимательно наблюдая за происходящим. Парни и девушка приблизились, обмениваясь взглядами и бросая быстрые, оценивающие взгляды то на меня, то на Клэр. Ближе всех подошла длинноволосая девушка. Она первой протянула руку и осторожно обхватила мою ладонь. В её карих глазах читалось искреннее беспокойство.
- Боже мой... Что с тобой случилось? - тихо спросила она, с тревогой вглядываясь в моё лицо.
- Вот именно! Рассказывай немедленно! - нетерпеливо перебила её Клэр строгим тоном.
Я только собиралась что-то ответить, как Майл, видя, что мне тяжело стоять на ногах, без лишних слов подхватил меня на руки.
- Дайте девушке сначала присесть, а потом устраивайте допрос, - его голос прозвучал хрипло и низко. Он уверенно направился к дивану и бережно усадил меня на него, после чего сам откинулся на мягкую спинку.
- Как тебя зовут? - прищурившись, спросил Хантер, пристально глядя на меня.
- Шэрилл Холланд, - ответила я, стараясь звучать уверенно.
Хантер ухмыльнулся, и Майл небрежно толкнул его локтем в бок.
- Запала в душу, значит, - поддел он, заливаясь беспардонным смехом.
Длинноволосая девушка с укоризной закатила глаза, молниеносно прерывая его:
- Майл, умерь свой пыл, - бросила она с предостережением в голосе.
Хантер, не медля ни секунды, ощутимо шлёпнул Майла по затылку, отчего тот едва не расплескал янтарную жидкость. Девушка, лукаво ухмыльнувшись, подавила смешок. Хантер непринуждённо расположился рядом со мной, а с другой стороны, словно тень, - Майл. Девушка, подобно грациозной кошке, присела возле Клэр. Все взгляды, словно лучи прожекторов, устремились на меня, а Хантер смотрел с загадочной и лукавой усмешкой, притаившейся в уголках губ. Тишина, словно вязкая патока, тянулась томительными минутами, пока её не рассеяла девушка, протягивая мне изящную руку.
- Я - Зои, - приветливо представилась она, одарив меня искренней и располагающей улыбкой.
Я пожала её руку в ответ, едва заметно тронув губами уголки в подобии улыбки: - Очень приятно, Зои.
- Я - Хантер, - отозвался парень рядом, осушая одним глотком стакан виски и водружая его на колено, словно на пьедестал, хотя имя его мне было уже известно.
- Я - Ксавье, - произнёс парень, который помог мне подняться, и слегка вскинул руку в приветственном жесте.
Зои, хитро прищурившись, оценивающе окинула взглядом парней:
- Шэрилл, если эти трое начнут докучать, просто убей их. Они с рождения тронутые. - Она произнесла это с насмешкой, играющей в её голосе. Майл, сидящий рядом, подался вперёд, словно готовясь к атаке.
- Это мы тронутые? Зои, тебе бы сначала собственные скелеты из шкафа вытряхнуть, - язвительно парировал он, поддразнивая её.
- Не волнуйтесь, я обязательно найду с ними общий язык, - устало отозвалась я, тяжело вздохнув и прикрыв глаза, словно от усталости всего мира.
Хантер, не говоря ни слова, поднялся и, налив себе виски, стал неспешно крутить стакан в руках, наблюдая за вихрем янтарной жидкости.
- Оставь тревоги, мамочка, - произнес он, устремив на меня свой взгляд.
Я стремительно поднялась, сокращая разделяющее нас расстояние, пока не оказалась в непосредственной близости. Подняв руку, я накрутила темный локон на палец.
- Милый мой, ты начинаешь испытывать мое терпение. Если ты не прекратишь, я не стану церемониться, - проговорила я, резко дернув его за прядь. Он зашипел от внезапной боли и отпрянул назад, опустившись на диван. Я усмехнулась и последовала за ним, расположившись между ними, в то время как на его лице отразилось удивление, приправленное дерзостью.
- Что еще ты предпримешь? Станешь отчитывать? Поставишь в угол? - поддразнивал он, вновь обратившись ко мне. Затем он наклонился так близко, что я ощутила его горячее дыхание у своего уха. Все вокруг замерли в ожидании.
- Сейчас начнется порнуха, - прошептал Майл, усмехаясь.
- Бестолочь, - пробормотала я, толкнув его локтем. Он скривил губы в ухмылке, а я повернулась к Хантеру.
