33 страница27 декабря 2024, 01:37

Глава 32. Сюрпризы на каждом шагу


<< Глава 31 К оглавлению Глава 33 >>

  Всё началось с похода в Гринготтс
   Глава 32. Сюрпризы на каждом шагу
Солнце только показалось из-за гор, а Гарри уже бежал в размеренном темпе вокруг озера в Комнате Желаний. Юноша порядком устал, но уверенные движения бегущих рядом с ним мужчин странным образом придавали ему силы двигаться дальше. Впереди, как всегда, бежал Константин, Санчо и Карлос держались по обеим сторонам от Гарри, Эрик и Гален замыкали.
— Тебя что-то беспокоит, Гарри? — поинтересовался на бегу Санчо, некоторое время наблюдавший за сосредоточенным выражением лица молодого человека.
— Ничего особенного, — отмахнулся Гарри.
— Слишком долго вчера праздновал день рождения со своим любовником? — ехидно усмехнулся Карлос.
Подначка была дружеской, и Поттер не обиделся.
— Нет… то есть да, мы действительно поздно легли, но … — начал было Гарри, но Карлос его опередил:
— Держу пари, заснули вы еще позднее, чем легли.
Дружный смех команды бегунов подтвердил: к подобным выводам пришли и все остальные.
— Да, — Гарри решил, что отрицать свои отношения с Северусом бессмысленно. — Только мое беспокойство имеет другую природу. Все мои мысли сегодня занимает война. Не успел я остыть от прошлой битвы, как приходится готовиться к новой войне. Я вижу, с какой надеждой все смотрят на меня, ждут, что я подниму флаг и поведу их за собой. А я боюсь, если честно. Боюсь повторить те же ошибки, которые совершил Альбус. У меня нет ответов на все вопросы. Гарри Поттер никогда не был трусом, но сейчас я не знаю, что делать, и боюсь.
— Только дураки ничего не боятся, Гарри. А ты далеко не дурак. Война — не детская забава. Не скрою, наступят времена, когда тебе придется принимать нелегкие решения, и они порой могут стать неосмотрительными. Ты, возможно, потом будешь о них жалеть. И все же я прошу тебя больше доверять самому себе. Не принимай все бремя ответственности на себя. Несмотря на то, что мы постоянно подшучиваем по поводу твоего возлюбленного, надо признать, Северус Снейп — сильный и умный воин. Он может помочь тебе. Каждая армия должна иметь во главе себя полководцев. Раздели свои идеи и сомнения со своей командой, позволь им помочь тебе в принятии окончательных решений. Мы тоже рядом, помни, и будем рады быть полезными тебе, Гарри.
— Да, Гарри, не забывай, на твоей стороне сам Хогвартс. Мы поможем тебе и вашему общему делу, — добавил Санчо.
— Спасибо. Вы правы. Думаю, я знаю, как мне поступить теперь. — На душе у Гарри заметно полегчало — Карлос облачил в слова его собственные мысли.
— Эй вы, ленивые задницы! Вы собираетесь финишировать вовремя или нет? А ну, живей переставляйте ноги! — прокричал основной группе убежавший далеко вперед Константин.
— Гален, можно я… ну хоть один разок, пожалуйста? — закусив губу, попросил Карлос, умоляюще глядя на старшего в группе. В глазах его сверкали искорки задора.
— Ну… ладно. Он и мне уже действует на нервы, — фыркнул Гален.
К удивлению Гарри, Карлос тут же, на бегу, перекинулся в огромного лохматого быка и ринулся преследовать Константина. Тот вскрикнул, заметив преследователя, и припустил со всех ног — так, будто от этого зависела его жизнь.
— Отлично! — удовлетворенно усмехнулся Гален. — Новая вводная: кто первый преодолеет расстояние вокруг озера в своей анимагической форме, тому не придется делать приседания.
Эрик будто только и ждал этих слов Галена. Мгновение, и он соколом взмыл в воздух. Санчо перекинулся в красивого поджарого жеребца и помчался во весь опор.
— А ты разве не собираешься присоединиться к нашему анимагическому марафону? — спросил Гален, продолжая размеренно бежать рядом с Гарри.
— Мне просто кажется, это будет не слишком справедливо. У меня несколько анимагических форм, и я не уверен, какую предпочесть, чтобы честная гонка не превратилась в фарс. Просто моя главная форма может заставить вас тихо курить в сторонке, парни, — хохотнул Поттер. Не то чтобы Гарри любил хвастаться, но мысль о собственном превосходстве над этими сильными магами доставляла ему изрядную толику удовольствия.
— Если у тебя, Гарри, есть какое-либо преимущество, ты должен научиться его использовать. Не стоит сдерживать себя только потому, что думаешь, будто это как-то оскорбит чувства других людей. По крайней мере, во время войны. Ты должен научиться использовать свои преимущества по полной тогда, когда у тебя есть хоть малейший шанс, потому что может сложиться ситуация, когда второго шанса у тебя не будет, — очень серьезно сказал Гален. — Давай, покажи нам, на что ты способен. Отец сказал мне, что твоя главная форма такая же, как у Гриффиндора. Надеюсь, нам будет на что посмотреть, — обронил напоследок Гален, перекинулся в огромного тигра, сверкнул глазами и вырвался вперед.
Гарри рассмеялся легко и счастливо. Ему не требовалось концентрироваться, чтобы превратиться в грифона. Двумя мощными махами он поднялся в воздух и меньше чем за минуту обогнал остальных бегунов. Сделав круг почета вокруг места сбора, Гарри снова взмыл ввысь. Он чувствовал тепло солнечных лучей, бьющих ему в лицо… Он парил, лавируя в воздушных потоках, и был бесконечно счастлив. Он больше не смущался своей силы. Его спутники уже достигли намеченной точки сбора и теперь наблюдали за неспешным полетом прекрасного магического существа. Поттер спустился.
