52 страница8 мая 2026, 14:00

Глава 52

Ночной лес на горе Юйцзюнь обнимал нас за плечи шепотом листвы, в котором мне то и дело слышались жалобы тех самых съеденных собак, но я лишь плотнее прижала к себе Пустослова, ему и так за последнее время хватило инфарктов хватило бы бедному демону страдать.

Впереди бодро шагал Лянь, умудряясь даже в этой непроглядной глуши не наступить ни на одну сухую ветку (обычно на что-то интереснее наступает), и я в который раз поймала себя на мысли, что в его идеальной спине читается какое-то вселенское терпение. Позади нас с видом, будто их ведут на заклание, плелись двое наших «добровольцев».

— Знаете, — нарушила я эту благословенную тишину, не оборачиваясь. — Если вы продолжите так громко сопеть от возмущения, демон сам к нам выйдет, просто чтобы попросить вас вести себя потише. У него тут, между прочим, похищения, ритуалы и всё такое, а вы тут пыхтите так, будто тащите на себе самого толстого чиновника из Небесной Столицы.

— Мы не пыхтим, — ровно, но с таким металлом в голосе ответил Нань Фэн. — Мы на сосредоточенны, в отличие от некоторых, кто относится к охоте на призрачного жениха как к прогулке за грибами.

И я всё-таки обернулась через плечо, позволив себе короткую паузу, после которой любой нормальный человек уже начал бы сомневаться в собственной правоте, но Нань Фэн, разумеется, не был нормальным, он был Нань Фэном, то есть существом, чья вера в собственную непогрешимость могла бы питать небольшое государство на протяжении нескольких поколений.

— А в чём разница? — сверкнула глазами, чувствуя, как Пустослов заворочался у меня под мышкой. — И там, и там нужно вовремя заметить паразита, только грибы хотя бы молчат, когда ты их срезаешь и терпеливо ждут своей участи в корзинке, а вот вы, я смотрю, не из таких терпеливых.

Фу Яо, который до этого момента хранил молчание с таким видом, будто присутствие на этой прогулке было личным оскорблением, ниспосланным ему небесами за какие-то особенно тяжкие грехи в прошлой жизни, повернул голову в мою сторону.

— Я лишь размышляю о том, — произнёс он спокойно, и в этом спокойствии было больше осуждения, чем в любом крике. — Какова вероятность того, что Его Высочество вообще понимает, какую... нестабильную сущность притащил в смертный мир...

Я нахмурилась, машинально погладив Пустослова по голове.

— Ты чего так про животинку говоришь, — по-настоящему обиделась, прижимая демона к себе чуть крепче. — Ну, подумаешь, как вы там его называете «Гнироротый»? Вам что, жалко, что ли? Он, между прочим, очень воспитанный.

— Преподобный Пустых Слов? — переспросил Нань Фэн, и его голос вдруг потерял всю свою громкую требовательность. — Ты хочешь сказать, — он сделал паузу, словно собирая остатки своего достоинства перед тем, как задать этот вопрос. — Что эта серая... субстанция, путающаяся у тебя в подоле, Истинный Пустослов?

— Вы... вы приручили одно из самых опасных существ, питающихся проклятиями и рушащих человеческие судьбы, и носите его с собой как мелкую собаченку? — Фу Яо перевёл взгляд с «животинки» на Се Ляня, и в его глазах читался немой вопрос, сформулированный с той изысканной вежливостью, за которой обычно скрывается желание немедленно эвакуироваться: «В какой именно момент ваших скитаний вы окончательно сошли с ума и почему никто из Небесной Столицы не счёл нужным меня об этом предупредить?».

Пустослов, почуяв такой сочный аромат паники, исходящий от обоих небожителей, радостно булькнул и попытался высунуть из дымки нечто, отдалённо напоминающее язык, чтобы «лизнуть» воздух, пропитанный божественным ужасом.

— Фу, — я легонько щёлкнула демона по носу, чувствуя, как он обиженно дёрнулся, но послушно убрал язык обратно в дымку. — Не ешь при гостях, это некультурно, — а затем повернулась к мужу. — Скажи им уши промыть, а то я сразу сказала, что он за собачку тут, а они всё переспрашивают и переспрашивают.

