Глава 18
"Это было словно падение в бездну с края земли. Словно у земли вдруг образовался край.."
~Elaine
На улице раздались первые аккорды. Отец обхватил мое запястье своими сильными пальцами в ободряющем жесте. На его уже морщинистом лице просияла нежная улыбка, которой он всегда одаривал меня.
- Один вечер, Эли. Ты справишься, - его голос звучал твердо, видимо желая придать мне уверенности, но я все равно расслышала тревожные нотки. И судя по обеспокоенному выражению его лица, выглядела я не слишком хорошо.
Тем временем первая мелодия плавно перетекала в следующую.
Отец вопросительно посмотрел на меня, словно спрашивая - готова ли я? Рассеянно кивнув, я сжала букет. Старалась дышать ровно, подсчитывала каждый вдох, разглядывая сочетание роз и пионов. "Неповторимая комбинация", кажется так ее называла мама, олицетворяющая любовь и крепкий брак.
Едва ли это возможно было достичь с Сандро.
Но мама была глубоко суеверной женщиной, она хотела, чтобы этот день был особенным для меня, поэтому приложила немало усилий в организации свадьбы. И я не могла подвести её.
Я не могла подвести их всех.
Музыка заиграла громче. Давно надоевшая мелодия, которую мама в окружении помощниц прослушивала ни раз, представляя как её дочь под звуки праздничной аранжировки пройдет навстречу своему будущему мужу.
Впереди нас грациозно плыли девочки в миленьких платьях, разбрасывая лепестки белых роз. Всех присутствующих окутало облако нежного аромата цветов. Замедленный темп сменился на нарастающий.
- Наш выход, милая. Держи голову выше.
Двери Божьего дома открылись.
Назад дороги не было, а впереди меня ждала неизвестность.
***
Иллюзия.
Именно это я чувствовала, когда Кайла не спеша и очень аккуратно направляла моё кресло по мраморному полу церкви. Меня знобило. И я молилась, чтобы дрожь, бившая кувалдой по моему телу, не была заметна окружающим.
А окружающих людей было много. Так много, что от ужаса я почти не дышала. Яд паники разливался по моим венам, медленно парализуя. Низ живота, желудок, легкие... Яд целенаправленно пробирался к моему сердцу, что сильно и лихорадочно билось в груди, как загнанная птичка в золотой клетке. Меня пугало, что я не видела людей. Я не видела глаз, губ, выражения их лиц...
Святая Дева Мария, неужели я ослепла?
Боже, ну как же не вовремя!
Все было единым белым пятном. Какие-то блеклые цвета смешались и проносились у меня перед глазами. Я смотрела на гостей и ничего не видела. Пустые лица. Я ничего не понимала.
С улицы у дверей церкви доносились голоса прессы.
Ну хоть со слухом все в порядке.
Охране понадобилось много сил, чтобы удержать их, когда я с Кайлой и папой в сопровождении мамы и Камилло вышли из небольшого коттеджа, который располагался рядом с церковью. Я даже не помню, как мы приехали из отеля. Как меня завезли в этот старенький коттедж, приводя в порядок перед церемонией.
Я наверное пришла в себя, только когда мама объявила, что нам пора выходить...
А теперь я тут.
Кайла везла меня. Я сжимала в правой руке букет так сильно, что не чувствовала пальцев. Отец держал меня за руку, находясь с левой стороны, медленно, но уверенно шагая вровень моему креслу.
Я все-таки решилась посмотреть вперед, на алтарь...
...бракосочетания.
Правда, сейчас я его таким воспринимать не могла. Почему-то в голове так и вертелись фразы: «жертвенный алтарь», «овечка и мясник».
Сандро стоял рядом с пастором. И он смотрел...на меня. Внимательно. Не отрываясь. Кажется даже не моргая. Со странным выражением лица, который я не могла понять.
Что-то слишком много всего, чего я не могла понять сегодня.
День моей свадьбы стал и днем, когда я потеряла рассудок?
На Сандро был темно-синий костюм-тройка с бабочкой. Волосы, как и всегда, были зачесаны назад.
Ни капли небрежности.
Чистая собранность.
Ледяная выдержка.
Безупречное воспитание.
Умопомрачительная внешность.
И... удушающее равнодушие.
Мой «мясник», стоило признать, был очень хорош собой.
Дорожка, ведущая к алтарю, закончилась. Страх натягивал веревочку у меня на шее. Дышала я не полной грудью, хотя корсет был как раз по фигуре и не приносил дискомфорта, но дышала я так, будто экономила кислород.
Папа поцеловал меня в лоб. Душу скрутили в пружину. Я посмотрела на него, боясь, чтобы ему не стало плохо. Отец «передал» меня Сандро.