— Да, это было потрясающе… У тебя форма, как у дяди Годрика, — восхищенно присвистнул Карлос.
— А я думаю, парни, вы обманщики… Гален, это было несправедливо! — обиженно заявил Константин.
— Ты тоже должен был принять свою форму, Константин, — попытался урезонить его Гарри, но Константин лишь в раздражении топнул ногой и зашагал прочь.
— Что я такого сказал? — спросил Гарри, чувствуя себя просто ужасно. Он ничем не хотел обидеть ни одного из них.
Остальные потомки Основателей лишь громко расхохотались.
— Просто у него нет анимагической формы, Гарри. Это та задача, с которой он так и не смог справиться. Не волнуйся, для мистера Я-Знаю-Всё иногда полезно, когда его ставят на место. Ладно, давайте продолжим занятия: в отличие от тебя, Гарри, нам еще предстоит сделать 200 приседаний, — преувеличено строгим голосом скомандовал Гален, и остальные мужчины, бросая завистливые взгляды на веселящегося Гарри, дружно застонали.
* * *
Часы пробили только восемь утра, а Гарри уже чувствовал себя, как выжатый лимон. Дойдя до кухонного стула, он рухнул на него с жалобным стоном. Все тело болело.
На кухню проскользнул Кричер и засуетился у плиты. На столе перед Гарри появился апельсиновый сок, услужливый эльф справился, не желает ли хозяин позавтракать.
— Где Северус? — первое, что спросил Поттер, махнув рукой на завтрак.
— Хозяин Северус взял Тедди и отправился с ним в поместье Принцев. С ними Огден, они хотят переместить портрет хозяина Элиаса, — отчитался Кричер и все же, несмотря на вялые протесты хозяина, накрыл завтрак перед юношей. — Руководитель службы Аврората Уотсон связывался через камин и попросил сообщить Вам, что он и мистер Фишер прибудут в замок в половине девятого.
— Что ж, отлично. Мне не надо много времени, чтобы привести себя в порядок. Пожалуйста, Кричер, пригласи Минерву, Филиуса и Невилла тоже сюда к этому времени. Будем надеяться, что Северус успеет вернуться. Все, я пошел в душ, — Гарри запихнул в себя на ходу тост, запил глотком сока и под недовольным взглядом домовика скрылся в спальне.
* * *
Когда в башне Гриффиндора появились Брайан, Алекс и Минерва, Филиус и Поттер уже вовсю были заняты воспоминаниями о школьных шалостях Гарри, когда тот еще был учеником.
Хозяин комнат пригласил гостей присесть и обратился с вопросом к Хогвартсу, желая уточнить местоположение Невилла. Ответ был получен незамедлительно. Молодой герболог был все еще в оранжерее, но собирался присоединиться к ним через несколько минут.
Решив больше не тянуть время, Поттер пригласил гостей в свой новый Зал Советников. Алекс едва не лишился чувств, когда был представлен портрету Игнотуса Певерелла. Брайан же был приятно озадачен встречей с известными личностями из родовитой семьи Поттеров. Филиус и Минерва чрезвычайно взволновались, встретив в зале изображение Сириуса Блэка.
Спустя пять минут одновременных восклицаний и восторженных обменов любезностями на предназначенное ему почетное место шагнул лорд Элиас Принц. При виде кумира глаза Брайана округлились и заблестели.
Элиас заметил реакцию мужчины с регалиями аврорской службы на форменной мантии, довольно усмехнулся и уже совершенно серьезно обратился к хозяину комнат:
— Гарри, Северус будет здесь через несколько мгновений. Спасибо тебе за приглашение, я действительно рад буду приходить сюда, чтобы иметь счастье лицезреть обоих своих внуков, — никогда еще Гарри не видел на лице Элиаса столь одухотворенного выражения.
— И я рад видеть Вас здесь, дедушка Элиас. А теперь позвольте представить Вас всем собравшимся, — радушно улыбнулся Гарри.
Через пять минут в Зал Советников спустился и Невилл. Путь до комнаты ему показал Кричер.
Невилл, как и положено родовитому наследнику, раскланялся со всеми, с кем был знаком, и был представлен тем, с кем не был. После чего юноша погрузился в серьезный разговор с Саймоном Поттером, который, по рассказу садовника Фалькона, многое сделал для развития и популяризации редких видов растений в Поттер-Мэнор.
Все были заняты разговорами, когда в залу спустились Северус с Тедди. Гарри зачаровал для мальчика ближний угол рядом с портретом Сириуса. В углу сами собой появились игрушки. Малыш радостно захлопал в ладоши и кинулся разбирать новые «сокровища».
Минерва взмахом палочки наколдовала удобные мягкие кресла, возникшие из воздуха и опустившиеся в центре залы. Это послужило для всех сигналом к общему сбору. Кресла расставили кругом, Гарри занял место так, чтобы ему было хорошо видно всех собеседников, и заговорил. Он рассказал им о новой информации, полученной в поместье Блэков. О волшебнике Сэте, к удивлению Гарри, слышал Алекс, только под именем Менес, а за 500 лет до этого отчета — под именем Намар.
— В Отделе Тайн есть несколько свитков, которые содержат сведения о маге-египтянине, известном как Намар. Он подчинил себе маглов и стал править как фараон. Затем его вытеснила из Египта группа других волшебников… дальше следует временной провал, и вот спустя 150 лет он появляется в районе нынешней Турции. Его магическая подпись была подтверждена теми, с кем он конфликтовал в Египте. О его действиях в те времена известно мало. Ходят слухи, что он путешествовал по Китаю и Индии, но это лишь неподтвержденные данные. Последнее подтвержденное документами его появление отмечено в Германии, тогда он звал себя Менес. Некоторые полагают, что Менес был потомком Намара, другие уверены, что это один и тот же человек.