- Иди к чёрту, - огрызнулась я, сдерживая стон досады.
- Осмелься наказать меня, - произнес он, склоняясь еще ближе. - Мне нравится пожёстче, - прошептал он, ухмыляясь.
Я сжала кулаки, стараясь сохранить самообладание.
Я резко вскочила, испепеляя его взглядом.
- Закрой рот и выслушай, что произошло, - выпалила я, не давая ему времени на возражения.
В ответ он приблизился и обхватил меня за талию.
- Да ладно тебе, не упрямься, - пробормотал он, склоняясь к моему лицу. - Знаешь, ты особенно обворожительна в гневе.
Я, поджав губы, оттолкнула его с такой силой, что он пошатнулся. Но его хватка ослабла лишь на мгновение: я сама потеряла равновесие и рухнула на диван, выдохнув от внезапной боли в пояснице. Хантер, не упуская возможности, навис надо мной, опираясь руками о подушки. Он потянулся к моим губам, но я принялась яростно колотить его в грудь, заглушая все звуки своими криками, тонущими в взрывах хохота наших друзей.
- Убери от меня свои грязные руки, мерзавец! Клянусь, я тебе яйца отрежу!
Громкий смех друзей усилился, и я, вопреки ноющей боли в пояснице, невольно усмехнулась.
- Чувствую, они станут лучшими друзьями, - заметила Клэр, наклоняясь к Майлу.
- Абсолютно уверен. У них будет убийственная динамика: она будет вечно злиться на него, а он - находить в этом удовольствие, - ответил Майл, придвигаясь ближе к Клэр.
Мне удалось оттолкнуть Хантера, и он, потеряв равновесие, с грохотом рухнул на пол, но прежде чем упасть, успел коснуться моих губ. Смутившись, я поспешно вытерла рот тыльной стороной ладони.
- Как же ты отвратителен! - прокричала я, кипя от возмущения, лёжа на диване. Хантер ухмылялся, глядя на меня снизу вверх, а Ксавье, наблюдавший за нами всё это время, сидел на подоконнике.
- Эй, придурок, протрезвись, - усмехнулся он и похлопал по месту рядом с собой. Хантер, пошатываясь, подошёл и опустился в кресло.
Едва я опустилась на диван, Майл обернулся, и во взгляде его мелькнул неприкрытый, оценивающий интерес.
- Кстати, Шэрилл, как произошло твое знакомство с Клэр? - спросил он, отпивая из бокала янтарный виски. Я устало выдохнула, собираясь с мыслями.
- Мы познакомились в участке. Я - следователь, она работает в суде. Сблизились пару месяцев назад. Она... - Я запнулась, подбирая слова, и Клэр подхватила с улыбкой:
- Вытаскивает ее из трясины рутины. - Она придвинулась ближе, ободряюще сжав мою руку. - Кто-то же должен спасать тебя от бумажной волокиты в участке, не так ли? - Она подмигнула, пытаясь разрядить напряженную атмосферу.
Ксавье усмехнулся, наблюдая за нашим взаимодействием.
- Это начинает походить на подготовку к словесной дуэли, - заметил он, вызвав у меня невольную улыбку. Клэр мгновенно посерьезнела.
- Шэрилл, расскажи нам, что случилось, - попросила она с искренней тревогой в голосе.
Я сглотнула, собираясь с духом. Рассказала о нападении, о том, как он ворвался в квартиру, как угрожал жизни Клэр, о жестокой игре, в которую он меня втянул, и о том, как я, обороняясь, ранила его и вырвалась на свободу. Поведала, как оказалась в полицейском участке и о том, как он осмелился позвонить мне. Едва я закончила, Клэр вскочила на ноги.
- Что за чертовщина! - воскликнула она, и в ее глазах отразился неподдельный ужас.
Зои с тревогой смотрела на меня, в ее глазах читалось потрясение.
- Шэрилл, Крик едва не убил тебя! - выдохнула она, не веря услышанному.
Хантер бросил на меня мимолетный взгляд, затем отвел глаза и тихо пробормотал:
- Ну, или чуть не изнасиловал.
Все взгляды немедленно обратились к нему, прожигая его насквозь. Почувствовав всеобщее осуждение, он поднял голову и, натянуто улыбаясь, произнес:
- Прошу прощения, вырвалось.
Я схватила первую попавшуюся подушку и с силой запустила ею в него.