Удар сердца.
Моя ладонь тонет в его. Чувство, будто моя рука находится в печке. В горячей. Обжигающей. И в то же время ледяной. Печке.
Какого только абсурда в моей голове не было.
Джулиано помог отцу пройти к их местам. Кайла легонько провела пальчиком по моему обнаженному плечу, привлекая внимание.
Да, точно, букет.
Мама заставила меня заучить весь сценарий сегодняшнего дня: церемонии и вечернего банкета, но все знания, будто вытрясли из моего мозга.
Вот я передала букет Кайле. Пастор кивнул гостям. Небольшой шум за спиной. Кайла развернула кресло. Боковым зрением я заметила, как гости уже сели на свои места, и все их внимание было приковано к нам. Священник попросил сесть Сандро на скамью. Мгновение. И его красивое лицо было уже со мной на одном уровне.
Удар сердца.
Прошу, Господи, только не инфаркт.
Сандро взял мою вторую руку. Мы сидели друг напротив друга. Наши лица разделяли какие-то сантиметры. Я не могла смотреть ему в глаза. Его взгляд был, словно глубокое леденящее озеро. А я не хотела в нем тонуть.
По крайне мере сейчас...
Слова священника только подпитывали мою панику. Ладони неприятно вспотели. И я даже не могла толком сосредоточиться на том, что происходило. Мне казалось, будто всё это нереально. Я в свадебном платье держала за руку своего без пяти минут мужа, а рядом стоящий пастор с таким обожанием в глазах и голосом полным веры рассказывал о таинстве брака.
Мечты маленькой девочки о счастливой свадьбе рушились на глазах, как карточный домик.
- Сандро и Элейн, будете ли вы любить, уважать, беречь и защищать друг друга?
- Да, - голос Сандро звучал уверенно, без единого намека на сомнения.
По моей коже пробежал табун мурашек.
Сандро обладал талантом убеждения. Его голос звучал ровно и спокойно. Его хотелось слушать.
Ему хотелось верить...
Я ответила священнику тихо, почти шепотом, без дрожи в голосе, чему была несказанно рада.
Слова священника звучали отдаленно, его голос доносился до меня, как из трубы, хотя он был всего в шаге от нас.
У меня закружилась голова. Мы с Сандро должны были произнести супружескую клятву. Этой клятвой при свидетелях жених и невеста признавались друг другу в любви, но мы с Сандро не любили друг друга.
Мы были лжецами. И от этого мне становилось больно.
- Повторяйте за мной: Я буду любить тебя в болезни и здравии...
Сандро сжал мои руки, и я подняла свои глаза. Он вопросительно посмотрел на меня, и моё сердце сделало сальто. Я не могла прочитать его мысли. Мне очень хотелось узнать, о чем он сейчас думал, но Сандро мастерски скрывал свои эмоции. В синем омуте его глаз невозможно было найти ответы на мои вопросы.
- В богатстве и бедности.
Мы смотрели друг на друга, не отрываясь, повторяя одновременно слова пастора. Наши голоса слились в единое целое. С каждым словом мы становились ближе.
- Пока смерть не разлучит нас.
С этой клятвой мы переставали быть чужими друг другу. Как странно, не правда ли? Вы никогда не задумывались о том, что стоит произнести всего каких-то несколько фраз, и это связывало людей навсегда?
- Я буду любить тебя, - продолжал священник.
Во мне будто что-то сломалось. Моё первое признание в любви мужчине, пусть ложное, но признание.
Сандро дернулся после слов пастора. Фраза явно пришлась ему не по душе. Тень усмешки едва не озарила мое лицо. Говорить слова любви для Сандро было равносильно пытки. Он сжал челюсть так сильно, что линия подбородка и скул стала более острой и выраженной.
- Я буду любить тебя, - произнесла я. Мой язык онемел, словно его ужалил рой пчел.
Мое сердце кололо сотни иголок, губы дрожали. Лед в глазах Сандро пронзал насквозь. Я чувствовала, как холод начинался от кончиков пальцев, что держал Сандро, и поднимался дальше по предплечьям, плечам, спине и ребрам. Наверное даже зима за пределами церкви была не столь морозной, как прикосновения и слова человека, сидевшего рядом со мной.
- До скончания времен, - сказал Сандро.
- До скончания времен, - прошептала я.
Мы закончили клятву. Теперь не было «его» и не было «меня», были только «мы». Муж и жена. Именно в эту минуту начиналась история нашей с Сандро жизни.
- Можете поцеловать невесту.
Земля остановилась. Я не видела гостей, не слышала мелодию пианино и скрипки, тихих вздохов окружающих, маминых всхлипов. Я не замечала ничего. Я видела только Сандро. Весь мир сосредоточился лишь на этом моменте, на губах Сандро, на нашем поцелуе...