— Откуда такая уверенность? — заинтересовался Северус.
— Единственной вполне обоснованной причиной верить этому утверждению можно считать клятву гоблинов. В Европе есть еще один банк гоблинов, более старый, чем Гринготтс. Используется он главным образом не волшебниками. Клиентами этого банка большей частью являются высшие магические существа, такие как высшие эльфы и вампиры. Продолжительность их жизни велика, и гоблины разработали особый тест, который позволяет точно установить личность пользователя банка. Некоторые вампиры, например, могут находиться в спячке лет двести и больше, затем проснуться и снова появиться в банке. Гоблины проверяют их, дабы удостовериться, что они — те самые существа, что открывали счета в их банке, и имеют право забрать свое золото. Именно гоблины поклялись, что Намар и Менес являются одним и тем же волшебником, однако магическое общество того времени не приняло подобного объяснения.
Гарри задумчиво кивнул.
— Скорпиус и Сигнус Блэки также утверждали, что Менес и Сэт — одно и то же лицо. Он якобы приехал в поместье Блэков 150 лет назад и назвался Александром.
— С Вашего разрешения, я хотел бы воспользоваться помощью Фаерфорджа и его связями в мире гоблинов, чтобы пролить свет на эту странную историю, — попросил Брайан.
— А я, в свою очередь, обращусь к гоблину Гавару, чтобы он, пользуясь протекцией Короля, свел Вас с толковыми гоблинами, которые имеют доступ к подобной информации, — поддержал Брайана Невилл. Он говорил очень серьезно и даже несколько отрывисто. В такие минуты он мало походил на самого себя, каким преподаватели и Гарри привыкли видеть его в школьные годы.
— Я предупредил остальных лордов Блэков, что им предстоит встретиться с вами, — Гарри посмотрел сначала на Брайана, потом на Алекса, дождался их кивка и продолжил: — Они обязались ответить на любые ваши вопросы. Я оставил там пустую раму Сириуса. Если Вы, Салазар, или Вы, Годрик, пожелаете отправиться туда и поговорить с ними, я буду вам очень признателен.
Основатели благосклонно подтвердили свое согласие.
— Что же, дела потихоньку движутся. Думаю, нам удастся найти этого Лорда Лордов. Кажется, он бессмертен, но нам предстоит найти способ остановить его, так как он продолжает вмешиваться в дела людей и нести им страдания. Это надо прекратить, — подвел итог Брайан.
— Из свитков известно, что Намар был большим поклонником роскоши и богатства, не заботясь о том, каким путем эти средства им получались. Менес был известен как вестник смерти. Куда бы он ни шел, где бы ни появлялся, всюду его сопровождала смерть. Если он и есть Лорд Лордов, который управлял Дамблдором, то, видимо, ему нравится сеять по земле хаос и разрушения, — заметил Алекс.
Когда Алекс заговорил о смерти, Северус бросил быстрый взгляд на Гарри. Юноша заметно напрягся, и Снейп, выпростав руку из длинного рукава, незаметно нашел ладонь Гарри и слегка сжал ее, давая понять, что поддержит его. Гарри глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.
— Смерть сказала, что не может рассказать мне об этом человеке, но напомнила, что нет на земле ни одного бессмертного существа, все мы должны будем однажды встретиться с ней. Так что, я полагаю, он может быть уничтожен, — спокойным, ровным тоном произнес Гарри и прикрыл глаза.
— Что Вы подразумеваете под словами «Смерть сказала»? — тонким голосом спросил Флитвик и даже подался вперед в ожидании ответа.
Гарри еще раз глубоко вздохнул и принялся рассказывать им, что на самом деле значит быть мастером Смерти. К удивлению Поттера, Брайан лишь покивал головой и обменялся с Алексом понимающим взглядом. Гарри объяснил, как выжил после укуса змеи Элдриха, рассказал, что может видеть Смерть воочию и разговаривать с ней, может пользоваться своими способностями и обращаться к ней за помощью, как в случаях с напавшим гоблином и раненой Андромедой. В последнюю очередь, с замиранием сердца, он рассказал друзьям о Персиусе Блэке и о той информации, которой поделилась с ним Смерть в отношении частей сущности человека, портретов и призраков.
Слушатели молчали, погрузившись в размышления. Затем тишину нарушил Игнотус. Он заговорил о том, что значит быть некромантом, и отметил, что всегда есть искушение поиграть в бога, когда у тебя есть возможность решать, кому жить, а кому умирать. Игнотус закончил свою речь словами о том, как важно для них всех помочь Гарри не впасть в эту крайность.
— Очень сложно удержаться от искушения, если нет никаких сдерживающих факторов и противовесов.
— Я много думал о Ваших феноменальных способностях, мистер Поттер. И когда Вы рассказали мне о своем отце, и потом, когда мадам Трелони вещала о Вашем даре некроманта… Буду с Вами откровенен, Гарри: как человек Вы мне очень симпатичны. Более того, я постоянно думаю, что Вы вполне могли бы быть моим младшим братом, но если есть хоть малейший шанс, по словам Игнотуса, что Вы не удержитесь от искушения, я хочу, чтобы Вы знали мои намерения. Я не желаю, чтобы после победы над Темным Лордом Лордов Вы стали таким же, как он. Я обещаю, что буду присматривать за Вами и тщательно контролировать Ваши действия, и если Вы, не дай Бог, злоупотребите своей властью, я обещаю, что отбуксирую Вашу задницу в Азкабан или куда-нибудь еще, где смогу наказать Вас за содеянное, — очень серьезно, без тени юмора произнес Брайан.
