19 страница19 февраля 2024, 12:07

Глава 17

«Брак как долгий разговор. При вступлении в брак нужно ставить себе вопрос: полагаешь ли ты, что ты до старости сможешь хорошо беседовать с этой женщиной? Все остальное в браке преходяще, но большая часть общения принадлежит разговору.»

Фридрих Ницше.

~ Sandro.

Я стоял в дверях зала и ждал родителей. Мама поправляла папин галстук, на её губах играла легкая улыбка, отец смотрел на нее трогательным взглядом любви и нежности.

Иронично, не правда ли?

Они были намного счастливее жениха и невесты.

Мои глаза снова нашли фотографии на полке у камина. Маленькая София с папой учится кататься на велосипеде. Я получаю диплом об окончании университета. Мама в окружении цветов в свой день рождения. От каждой фотографии веет теплом, но только одна вызывает колющую боль в моем сердце. Она стоит чуть поодаль от остальных, стыдливо прячась от чужих глаз. Наша общая семейная фотография - мама сидит в кресле и держит на руках годовалую Софию, отец стоит рядом, положив руку на её плечо, десятилетний я тяну Сальму за косичку. Ее глаза закрыты, она кричит и замахивается, чтобы дать мне сдачи. София смеется, родители пытаются успокоить нас, хотя у самих в глазах читается веселье. Фотограф запечатлел самый беззаботный и счастливый момент нашей жизни.

Момент, который мы все потеряли.

Родители замечают мой взгляд. Печаль омрачает их лица. Они подходят ближе. Мама гладит меня по щеке, и её глаза наполняются слезами. Папа сжимает моё плечо. Им тяжело также, как и мне. Каждый из нас представлял день моей свадьбы по-другому. С нами должен быть еще один человек.

Дочь и сестра.

Но её нет, и мы больше не сможем с ней увидеться. Она исчезла, будто её никогда и не было.

Жестокая реальность обрушилась будто цунами.

Нас отвлек шум у крыльца дома. Входная дверь с грохотом открылась, и в холл неприлично ввалился Марсель во всем... черном?

Редкостный дебил.

Он оделся на мою свадьбу, будто на похороны. Черные брюки, пиджак, рубашка, первые пуговицы которой он не удосужился застегнуть, черная обувь и даже черная роза в левом кармане пиджака.

Он повернулся к нам с волчьей усмешкой.

- Надеюсь я не помешал семейному совету?

Мама смахнула слезы и поправила прическу. Как и вся наша семья она умело скрывала печаль за сдержанной улыбкой.

Имельда Амато - сестра Капо. Леди совершенство с загадочным взглядом ярко-синих, как глубокие воды Арктики, глаз. Она безупречна, и никогда не позволит окружающим увидеть скорбь, что таит её материнское сердце.

- Ты не помешал, Марсель, проходи. Мы рады тебя видеть.

Марсель осыпал маму комплиментами, как из рога изобилия, галантно целуя ее руку.

- Миссис Амато, вы затмите всех девушек этим вечером.

- Но навряд ли они это заметят, когда увидят тебя, - мама протянула руки к вороту его рубашки, застегивая верхние пуговицы, - Давай сегодня обойдемся без искушения девичьих сердец.

Буджардини поиграл бровями.

- Ничего не могу поделать, это моя работа.

Я покачал головой.

Неисправимый придурок.

- Почему ты во всем черном?

Марсель отпустил руку матери и перевел на меня свои хитрые глаза.

- Прошлую мою рубашку ты испачкал кровью того ублюдка Альфредо, на этот раз я решил подстраховаться.

Родители бросили на меня предостерегающий взгляд.

- Сандро, - отец сказал лишь моё имя, но я уже знал, что он имеет в виду.

Никаких драк и вспышек гнева.
Никакой крови.

- О, мистер Амато, не переживайте, - заверил его Марсель, - Я уж прослежу, чтобы он вел себя прилично, особенно со своей невестой, пока они будут сидеть за праздничным столом.

Если Марс не закроет свой рот, то сдержать обещание, данное отцу, я точно не смогу.

- Знаешь, Марсель, - подала голос мама, - Я с удовольствием посмотрела бы на тебя в день твоейсвадьбы.

Отец хрипло засмеялся, помогая маме надеть пальто.

- А я бы посмотрел на девушку, что смогла бы убедить его жениться.