- Я тебе язык собственноручно вырву, - прошипела я, чувствуя, как гнев захлестывает меня. Он лишь рассмеялся в ответ. Клэр снова повернулась ко мне, и ее взгляд был полон тревоги.
- Что это за папка, Шэрилл? И что было в записке?
"Черт", - промелькнуло у меня в голове. Если сейчас признаюсь, что это связано с делом Тома Каулитца, она начнет твердить то же самое, что Орид и Аксель. Но ее рука так крепко сжимала мою, словно умоляя об откровенности, что мне ничего не оставалось, кроме как признаться:
- Это папка... с делом Тома Каулитца, - произнесла я, глядя ей прямо в глаза. Клэр ахнула и еще крепче сжала мою руку, словно стремясь разделить этот груз.
- Какого черта, Шэрилл?! - воскликнула она, не в силах сдержать эмоции. - Ты же прекрасно знаешь, что к этому делу нельзя даже прикасаться! Как она вообще оказалась у тебя дома?
Я опустила голову, чувствуя, как ярость сковывает меня.
- Клэр, я больше не могу это терпеть! - Мой голос дрожал от переполнявших меня чувств. - Это несправедливо, это бесчеловечно! Все в участке ослепли от страха, боятся даже произнести его имя вслух... А он продолжает безнаказанно убивать людей на ринге одного за другим, - с сарказмом добавила я, усмехнувшись и нервно расхаживая по гостиной.
- Прекрасный у тебя выбор ухажера, - вставил Хантер, и я, стиснув зубы, резко повернулась к нему.
- Хантер, не испытывай мое терпение, - процедила я сквозь зубы, отвесив ему звонкую пощечину и тут же отступив на шаг.
Клэр хотела было возразить, но я перебила ее.
- Знаешь, что самое ужасное? Он изнасиловал старшую дочь председателя до такой степени, что она скончалась от полученных травм. А потом сам председатель умолял закрыть это дело, потому что этот ублюдок пообещал, что доберется до его младшей дочери, если он пойдет против него, - сказала я, вспоминая с каким ужасом председатель рассказывал мне эту историю.
В комнате воцарилась тишина. Все смотрели на меня с широко открытыми глазами, не веря услышанному, а Клэр не смогла сдержать слез. Она не знала этой чудовищной правды. Я подошла к ней и обняла, крепко прижав к себе.
- Теперь ты понимаешь меня? - тихо спросила я, глядя ей в глаза. - Он был вынужден отказаться от справедливости ради безопасности своей дочери.
Майл встал и начал задумчиво расхаживать по гостиной, обдумывая услышанное.
- А как он выглядит? Ты его видела? - внезапно остановившись, спросил он, глядя на меня.
Я повернулась к нему, пытаясь восстановить образ убийцы в своей памяти.
- Помню, карие пронзительные глаза, черные брейды, ниспадающие ниже плеч, мешковатую одежду оверсайз, широкое, высокое телосложение, пирсинг на нижней губе и зловещую, самоуверенную ухмылку, - описала я, стараясь быть как можно более точной, и в такт своим словам прошлась мимо него.
- И чего ты ломаешься? Давно бы уже дала ему, и жила бы сейчас припеваючи, как королева, а не как нищая на улице. Да он же красавчик, я бы сам в него влюбился, а ты... - не успел Хантер договорить свою гнусную фразу, как я снова запустила в него подушкой, злобно сверля его взглядом, а он лишь разразился громким смехом.
Мы с Майлом всё ещё обрывочно обсуждали детали, в то время как Хантер, Зои, Ксавье и Клэр словно окаменели, лишенные дара речи.
- Я выверну этого гада наизнанку, но добьюсь справедливости, - произнесла я, и в моем голосе звенела сталь. - Он заплатит за каждую сломанную жизнь.
- Он сгниет за решеткой, я не дам ему и дальше дышать этим воздухом, - выпалила Клэр, и в её глазах плеснулась тревога, подобная тени вспорхнувшей птицы. - Шеррил, он дьявольски опасен. Участок и суд свяжут тебе руки. Как ты собираешься противостоять ему в одиночку?
Майл замер, словно споткнувшись о невидимое препятствие, и приблизился ко мне, осторожно коснувшись моего плеча.
- Почему в одиночку? - возразил он Клэр. - Мы рядом. После того, что этот выродок сделал с той девушкой, я собственными руками готов отправить его в ад.