Он медленно обхватил моё лицо руками. Я испустила судорожный вздох.
Мой первый поцелуй.
Его теплое дыхание коснулось моей кожи. Он приблизил наши лица. Нежно коснулся моих губ. Я готова была раствориться. Разлететься на тысяча осколков. Я часто представляла себе наш первый поцелуй на церемонии. Мне казалось, он будет отстраненным, даже, возможно, не очень приятным. Но...как же я ошибалась. Я не дышала, не шевелилась. Это был поцелуй, наполненный лаской и трепетом. Осторожный, благоговейный, сжимающий сердце. Легкий и очень-очень приятный. Сандро сминал мои губы, исследуя изгибы, пробуя на вкус. Восхитительное ощущение разливалось у меня в груди. Я чувствовала, как напряглись пальцы Сандро на моих щеках. Сердце билось где-то в районе горла. Это было невероятно волнительно.
Поцелуй закончился также неожиданно быстро, как и начался.
Сандро отстранился. Я открыла глаза, несколько раз моргнув, чтобы пелена дурмана рассеялась. Из под опущенных ресниц я заметила его взгляд. Лед в глазах Сандро оттаял. Пожалуй, это был второй раз, когда я видела его истинные эмоции на лице. Первый - был гнев, в тот день, когда я затронула тему похищения Сальмы, а сейчас... Во взгляде не было гнева. Было что-то другое, чего я понять не могла, возможно, из-за наваждения от первого поцелуя, а может из-за неопытности. Синева глаз играла бликами на его лице, но это длилось недолго, какие-то считанные секунды. Затем Сандро выпрямился, поправляя запонки на рукаве своего пиджака. Холодный и равнодушный ко всему, даже к собственной свадьбе, принц вернулся обратно. Сандро снова надел непроницаемую маску, закрываясь от мира.
Я сделала несколько глубоких вздохов, чтобы прийти в себя и сдержала желание прикоснуться к губам. Это было бы крайне неуместно при таком количестве людей.
Кстати, о людях. Я совсем забыла, что мы находились не одни. Кайла развернула кресло к гостям. Мы с Сандро были будто на сцене перед зрителями. Гости встали со своих мест, аплодируя. Моя голова все еще кружилась, поэтому я не сразу осознала тот факт, что мой первый поцелуй был при всех... Смущение окрасило мое лицо пунцовым цветом. Щеки горели. От мысли, что все присутствующие наблюдали за моим первым поцелуем, мне стало некомфортно. Я нервно поежилась, оглядывая зал церкви. К нам уже направлялись родители, мои и Сандро, Капо с семьей и Джулиано с Софией.
Мама обняла меня. Она плакала, даже не заботясь о макияже, о котором говорила все утро.
- Поздравляю, милая, я так счастлива, - мама поцеловала меня в щеку, сжимая мою руку.
После нее меня обнял отец, неуверенно, слегка покачиваясь, но все также ласково, с особой любовью. Камилло с мамой помогли ему удержать равновесие. Мистер Санти подмигнул мне, шепча губами:
- Красавица.
Я искренне улыбнулась и была по-настоящему счастлива, меня окружала моя семья. Я заметила рядом стоящего Джулиано, он смотрел с давно знакомым мне выражением лица: смесь любви, нежности, опеки старшего брата и вины... Последнее мне нравилось меньше всего. Брат винил себя в моей аварии и, не сомневаюсь, винил себя за то, что не в его силах было дать мне брак, основанный на любви. Глупец. У меня и в мыслях не было его винить. Он был лучшим братом на свете. Я развела руки в стороны, раскрывая объятия.
- Что, даже не обнимешь меня?
Джулиано усмехнулся. Он подошел ближе и сел на корточки перед моим креслом. Брат взял мою руку и поднес к губам.
- Я люблю тебя, Эли. Поздравляю.
Мама за его спиной всхлипнула еще больше. Я и сама была готова расплакаться. Слезы собрались в уголках моих глаз. Я сжала ладонь Джулиано и поцеловала его в щеку.
- И я тебя люблю.
После крепких объятий брата и милого щебета Софии, к нас подошли Капо с женой и родители Сандро. Имельда Амато, моя новоиспеченная свекровь, в небесно-голубом платье, которое потрясающе оттеняло её белокурые пряди и лазурные глаза, что унаследовал Сандро, пожала мне руку, целуя сначала в одну, потом в другую щеку.
- Добро пожаловать в семью, - её мягкий голос звучал тепло и радостно. Глаза светились искренностью, и на душе мне стало спокойнее.