Марсель брезгливо поморщился. На это и я бы с радостью посмотрел.

Мы вышли из дома под клятвы Марселя о том, что он никогда не женится.

- Скорее Земля сойдет со своей орбиты, чем я произнесу супружескую клятву, - причитывал Буджардини, садясь на переднее сидение черной глянцевой Audi, украшенной белыми бутонами роз.

Когда я сел в машину и водитель повез нас в церковь, воспоминания прошлого, которые я прятал в крошечном сейфе на задворках своей памяти, пробились наружу. Я знал, что сегодня безопасность Элейн была гарантирована, никто бы не посмел испортить наш день, но чувство тупого дежавю не давало покоя.

***

Гости уже собрались, занимая свои места. Родители, Капо с женой и детьми - моим кузеном и кузинами расположились на переднем ряду с правой стороны. Слева - сидели София и Джулиано. Джентиле, судя по всему, нервничал, часто поглядывая назад, туда, где всего через несколько минут должна была появится Элейн.

Марсель наклонился к моему уху.

- Че он такой дерганый?

Не трудно было догадаться, что речь шла о Джулиано.

Я пожал плечами.

- Наверное переживает за отца.

В принципе, буду честен, я тоже переживал. Мистер Джентиле настоял, чтобы именно он отвел Элейн к алтарю. О его болезни уже знал весь клан. Такие новости долго скрывать не получалось. Я очень надеялся, что Гаспару не станет плохо во время церемонии.

- Хреново, если старик упадет, когда будет вести её.

Я кивнул. Марсель озвучил опасения всех присутствующих.

Миссис Джентиле с другом семьи, дизайнером, если мне не изменяла память, вошли, торжественно улыбаясь. Они расположились рядом с Джулиано и моей сестрой. Глаза Миры сияли радостью. Она посмотрела на священника и кивнула.

- Ууу, вот и последние минуты твоей холостяцкой жизни, дружище.

Медленно заиграло пианино, а за ней скрипка. Гости встали со своих мест, чтобы поприветствовать невесту. Мелодия становилось громче. Двери церкви широко открылись. Где-то вдали я услышал неугомонный ропот репортеров и вспышки фотокамер. Милые девчушки рассыпали лепестки роз. Слова песни заиграли, и в конце прохода появилась Элейн с отцом.

I've waited a hundred years
Я ждал сотню лет,
But I'd wait a million more for you
Но я бы согласился ждать ещё тысячу лет ради тебя.

Они двинулись нам на встречу. Прозрачная фата с россыпью камней по краям, переливалась в лучах зимнего солнца.

Nothing prepared me for the privilege of being yours
Я не мог и надеяться на то, что мне будет даровано право принадлежать тебе.
If I had only felt the warmth within your touch
Если бы я только почувствовал раньше тепло твоего прикосновения.

Элейн уверенно сидела в своем кресле, держа осанку, но робкий взгляд в карих глазах, которыми она смотрела на гостей, говорил о её страхе. Она несколько раз моргнула прежде, чем посмотреть на меня. Странные ощущения рождались в моей груди,и я не мог их понять. Белоснежное свадебное платье с кружевными цветами на завышенной талии смотрелось на ней великолепно. Волосы были собраны, подчёркивая ангельские черты: яркие карие глаза, лёгкий румянец и ослепительно-скромную улыбку.

If I had only seen how you smile when you blush
Если бы я только заметил, как ты улыбаешься, когда смущена,
Or how you curl your lip when you concentrate enough
Как изгибается линия твоих губ, когда ты пытаешься сосредоточиться.

Они подошли ближе, и я заметил, как крепко Элейн сжимала свой букет. Гаспар наклонился, ласково целуя её в лоб. Я протянул руку, и Гаспар бережно «передал» мне свою дочь.

I would have known what I was living for
Я бы знал, для чего живу,
What I've been living for
Ради чего я жил всё это время.

Печаль и радость светились в его глазах. Он несильно похлопал меня по плечу. Джулиано встал со своего места, помогая отцу дойти до скамейки. Казалось, отец Элейн потратил все свои силы, пока вел дочь к алтарю.