— Да, сэр, — так же серьезно ответил ему Гарри.
— О, не волнуйтесь, Брайан, я знаю одну замечательную комнату, где мы могли бы наказать его, — внес предложение Годрик и другие Основатели согласно закивали.
— Как насчет пророчества, которое предсказатель дал в Ваш день рождения? Он говорил о Вас, как о мастере Смерти, — поинтересовался Алекс.
— Я не думаю, что это можно счесть пророчеством, скорее сообщением. В нем говорится о вещах, которые Гарри должен обрести к тому времени, как это что-то понадобится его чемпиону. А мы в свою очередь должны выяснить, кто этот чемпион, — пропищал Флитвик.
— Фиренце настаивал, что мне необходимо собрать свою команду. Надеюсь, я могу рассчитывать, что Вы все в нее войдете? — с надеждой спросил Гарри и добавил:
— Вместе с Уизли, Гермионой и, возможно, с Драко.
— Я был бы горд стать частью твоей команды, но, Гарри, не забывай, я привык чувствовать себя в составе команды магов в моем отделе, а Алекс — в своем. Все же мы не два человека, нас намного больше, — заявил Брайан.
Гарри ему улыбнулся.
— Я не хочу создавать другой Орден Феникса, хочу, чтобы все были вовлечены на равных… Вы во всем правы, фактически, я бы хотел, чтобы кто-то еще, кроме меня, стал лидером. Со своей стороны гарантирую уважение и подчинение старшему. Я не желаю этой ответственности…
— Тебе судьбой даровано много власти, которая несет с собой и большую ответственность. Ты — прирожденный лидер, хотя прямо сейчас я вижу, что ты боишься. Я был таким же в твои годы. Прорицатель предрек мне в будущем стать великим лидером, и я испугался. Сбежал из дома, лишь бы не стать наследником состояния отца. Не волнуйся, мы поможем тебе в этом нелегком деле, — утешил Гарри Годрик, и юноша почувствовал, как тяжелый камень, который, казалось, весь разговор давил ему на грудь, исчез. Дышать сразу стало легче.
— Спасибо, Годрик, — с чувством поблагодарил предка Гарри.
— Часы уже пробили 10 утра. Полагаю, Вы намереваетесь вернуться к тренировкам. Рекомендую пригласить в Комнату Брайана, Алекса, Невилла и Северуса. Им это также пойдет на пользу. Филиус, Минерва, — величественно склонил голову Годрик, — мы всегда будем рады, если вы пожелаете присоединиться.
— Игнотус! — позвал Салазар, поднимаясь с кресла. — Мне бы хотелось, чтобы Вы также вошли в нашу дружную команду. Элиас, мы и для Вас приготовили раму — если пожелаете участвовать, будем только рады.
Гости и портреты задвигали креслами, вставая.
— Думаю, я не смогу присоединиться к вам сегодня, — отказался Снейп. — Я хочу побыть с Тедди. Мне кажется, мальчик еще не готов оставаться один, без присутствия кого-то из взрослых. Он был слишком напуган последними событиями, и ему снятся кошмары. — Северус ласково посмотрел на играющего Тедди, который нет-нет, да и вскидывал голову, ища Северуса или Гарри глазами.
Хельга, Ровенна и Лили понимающе заулыбались. Элиас одобрительно кивнул.
— Мне нравится, что ты проявляешь такую похвальную ответственность, внук.
— Что это за Комната, Гарри? — отвлек внимание от смущенного Северуса Брайан.
— Хогвартс принял решение обучить меня мастерству Защиты. В замке есть комната, в которой я могу учиться, и вы оба, если хотите, можете ко мне присоединиться, — хитро улыбнулся Гарри и подмигнул заинтригованным аврорам.
— А Вы, Невилл, не кажетесь мне хоть сколько-нибудь удивленным. Это для Вас не в новинку? — спросил Северус у герболога.
Тот пожал плечами.
— Хогвартс уже говорил со мной об обучении Гарри. Так что я, действительно, в курсе событий. К тому же, после всех событий, произошедших за последнее время с Гарри, я уже ничему не удивляюсь. Даже почти готов встретить на пороге Хогвартса самого Мерлина, прилетевшего к нам на драконе, — шутливо заявил Невилл, вызвав смех у остальных собравшихся.
Гости, переговариваясь и обмениваясь шутками, двинулись к лестнице, когда их нагнал возмущенный возглас Сириуса:
— Эй! Куда вы все?
— Разве ты не слушал, о чем мы сейчас говорили, глупец? — Северус скривился в презрительной ухмылке и взял на руки Тедди.
— Нет. Я перестал прислушиваться к разговору уже давно. Я играл с Тедди, — пробормотал Сириус и обиженно посмотрел на Гарри.
— Что ж, у взрослых есть дела поважнее. Почему бы тебе не пойти поиграть где-нибудь еще в замке, — с сардонической усмешкой обронил Снейп. Перепалка с бывшим врагом ему приносила ему явное удовольствие.
— Нет уж, я останусь тут с Лили, а ты можешь валить отсюда и продолжать изображать из себя мамочку в другом месте, — ощерился Сириус и тут же взвизгнул, поскольку тяжелая рука Элиаса отвесила  ему подзатыльник.
Северус еще раз усмехнулся, на этот раз с ноткой превосходства и, прижимая Тедди к груди, как самое дорогое сокровище, гордо выпрямив спину, вышел из Зала Советников.
* * *
Брайан, Алекс и Невилл, вовлеченные в круговерть знакомств с мастерами Защиты и чудесами Комнаты Желаний, были чрезвычайно взволнованы открывавшимися возможностями обучения. Правда, Невилл оставался в тренировочном зале недолго, так как всей душой тянулся обратно, к своим ненаглядным теплицам и домовику Фалькону, с которым они не закончили обсуждать особенности развития редких и исчезающих видов растений.