Се Лянь, который до этого сосредоточенно изучал мох на камне обернулся, и, заметив, что Нань Фэн выглядит так, будто сейчас начнёт извергать божественное пламя прямо из ноздрей, он миролюбиво поднял ладони, успокаивающе улыбаясь той самой улыбкой, которая в своё время заставила целую армию демонов усомниться в правильности выбранного пути.

— Ну что вы, право слово, — мягко проговорил муж, подходя ближе и поправляя на мне воротник ханьфу. — Не стоит так нервничать, он совершенно безопасен, к тому же А-Лин очень строго следит за его воспитанием.

— Безопасен?! — Нань Фэн, кажется, был близок к тому, чтобы начать плеваться искрами. — Это существо рушит судьбы и предрекает гибель целых династий!

— Не бойтесь, — А-Лянь ласково перебил его. — Он уже не говорит того, чего не надо. Приученный. К тому же, Ли Лин объяснила ему, что если он попытается что-то предсказать без её разрешения, она... как ты это назвала, дорогая?

— Я его просто съем, — пожала я плечами, чувствуя, как Пустослов под моей рукой испуганно замер. — Демонам свойственно питаться душами, он это прекрасно знает.

— Съешь его... — Фу Яо произнёс это с такой интонацией, будто примерял это действие на себя и ему стало физически дурно от одного только мысленного образа. — То есть, Непревзойдённый демон держит на поводке Кошмар Небожителей, угрожая ему поеданием в случае непослушания, и при этом носится с ним по ночным лесам во время официальной небесной миссии. Наследный Принц, — он повернулся к Се Ляню. — Позвольте поинтересоваться: когда вы говорили, что ваша жена «немного эксцентрична, но в целом не доставляет хлопот», имели в виду именно это приручённое бедствие, или есть ещё какой-то список ужасов?

— Ой, да ладно вам, — я закатила глаза, копируя манеру Фу Яо. — Будто предложила вам самим его пожевать или подержать за хвост, пока он предсказывает вам смерть от несварения желудка. Он полезный! Если заблудимся, всегда подскажет худший вариант развития событий, и мы просто пойдём в другую сторону. Метод исключения, мальчики.

Нань Фэн открыл было рот, чтобы выдать очередную тираду о «что скажут в Небесной Столице, когда узнают», но я уже не слушала, мой взгляд зацепился за нечто совершенно прекрасное, мой идеал, редчайший поддубник, который рос в этом забытом всеми богами месте так спокойно и уверенно, словно ждал именно меня все эти семь веков скитаний.

— О! — резко затормозила, едва не подставив подножку Фу Яо, который, надо отдать ему должное, успел отпрыгнуть. — Маслята были утрачены, да упокоится их грибная душа с миром, но Небеса, видимо, чувствуют мою скорбь и посылают мне компенсацию.

— Ли Лин? — муж вопросительно приподнял бровь, глядя, как я начинаю подтягивать подол ханьфу.

— Я сейчас, — бросила через плечо, уже ныряя в колючие кусты с такой скоростью, что даже Пустослов не успел возмутиться, а только испуганно вцепился мне в рукав, явно опасаясь, что его снова будут использовать в качестве фонарика. — Лянь, не смей уходить далеко, я тебя через несколько найду даже с закрытыми глазами!

— Госпожа! Куда вы?! — крикнул вслед Нань Фэн, но мне ничего не стоило его проигнорировать.

Кусты встретили меня недружелюбным шуршанием, но я бережно извлекла первый гриб, затем заметила второй, а потом и третий. Пустослов помогал, подсвечивая мне путь своим тусклым сиянием, за что получил внеочередную порцию почесываний за воображаемым ушком. Чуть меньше где-то палочки благовоний, набив рукава ценной добычей, и даже в какой-то момент пожалела, что не догадалась взять с собой корзину, решила срезать путь и выскочила на ту же тропинку, только чуть дальше по склону.

— Всё, я вернулась! — победно объявила, отряхивая подол от налипшей хвои и чувствуя, как приятно оттягивают рукава тяжелые шляпки поддубников. — Вы не поверите, какие там экземпляры, я такой красоты даже на рынке в столице не видела!

И осеклась, потому что мои спутники стояли всего в десяти шагах от меня, но в странной позе: Се Лянь застыл с протянутой рукой, и в этом жесте читалась отчаянная проверка реальности на прочность, Нань Фэн и Фу Яо замерли по бокам от него с таким видом, будто увидели воскресшего императора демонов в компании самого Нефритового Императора.