Хантер, очнувшись от оцепенения, шагнул вперед и ободряюще провел ладонью по моим волосам.
- Он прав, мы с тобой, - твердо заверил он, затем бросил взгляд на Зои, которая, казалось, погрузилась в бездну своих мыслей. - Зои, ты с нами?
Она подняла глаза, и на её губах расцвела хищная усмешка.
- Даже не представляете, как у меня чешутся кулаки, чтобы начистить этому ублюдку рожу.
Искренние улыбки, словно долгожданные солнечные лучи, осветили лица присутствующих, и мое тоже. Даже Ксавье, обычно скупой на эмоции, одобрительно кивнул. Люди, которых я знала всего ничего, были готовы встать на мою сторону, не раздумывая. Может быть, у меня действительно получится довести это дело до конца.
- Вот она, моя тигрица, - проворковал Хантер, подмигнув мне. Я лишь приподняла уголки губ в усмешке и закатила глаза.
- Клэр, ты с нами? - тихо спросила я, нежно улыбаясь ей.
- А куда я без тебя? - ответила она, лукаво усмехнувшись, и шагнула ко мне, заключая в крепкие объятия. Я утонула в волне её тепла.
Майл хлопнул в ладоши, оглядывая нас с широкой улыбкой.
- Ладно, план разработаем завтра. Сегодня я валюсь с ног.
Хантер фыркнул, бросив на него насмешливый взгляд.
- Это ты, засранец, устал? Да я даже не начал второй раунд с тобой, - он шутливо толкнул его в плечо.
- Второй раунд? - переспросил Майл, поворачиваясь к нему с хитрющей улыбкой.
- Пошли, дорогой, уложу тебя в постель.
Обнявшись, они с громогласным хохотом двинулись к выходу из спальни.
- Пошли, мой сладенький, - пропищал Хантер, и их смех эхом прокатился по коридору.
Ксавье закатил глаза и шутливо хлопнул себя по лбу.
- Если что, они не геи, - поспешил пояснить он, заметив мой взгляд.
- Просто эти придурки дурачатся. Ладно, дамы, я откланиваюсь - надо запечатлеть их «второй раунд».
Он махнул нам рукой и вышел следом за ними.
- Эй, идиоты, не разнесите мне кровать! - крикнула Клэр им вслед, и из коридора донесся заразительный смех парней. Мы не смогли сдержать улыбок.
Зои встала, сладко потянулась и направилась к кухне.
- Девочки, я пошла за чем-нибудь сладеньким. Спокойной ночи.
Мы кивнули ей, и мы с Клэр остались наедине.
- Уже четыре утра, - пробормотала она, поворачиваясь ко мне.
- Шэррил, идем в мою комнату.
Я кивнула, и мы поднялись по лестнице, словно в предвкушении тайны. Переступив порог спальни, я замерла, зачарованная: комната дышала покоем и умиротворением. Стены, выкрашенные в нежнейший оттенок голубого, казались тихим шепотом небес, а изысканные детали в текстиле завершали картину безмятежности. В центре комнаты царственно возвышалась огромная кровать с мягким, манящим изголовьем, словно приглашая забыться в объятиях Морфея. По бокам ее, подобно верным стражам ночи, застыли тумбочки, на которых покоились томики книг и букеты цветов. Абстрактные полотна на стенах будили воображение, а плотные шторы, словно бархатная завеса, отгораживали от внешнего мира, скрывая ночной пейзаж. Клэр тихо прикрыла за мной дверь и, подойдя к шкафу, принялась перебирать вещи. Вскоре она извлекла комплект кружевного белья и пижаму цвета воронова крыла, протягивая их мне со словами:
- Держи, сходи в душ. А потом я обработаю твои раны, - произнесла она с теплотой и заботой в голосе.
Я приняла пижаму и белье, ощущая, как нежная ткань ласкает кончики пальцев словно шелк.
- Спасибо, Клэр, - прошептала я, одаривая ее слабой, благодарной улыбкой.
В ответ она лишь тепло улыбнулась и кивнула в сторону двери ванной комнаты. Войдя внутрь, я повернула кран, выпуская теплую, обжигающую кожу воду. Сбросив окровавленную одежду, я позволила горячим струям смыть с себя не только кровь, но и печать отчаяния, что терзала душу. После душа я облачилась в кружевное белье и мягкую пижаму, которая оказалась неожиданно приятной на ощупь. Вытирая влажные волосы полотенцем, я вышла из ванной. Клэр сидела на кровати, а рядом с ней стояла аптечка. Увидев меня, она похлопала по свободному месту рядом с собой.