Зато Алекс и Брайан с видимым удовольствием присоединились к тренировке Гарри и, в конечном итоге, решили задержаться в замке на все выходные.
Поздним вечером в воскресенье, когда обессиленный Поттер вполз в гостиную своих комнат, на пороге возник смущенный Фалькон и, нервно теребя в руках забавную длиннополую шляпу, которую эльф носил почти не снимая, спросил, не позволит ли ему хозяин Гарри задержаться в Хогвартсе на несколько дней в теплицах Невилла. Уставший хозяин с готовностью дал такое разрешение, и даже больше: Гарри предложил домовику бывать в замке так часто, как ему будет удобно. Осчастливленный Фалькон вернулся в поместье Поттеров, но каждый день на несколько часов появлялся в оранжереях Невилла, помогая ухаживать за нежными ростками редких экземпляров растений и даже обучая местных эльфов этой непростой науке. Невилл позже шепотом признался Гарри, что узнал от маленького эльфа даже больше полезных сведений, чем от госпожи Спраут.
Выходные пролетели незаметно, утро понедельника ознаменовалось выходом Андоромеды из исцеляющего сна. Джастина вовсю суетилась вокруг пожилой дамы, раздавая указания и требуя покоя, по крайней мере, в ближайшее время. В Хогвартс приехала Нарцисса и пригласила сестру пожить несколько дней у них, пока здоровье Андромеды окончательно не восстановится. По молчаливому договору сестры не обсуждали свои прежние разногласия, и обе решили приложить усилия по восстановлению их семейных отношений. Андромеда приняла приглашение.
Северус выглядел чрезвычайно довольным этим обстоятельством. С Гарри, занятым своими тренировками с утра до вечера, он оставался постоянным опекуном Тедди и его компаньоном на несколько ближайших дней. День шел за днем. Гарри пропадал в Комнате Желаний, Северус присматривал за Тедди. Зельевар, со свойственной ему обстоятельностью и ответственностью, интересовался всеми аспектами жизни маленького мальчика.
К удивлению остальных жильцов замка, Северус не проявлял привычного раздражения, отвечая на многочисленные «Как?» и «Почему?» маленького любопытного сорванца. Даже когда посланный Минервой Филипп попросил у Северуса помощи в приготовлении одного сложного зелья, Северус решительно отказался, говоря, что Тедди слишком мал, и ему нечего делать в лаборатории.
В дело вступила жена Филиппа Елена: она предложила присмотреть за малышом, но как только недовольный Снейп, не нашедший повода отказаться, вышел из детской, обиженный рев Тедди заставил его едва ли не бегом вернуться обратно. Северус подхватил малыша на руки, крепко прижал к себе и утащил успокаивать в их с Гарри спальню.
После этого эпизода женская половина жильцов Хогвартса собралась на совет. Минерва, Елена, Хельга и Ровенна были сильно озабочены столь резкой переменой в Северусе. Каждый признавал, что после снятия чар Альбуса Снейп сильно переменился, стал спокойнее, общительнее и мягче, но столь сильная привязанность к Тедди, захватившая Северуса целиком, казалась, по меньшей мере, странной. К совету был приглашен Элиас Принц, как человек, имеющий наибольшее влияние на Снейпа, и чей авторитет мог помочь изменить ситуацию.
После долгих уговоров и заверений, Северус, скрипя сердце, позволил Елене с Джульеттой брать Тедди к себе, пока он работал в лаборатории.
* * *
Гарри проснулся посреди ночи и обнаружил, что Северуса рядом нет. Половина постели, на которой обычно спал зельевар, была холодной — значит, Северус поднялся с нее давно. Гарри выскользнул из-под одеяла и вышел из спальни. Снейп обнаружился в детской: мужчина сидел на краю детской кроватки и смотрел на спящего мальчика.
Гарри подошел ближе, приобнял Северуса за плечи и поцеловал в подставленную макушку.
— Любовь моя, пойдем спать. Я понимаю, Тедди, когда спит, просто ангел, но тебе нужен отдых.
Северус вздохнул, но не двинулся с места.
— Завтра он уезжает.
— Знаю, но это не значит, что мы его больше не увидим. В пятницу день рождения Клэр, мы будем там вместе с Тедди. К тому же, он будет часто проводить с нами выходные… — утешающе проговорил Гарри, взял партнера за руку и вывел из детской. На пороге Северус в последний раз оглянулся на спящего мальчика и вздохнул.
Маги медленно прошли по коридору в гостиную; каждый думал о своем.
— Гарри, а есть ли у нас какой-нибудь способ взять Тедди к себе? — спросил Северус и тут же быстро поправил себя: — На время, я имею в виду.
Поттер обеспокоенно заглянул в глаза Снейпа, усадил глядящего на него с затаенной надеждой мужчину на диван и сел рядом, взяв ладонь Северуса в свои руки.
— По закону Ремус и Дора оставили Тедди на мое попечение, и я могу официально запросить опеку над ним. — Сердце юноши сжалось от сочувствия, когда он заметил, с каким волнением воспринял это известие Северус. Потускневший было взгляд его буквально засветился от радости. — Однако, — продолжил Гарри, испытующе глядя на затаившего дыхание партнера, — у мальчика есть родной человек, его любимая бабушка. Андромеда всем сердцем любит внука и может позаботиться о нем лучше, чем я.