Your love is my turning page
Твоя любовь начинает новую главу в книге моей жизни,
Only the sweetest words remain
На наших страницах — лишь самые нежные слова;

Священник сделал жест рукой, призывая гостей сесть на свои места. Элейн передала свой букет девушке, которая везла её все это время. Мое внимание было полностью приковано к Элейн, и я даже не заметил, что она не сама передвигала кресло. Священник пригласил меня занять место на небольшой скамье, что была рядом.

Мы сидели с Элейн друг напротив друга, держась за руки. В каштановых прядях поблескивали затейливые украшения похожие на созвездия. Вокруг нее была волшебная аура легкости и изящества.

Лесная нимфа.

Священник начал свою привычную речь, говоря о Боге, о важности брака, о любви, что скрепила нас. Руки Элейн были холодными словно лед. Я видел, как с каждым словом священника складка между её бровями становилась все глубже и глубже.

Речь, что говорил пастор была не о нас.

Элейн не смотрела на меня, хотя наши лица были на одном уровне. Ее взгляд бездумно был устремлен в мою переносицу. Еще немного и она сделала бы в нем дыру.

- Сандро и Элейн, будете ли вы любить, уважать, беречь и защищать друг друга?

- Да, - произнес я.

Руки Элейн напряглись от моего голоса. Она ответила «да» тихим вкрадчивым голосом.

Священник кивнул.

- Повторяйте за мной: Я буду любить тебя в болезни и здравии...

Я сжал ее руки. Не знаю почему, но мне хотелось, чтобы она посмотрела на меня. Элейн подняла на меня свои глаза, расплавленный янтарь недоверия мерцал в них. Мы повторили слова пастора. Её губы дрожали.

- В богатстве и бедности...

Мы давали клятвы перед ликом Господа, не зная, сможем ли сдержать их.

Мы были грешниками, лицемерно лгавшими в божьем доме.

- Пока смерть не разлучит нас...

Я не мог обещать ей нежной любви. Все, что я мог дать ей - это уважение и надежность. В нашем мире этого было более, чем достаточно.

- Я буду любить тебя, - снова повторил пастор. Моя душа горела от этих слов.

Зачем было их повторять? Он будто издевался над нами. Я сжал челюсть после произнесенной фразы, смотря, как янтарь в глазах Элейн угасал.

- До скончания времен, - закончил клятву священник.

- До скончания времен, - прошептала Элейн.

Священник улыбнулся. Одна из моих племянниц подошла к нам, держа в своих маленьких ручках бархатную бордовую подушечку с обручальными кольцами. Я взял тонкое кольцо из белого золота, надевая его на безымянный палец Элейн. Она сдерживала дрожь, но я почувствовал, как лихорадочно бился ее пульс. Я помог ей надеть мне кольцо, придерживая за тонкое запястье.

- Можете поцеловать невесту.

Оркестр заиграл сильнее. Скрипка и пианино кружились в вальсе, лаская слух.

Every kiss is a cursive line
Каждый твой поцелуй — строчка курсивом,
Every touch is a redefining phrase
Каждое твоё прикосновение — фраза, меняющая смысл...

Поцелуй, который скрепит наш брак.

Первый поцелуй Элейн с человеком, который ничего к ней не чувствовал.

Она заслуживала другого.

Я привстал со своего места. Дыхание Элейн сбилось. Она запрокинула голову, её ресницы трепетали, как крылья колибри. Вблизи даже с макияжем её кожа была белой, словно снег на вершине горных Альп. Я осторожно взял в ладони её лицо.

Хрупкая фарфоровая кукла в руках разрушающего хаоса.

Я приблизил наши губы. Она даже перестала дышать. Я нежно и аккуратно прижался к её губам. Они были мягкими и такими податливыми. Элейн закрыла глаза, и ее тело обмякло. Мне показалось, будто еще немного и она упадет в обморок. Это был скромный поцелуй. Я почувствовал ее застенчивость. У Элейн не было опыта, и осознание этого всколыхнуло меня. Сотни электрических зарядов прошлись по моему телу, направляясь вниз. Конечно, я не мог не отреагировать на прикосновение девушки, что выглядела, как опьяняющий мираж.

Я медленно отстранился. Наши губы были в миллиметре друг от друга. Мои ладони горели от жара её кожи. Она открыла глаза. Мы смотрели друг на другу меньше секунды, прежде, чем я убрал руки и встал со своего места, но от меня не укрылся яркий свет любопытства и невинного желания в карих глазах лесной нимфы.

19 страница19 февраля 2024, 12:07