— Эй, — я нахмурилась, подходя ближе и помахивая самым крупным поддубником перед лицом Нань Фэна. — Вы чего, грибы увидели и онемели от зависти? Или Фу Яо всё-таки вывихнул зрачки, и теперь вы пытаетесь принять коллективное решение о том, как вернуть его в строй, не привлекая внимание Небесной Столицы?

— Ли Лин, постой... — Лянь сделал осторожный шаг в мою сторону, но его рука, вместо того чтобы коснуться моего плеча, упёрлась в пустоту с такой уверенностью, будто она была самым твёрдым предметом в жизни.

Воздух перед ним пошёл мелкой рябью, а затем раздался неприятный гул, и мужа настойчиво оттолкнуло назад. Я остановилась, перекидывая гриб из руки в руку, и смотрела на это с чувством лёгкого недоумения, смешанного с профессиональным интересом.

— Это что за пантомима? — приподняла бровь, наблюдая за тем, как Нань Фэн попытался прорваться сквозь невидимую стену, но лишь высек искры своими наручами об воздух и отлетел на пару метров. — Решили устроить вечер акробатики? Лянь, дорогой, я, конечно, ценю твои таланты к возвышенному и прекрасному, но сейчас не самое подходящее время для уличных фокусов.

И сделала два шага вперёд, никакого сопротивления не почувствовав.

— Ты... ты прошла? — выдохнул Се Лянь, снова протягивая руку, теперь уже поправляя мои волосы. — Мы не можем, здесь какой-то барьер, очень специфический, я такого раньше не встречал.

— Не пускает, значит? — хмыкнула, чувствуя, как внутри просыпается старое доброе ехидство. — Ну, давайте проверим теорию, мальчики, не отходите далеко, — шагнула от них, затем к ним. — Видимо, у этой штуки непереносимость святости, — и бесцеремонно расстегнула бездонную сумку мужа, начав засыпать туда свою добычу. — Подержи пока, Лянь, — затем перехватила его ладонь и потянула его на себя, чувствуя, как он напрягся всем телом, готовясь к удару — Расслабься.

Я сделала шаг назад, увлекая его за собой, и почувствовала, как его пальцы судорожно сжались в ответ, но лишь крепче сжала его руку, передавая ему толику своей демонической энергии. Мы прошли сквозь барьер так легко, будто перешагнули через порог старой хижины. После чего обернулись к парням, которые застыли по ту сторону, прижав ладони к невидимой преграде, и выглядели они сейчас как два брошенных щенка, которых не пустили в тёплую лавку в холодную ночь.

— Ну чего застыли, статуи небесные? — улыбнулась самой доброй из своих улыбок, от которой Нань Фэн непроизвольно дернулся. — Смотрите, как всё просто: берёшь за руку меня и проходишь.

— Это возмутительно! — Фу Яо, наконец, обрёл дар речи, хотя голос его всё ещё слегка подрагивал. — Это значит, что барьер поставлен специально против небожителей. Кто бы ни был этот «жених», он подготовился заранее. Нужно найти источник печати и немедленно его разрушить.

— Зачем? — перебила я его, лениво потирая плечо мужа.

— Что значит «зачем»?! — возмутился Нань Фэн. — Чтобы мы могли войти и, соответственно, выйти, не дожидаясь, пока ты, госпожа, соизволишь провести нас обратно.

— А вы подумали, умники мои небесные, — я прищурилась, и искорка алого огня сплясала на моём ногте. — Что если вы разрушите эту штуку, сюда припрётся толпа любопытных крестьян с вилами. Пока там сидит этот ваш «жених», которого мы, напомню, ещё даже не видели, эта стена — лучшее, что он сделал для безопасности. Почему вы так хотите её сломать, когда есть способ гораздо проще?

У парней дернулись лица.

— Так что давайте сюда свои лапки, — протянула руки к барьеру, широко разведя пальцы. — Не сожру же вас, вы не вкусные.

_______

• Мой Telegram-канал: Mori-Mamoka||Автор, или ссылка в профиле в информации «Обо мне».

• Люди добрые, оставьте мне, пожалуйста, нормальный комментарий, мне будет очень приятно. Без спама!

• Донат на номер: Сбербанк – +79529407120

52 страница8 мая 2026, 14:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!