— Но Гарри…
— Нет, Северус. Услышь меня, пожалуйста, я уже говорил тебе прежде, что не готов сейчас к появлению детей. Когда погибли Ремус и Дора, мне было лишь семнадцать. Шла война, я не окончил школу, и к ответственности за малого ребенка я оказался совершенно не готов. Полагаю, если бы у Тедди совсем не оказалось родни, я нашел бы кого-нибудь мне в помощь, но у Тедди была бабушка. Она потеряла на этой войне мужа, дочь и сына. Она осталась совершенно одна в этом мире. Андромеда нуждается в Тедди нисколько не меньше, чем он в ней. Она потрясающе заботливая и ответственная бабушка. Тедди очень повезло с ней, и он любит ее, ты видел это сам. Андромеда позволяет мне проводить с крестником свободное время, фактически, я получил от нее карт-бланш на общение. Я могу увидеть Тедди всякий раз, как пожелаю, но в конце дня он возвращается с ней домой.
— Северус, я понимаю, что ты всей душой прикипел к малышу и люблю тебя оттого еще сильнее, но подумай об Андромеде. Что станет с ней и Тедди, если мы отнимем их друг у друга. С моей нынешней занятостью в обучении у меня нет лишней свободной минутки, ты же сам понимаешь. У тебя тоже работа. В результате, Тедди будет проводить большую часть времени в замке, играя в детской или с эльфом-нянькой, а мы сможем видеть его лишь перед сном. Андромеда не так занята, она находится рядом с Тедди большую часть дня, и он рад поиграть и пообщаться с ней.
Гарри видел, что Северус кивает его словам, но затаенная печаль не покидает его взгляд, устремленный куда-то вдаль. Поттер притянул любимого к себе ближе, обнял за плечи, чувствуя необходимость развеять эту тоску.
— Мне кажется, я несколько пренебрегал твоим вниманием в последние дни, Северус, — прошептал Гарри, чертя легкими, почти невесомыми поцелуями дорожку от скулы к виску. — О, мой Бог! Как же давно мы не были вместе… Вся эта дневная суета, мое обучение и твоя работа… И дальше будет не легче, мы будем видеться все реже, но это не значит, что я не думаю о тебе. Давай заключим договор? Обязуемся проводить каждый день хоть немного времени вместе? И, по крайней мере, на один выходной в месяц будем исчезать отсюда куда-нибудь вдвоем. Это будет только наше с тобой время.
На губах Северуса мелькнула легкая улыбка, и он ответил на объятия Гарри, прижимая юношу к себе плотнее.
— Северус, я тут подумал, почему бы тебе не стать ко мне ближе. Брось свои комнаты в подземельях и перенеси свои вещи сюда. Хогвартс может создать для тебя здесь лабораторию, а я добавлю еще одну комнату, если хочешь, и ванную.
Снейп поднял голову, заглянул Гарри в глаза и усмехнулся:
— Тебе не покажется странным, если глава факультета Слизерин будет жить в башне Гриффиндора?
Поттер не сумел скрыть разочарования, промелькнувшего на его лице.
— Ладно. Я понял. В любом случае, ты знаешь, где меня найти, и я открыт для любых предложений.
— Гарри! — позвал Северус, поднимая голову юноши за подбородок и вынуждая молодого человека посмотреть на него. — Гарри, я хотел бы остаться здесь с тобой, но должен быть рядом со своими «змейками», пока они не натворили чего-нибудь без присмотра… Ты разочарован?
— И да, и нет. Мне бы очень хотелось, чтобы ты жил рядом со мной. Ты моя родственная душа, без тебя я не чувствую себя полноценным. Да, я желаю видеть тебя рядом с собой постоянно, но не стану выдвигать тебе каких-либо требований, если ты сам этого не хочешь… Просто я подумал, что раз ты хочешь, в конце концов, стать полноценной семьей и обзавестись детьми, то…
— Я хочу быть с тобой, хочу провести весь отмеренный мне остаток дней жизни рядом с тобой, просто иногда я должен быть ближе к своим «змеям». Эти мальчишки и девчонки, оторванные от родителей, еще слишком малы, чтобы жить в замке самостоятельно, по крайней мере, младшие курсы. Один или два первокурсника в первые недели после поступления в Хогвартс плачут по ночам, скучая по дому.
Гарри засмеялся.
— Вот уж чего я точно не делал. Хотя у тебя на первом уроке я едва не разревелся.
— Ой, да брось, — в тон ему возразил Снейп, — Ты был хамоватым и безалаберным учеником, и ты полностью заслужил те пять балов, которые по твоей вине потерял Гриффиндор. Если бы ты был одним из моих слизеринцев, то я давно бы вымыл тебе рот с мылом.
Гарри снова расхохотался.
— Полагаю, я действительно был несколько своенравным, но справедливости ради стоит заметить, что ты не стал бы задавать мне те каверзные вопросы, если бы я был твоим учеником.
Снейп хмуро сдвинул брови.
Гарри весело улыбнулся, затем его задорная улыбка перешла в ехидную усмешку.
— Но даже мне никогда не приходила в голову фантазия, что однажды ты станешь моим любовником и мы вот так, обнявшись, будем сидеть рядом и разговаривать.
— И то правда.
Гарри расхохотался над непередаваемым выражением лица Снейпа, когда тот явно попытался представить себе подобную фантазию в свою бытность злобным профессором Зелий и потерпел неудачу.
Северус поднял ладонь к лицу Гарри и ласково очертил пальцами контуры его губ, погладил льнувшего к его ласке юношу тыльной стороной пальцев по щеке, затем вздохнул и проговорил:
— Ты больше чем просто любовник для меня, ты моя вторая половина, и я действительно сожалею о том, что говорил и делал в то время.
Гарри потянулся и поцеловал Северуса в лоб между темных, четко очерченных бровей.