Филипп Амато вместе с Капо ограничились вежливым кивком и стандартными фразами поздравления. Людей подходило всё больше, а вместе с ними и нарастало напряжение в моем теле. От вежливой улыбки на моих губах немели скулы. Сандро стоял рядом, пожимая каждому руку и кивая в знак благодарности. В отличие от меня ему не было неуютно. Выражение его лица было нейтральным, а поза расслабленной.
Я ему завидовала.
Кайла набросила на мои плечи накидку с меховыми вставками на шее и рукавах, вновь напоминая о следующем пункте в сценарии нашей свадьбы. Первая часть испытания под названием «церемония» была окончена, и я могла заслуженно поставить себе высшую оценку за выдержку.
Гости поздравляли и покидали стены церкви, собираясь у её дверей. Родители с Камилло, Джулиано и Софией стояли во главе всей свиты, радостно аплодируя.
Сандро расстегнул пуговицы своего пиджака, поворачиваясь ко мне. Он кивнул Кайле за моей спиной, и я нахмурила брови, не понимая, что означал этот знак. Но раздумывать об этом мне не пришлось, Сандро подошел ближе, с грацией хищника, и одним легким движением поднял меня на руки, прижимая к своему телу. Одной рукой я обвила его шею, а другой вцепилась в плечо почти мертвой хваткой. Из моих легких будто выбили весь кислород. Сандро наклонил голову, и его губы оказались прямо у моего ухо, опаляя кожу теплым дыханием.
- Не бойся, не уроню.
Нервный смешок застрял где-то в районе горла. Да, конечно, я в этом не сомневалась, но уж точно не ожидала, что Сандро возьмет меня на руки. Такого в сценарии не было. Я покосилась на Кайлу. Девушка стояла слева от нас, сжимая ручки моего инвалидного кресла. Она подарила мне застенчивую улыбку на мой недоумевающий взгляд и неуверенно пожала худыми плечами. Сандро сделал несколько шагов по направлению к выходу. Пианино и скрипка провожали нас своим звучанием. Кайла шла за нами на расстоянии пяти шагов, на сидение кресла лежал букет. Я посмотрела на своего уже мужа. Профиль его лица был словно высечен из гранита. Потрясающая линия подбородка и высокие скулы. Шестеренки в моей голове работали со скоростью света.
Наверное сегодня я и правда потеряю рассудок.
- Зачем ты это сделал?
Губы Сандро дернулись в ухмылке. Он посмотрел мне в глаза. Бесенята в лазурном озере водили хороводы. По спине пробежал холодок. Сандро почувствовал мою дрожь, и его рука на пояснице напряглась. Мы были близко, очень близко, я даже чувствовала свежий запах его одеколона.
- Разве жених не должен выйти из церкви с невестой на руках? Это традиция, - он снова перевел взгляд на гостей, ожидающих у дверей, - А традиции нужно соблюдать.
- Не знала, что ты приверженец традиций.
Пальцы Сандро сжали мою талию, и мои глаза расширились. Я задержала дыхание. Перед тем, как переступить порог, Сандро проговорил так тихо, что я подумала, будто мне послышалось.
- Тебе еще многое предстоит узнать.
Гости расступились перед нами, осыпая лепестками белых и красных роз. Прохладный ветер остудил мою разгоряченную кожу. Я была, будто в тумане. Вокруг было очень шумно, и я не различала голоса, а приближаясь к машине, меня ослепили вспышки фотокамер. Я вздрогнула и зажмурилась. Мне хотелось уткнуться в шею Сандро, чтобы спрятаться от надоедливых и любопытных глаз фотографов. Сандро теснее прижал меня к себе, закрывая от репортеров, которых видимо даже охрана не могла удержать.
- Не бойся, все хорошо, - шепот Сандро и легкое поглаживание его пальцев на моей спине успокаивали меня.
Я оглянулась на кремовый фасад церкви. Сандро аккуратно посадил меня заднее сидение машины, поправляя подол моего платья. Его рука ненадолго задержалась на моей спине. Наши лица были в миллиметре друг от друга. Во рту пересохло, и я не задумываясь облизнула губы. Глаза Сандро проследили за движением моего языка. Его челюсть напряглась. Он быстро выпрямился, застегивая пуговицы пиджака и закрывая дверь машины. Я приложила руку к груди, чтобы унять бешеное сердцебиение. Окна в машине были тонированы, что не могло не порадовать. Не хотелось, чтобы гости и репортеры видели моё растерянное выражение лица.
Сандро обошел машину, садясь на свое место. За ним открылась передняя дверь. Консильери вальяжно сел, потягиваясь на кресле и допивая шампанское. Сандро кивнул водителю, и машина тронулась.
Я приехала в церковь как Элейн Джентиле, а покидала её, как Элейн Амато.