- Иди сюда, - позвала она, ободряюще улыбаясь.
Я подошла и села рядом. Клэр жестом попросила меня приподнять рубашку, и я послушно выполнила ее просьбу. Едва взглянув на рану, пересекающую мою талию, ее лицо исказилось от боли и сострадания. Глаза расширились, губы сжались в тонкую линию. Рана выглядела чудовищно: рваные края, кровоподтеки, пульсирующая боль.
- Боже, Шэрилл... - прошептала она, дрожащими руками развязывая бинт. - Если бы ты не сбежала, он бы тебя добил... Это настоящее чудо, что ты жива.
Она бережно сняла старые бинты и принялась обрабатывать раны антисептиком. Я стиснула кулаки, сдерживая стон, готовый вырваться наружу. Закончив с талией, она перешла к плечу, где порез был глубже и опаснее. Наложив свежую повязку, она нанесла мазь на бедро, где красовались мелкие, но болезненные порезы, оставленные ножом. Убрав аптечку в тумбочку, она села напротив меня и внимательно посмотрела в глаза, словно пытаясь прочесть в них ответы.
- Начальство знает о смерти Орид? - спросила она, стараясь казаться спокойной, но в голосе звучала тревога.
- Честно, не знаю, - ответила я, тяжело вздыхая.
- Завтра пойду на работу, буду тщательно перебирать файлы и документы... Возможно, найду что-то еще о Томе, - сказала я, четко произнося его имя, словно решаясь на отчаянный шаг.
Клэр нахмурилась и медленно покачала головой, с тревогой взглянув на меня.
- Ты никуда не пойдешь, - твердо заявила она. - И послезавтра тоже будешь жить у меня, пока не поправишься. Я буду оставаться дома, заботиться о тебе.
Я отрицательно покачала головой.
- Клэр, я должна пойти. Я не маленькая уже, мне девятнадцать лет.
- Шэрилл, ты совсем? Крик чуть не убил тебя, и я уверена, что он до сих пор где-то рядом. Я не отпущу тебя, - настаивала она, не желая даже слышать возражений.
Я тяжело вздохнула, посмотрев на ее тревожное, полное заботы лицо, и сдалась, понимая, что не смогу переубедить ее.
- Ладно, хорошо. Но как только мне станет лучше, я пойду домой.
Клэр кивнула, и на ее лице появилась довольная улыбка.
- Договорились, - сказала она, светясь от счастья и облегчения.
- А твои друзья у тебя на ночь останутся? - поинтересовалась я, надеясь на хоть какое-то развлечение.
- Верно, - с улыбкой ответила она. - Они останутся здесь на три дня, так что скучно не будет.
- Ложись давай, - сказала она, отворачивая одеяло, приглашая меня в теплую постель.
- Сейчас, подожди, я шторы закрою, - ответила я, поднимаясь с кровати.
Я подошла к окну, взялась за шторы, чтобы задернуть их и отгородиться от ночи, но прежде бросила взгляд на улицу и замерла, словно пораженная током. В тени дома, словно призрак, маячила высокая, мускулистая фигура. Это был он - Крик. Его черная мантия сливалась с темнотой, а маска едва различима в полумраке. Он медленно, словно играя со смертью, крутил нож в руке, и только тогда я заметила его руку без перчатки. Сердце бешено заколотилось в груди, кровь застыла в жилах. Я моргнула, чтобы убедиться, что это не игра воображения, не галлюцинация, порожденная страхом и болью.
Но когда я открыла глаза, его уже не было... Но ведь он только что был здесь!
- Шэрилл, ложись уже! Выключи свет! - проворчала Клэр, сонно повернувшись ко мне.
Я вновь посмотрела на улицу - пустота. Беспросветная, пугающая пустота. Может быть, у меня и вправду едет крыша? Ведь откуда ему знать, где я? Он не знает, где живет Клэр... или знает?
- Иду, - сказала я, выключив свет и легла на кровать, отвернувшись спиной к Клэр. Сердце все еще бешено колотилось, заглушая все остальные звуки. Закрыв глаза, я попыталась уснуть, но образ Крика, мрачный и зловещий, не выходил из головы. Он действительно был там или это всего лишь плод моего воспаленного воображения?