— Северус, я прощаю тебе все. Очистившись от темного колдовства Альбуса и Тома, ты совершенно изменился. Признаюсь, теперь, когда я смотрю на тебя и вспоминаю, каким ты был прежде, передо мной встают образы двух совершенно разных людей. Профессор Снейп — хмурый, нелюдимый, придирчивый, язвительный преподаватель, державший в страхе все факультеты, включая свой собственный, — и ты, мой Северус, респектабельный, чрезвычайно привлекательный мастер Зелий, который меня так любит, и тот, кто однажды станет отцом моих детей.
Снейпу явно польстило подобное его описание, и он начал неспешно, но сосредоточенно расстегивать пуговицы на пижамной рубашке Гарри. Вид у зельевара при этом был совершенно невозмутимый, он продолжал говорить размеренно, как если бы рассуждал о погоде:
— Думаю, Гарри, тебе непременно нужно снова посетить кабинет доктора Гранта. Видимо, твое зрение снова ухудшилось, раз ты не видишь во мне старого уродливого мага с крупным кривым носом.
— Ах, Северус! — всхлипнул Гарри, когда чуткие пальцы забрались под рубашку. — Ты очень красивый мужчина. Почему же, ты думаешь, мне пришлось с таким упорством отбивать тебя от тех проклятых близнецов Медичи? И мне НРАВИТСЯ твой нос, но если ты действительно чувствуешь из-за него  дискомфорт, я уверен, что Джастина могла бы порекомендовать тебе какого-нибудь целителя, который бы исправил его… — Дальше Гарри просто не мог говорить, поскольку Северус толкнул его на диван и приник жадным ртом к его груди, дразня языком и легонько теребя зубами чувствительный сосок. — Ох! Мммм… и ты не стар вовсе. Филиус или Грант стары, а ты нет, ох!
Обоих от важных дел отвлек звонок сотового телефона. Единственным человеком, который мог позвонить Гарри, была его подруга Гермиона. Гарри протянул руку, и маленький раскладной телефон влетел в его ладонь.
— Да, Миона…
— Нет, ты не разбудила меня….
— Нет, я не в постели с Северусом, но он сейчас здесь рядом.
— Доброй ночи Вам, Гермиона, — буркнул Снейп, перемещая ласки ближе к заветной цели.
— Она говорит, доброго дня, — на полтона выше обычного откомментировал Поттер.
Северус довольно кивнул и, плавно соскользнув с дивана, оказался на коленях между ног Гарри. Ловкие длинные пальцы медленно потянули за шнурок на пижамных брюках юноши.
— О!
— Нет, Миона, мы… мы просто беседовали… — Гарри умоляюще смотрел на Северуса, то ли прося остановиться, то ли требуя продолжения. Снейп одарил его фирменной усмешкой и положил ладони на бедра любовника.
— Правда!!! Вы нашли ее? Великолепно! — воскликнул Гарри в ответ на нечто, сказанное Гермионой по телефону, и в порыве волнения даже попытался вскочить на ноги как раз в тот момент, когда Северус решил, что пора стащить с парня пижамные брюки.
Брови Гарри взлетели вверх, и он, охнув, снова откинулся на диван, сдерживаясь, чтобы не застонать в голос.
— Нет, ни в коем случае, скажите ей, что я могу сам приехать туда, ну, или она может приехать в Лондон, я буду… — Поттер задохнулся и закрыл на мгновение глаза, потому что Северус медленно склонил голову над его пахом, обжигая кожу горячим дыханием, — … я заплачу ей за дорогу…
— Ох! Ммм… ДА! Да, Гермиона, просто отлично! Я доверяю твоему мнению… — Глаза Гарри вновь распахнулись, он закусил нижнюю губу, когда Северус вобрал его в рот и начал не спеша двигать головой вверх-вниз.
— Ты можешь сказать ей… Можешь сказать ей, что… О, Боже!... скажи ей, что я сейчас… эммм… я смогу защитить ее, — пролепетал Гарри, теряя контроль над своим телом, речь его становилась все менее связной, поскольку Северус очень умело возносил его на вершину блаженства.
— Да-а-а… Нет, Гермиона, я слушаю, все хорошо. Пожалуйста, позвони мне попозже…после того, как я… как вы переговорите с ней. Пока, — Гарри оборвал соединение, и телефон выпал из его рук. Юноша изогнулся навстречу терзающему его рту, вцепился пальцами в волосы любовнику и с яростным криком кончил.
Спустя минуту, когда Гарри смог открыть глаза и успокоить тяжелое дыхание, перед его взглядом открылась соблазнительная картина. Северус все еще стоял перед ним на коленях, вытирая пальцами губы. Взгляд Снейпа искрился довольной насмешкой.
— Это было очень, очень невежливо с твоей стороны, — с ехидной усмешкой заметил он, кивнув на оброненный телефон.
— Да, невежливо, а еще очень забавно, — согласился голос позади магов и Северус с Гарри в шоке резко обернулись.
Годрик и Салазар, оба были на картине над камином и разглядывали застигнутых врасплох мужчин с нескрываемым удовольствием.
* * *
Гарри поглядывал на Северуса, легко бежавшего впереди него рядом с Константином. Поттер попросил любимого присоединиться к нему на утренней тренировке. Группа бегунов значительно пополнилась за последние дни. Позади Северуса бежали Брайан, Алекс и Санчо, следом — Гарри с Галеном и Карлосом. Невилл и Эрик замыкали группу.
Снейп согласился присоединиться к занятиям лишь после того, как Кричер своим скрипучим голосом заверил хозяина Северуса, что он и Хогвартс присмотрят за спящим Тедди.
— Эй, Гарри, я слышал, у тебя и Сева вчера вечером было очень занятное свидание? — поинтересовался Карлос на бегу и засмеялся.
Поттер бросил на него яростный упреждающий взгляд, достойный злобного профессора Снейпа.
— Вот что я вам скажу, ребята. Ваши отцы — старые извращенцы! Каждый человек имеет право на определенную скрытность своей личной жизни в его СОБСТВЕННОМ доме!
— Этот вопрос регулируется количеством портретов, которые живут в твоем СОБСТВЕННОМ доме, — резонно заметил Карлос.
— Да, понимаю, но я ожидал некоторого такта от них. Могли же они оставить нас в покое, когда поняли, что мы… гм… несколько заняты, — сердито пробурчал Гарри, стыдливо заливаясь краской.
— В действительности, вы никогда не бываете одни, Гарри. Хогвартс постоянно проверяет вас, — ответил Гален.
— Бог мой! Об этом я не подумал. Не представляю, как я теперь буду пользоваться душем… Это просто ужасно! — Гарри закатил глаза и сбился с шага, в результате чего едва не был растоптан бегущим за ним по пятам Эриком.
Когда Поттер спешно нагнал своих спутников, он задал более всего мучавший его вопрос:
— Значит, ВСЕ портреты знают? Я имею в виду, и моя мама тоже?
— Эй, Гарри, расслабься. Тот факт, что вы с Северусом любовники, уже давно не тайна. Никто из нас не наивен настолько, чтобы полагать, будто вы проводите ночи в башне Гриффиндора, просто по-дружески обнимаясь. Не волнуйся, это отнюдь не главная сплетня портретов, — заверил Гарри Гален, желая немного успокоить парня.
— И все же?! — хохотнул Карлос.
Поттер бросил взгляд на бегущего впереди Северуса, снова покраснел и едва слышно, сквозь зубы, выругался.
— По крайней мере, вы оба в том возрасте, когда можете не интересоваться мнением окружающих, а мой папа всего лишь портрет, а не твой отец или директор школы. Вот когда мне было тринадцать, мой отец поймал меня на конюшне в обществе симпатичной пятнадцатилетней Адель де Нуар. Ах, девочка была прелестна! Утонченная француженка с большой грудью, ммм… Мне только удалось уговорить ее снять свою блузку и позволить впервые прикоснуться к ее телу, как появился отец. За какие-то десять минут я прошел тернистый путь от захватывающего дух счастья до панического ужаса, — засмеялся Гален.
Гарри не смог сдержать смеха, до того комичным представился ему описанный сюжет.
— О, да! Клянусь, дядя Годрик не был счастлив, застукав тебя на конюшне. Он был действительно строг в подобных делах, — усмехнулся Карлос.
— Да уж, точно не был, — подтвердил Гален.
— И все же, если парни в прошлом походили на нынешних парней, то ты мог бы похвалиться своей взрослостью перед друзьями и заслужить завистливые взгляды и славу молодого ловеласа. Это должно было тебя немного утешить, — задумчиво протянул Поттер, представив, что бы сказали Симус и Рон, если бы нечто подобное произошло с ним в его тринадцать лет.
— Может быть, но только не после того, как твой отец перекидывает тебя через колено, оголяет зад и шлепает по нему не только при той самой девочке, но и при всех учениках, которым повезло в тот момент оказаться поблизости, — сказал Гален, и Гарри вновь расхохотался.
— Что ж, по крайней мере, ты отделался банальной поркой. Мой папа, дядя Годрик, дядя Селвин и тетя Ровенна вошли в мою комнату и обнаружили меня совершенно голым сверху на Кристине Рочестер, — встрял бегущий сзади Эрик, видимо, прислушивавшийся к разговору впереди бегущих.
— О, Боже! Я помню эту историю! — всхлипнул от смеха, держась за живот Карлос.
— Что же случилось потом? Что они с тобой сделали? — с улыбкой спросил Невилл своего предка.
— Как что? Слова «вынужденный брак» вам о чем-нибудь говорят, парни? — хохотнул Карлос.
— Она забеременела? — испуганно переспросил Невилл.
— Нет, ничего подобного. Но в наши дни подобный скандал невозможно было замять даже в волшебном мире. Если бы я не женился на ней, ее родители, возможно, убили бы ее за тот позор, который она принесла в семью, — пояснил Эрик.
— Сколько вам было? — с замиранием сердца спросил Гарри, почему-то очень близко к сердцу принявший эту историю.
— Нам было по пятнадцать. Еще два года мы ждали до совершеннолетия, прежде чем начали жить вместе, как муж и жена, — Эрик заметил мелькнувшее во взгляде Невилла разочарование и поспешил продолжить: — В то время я действительно сожалел о нашем поспешном браке, но позже понял, какое сокровище мне досталось в жены. Она была замечательной женщиной и великолепной женой, мы прожили вместе счастливую жизнь.
— Кстати, после этого громкого скандала между комнатами девочек и мальчиков были установлены заградительные чары, — дополнил рассказ Гален.
— А что насчет тебя, Карлос, у тебя случались какие-нибудь интересные сексуальные приключения? — поинтересовался Гарри.
— Нет, я был хорошим мальчиком, — с гордостью на насмешливом лице заявил Карлос. Гален и Эрик возмущенно фыркнули в унисон.
— Он подразумевает, что был очень осторожен и ни разу не был пойман в школе, — прокричал сзади возмущенный Эрик.
Все рассмеялись.
— Нет, все не так. Я ждал свою единственную и, пока не женился, ни с кем сексом не занимался. Мой отец привил мне уважение к женщине. А еще, если быть честным, я хотел заключить такой брак, как у моих родителей. Они действительно очень любили друг друга, и я очень хотел дождаться ту самую девушку, которая станет для меня всем — совершенно серьезным тоном сказал Карлос.
Слышать от вечно насмешливого Карлоса подобные речи было, по меньшей мере, необычно. Маги не нашлись, что на это ответить.
— Это действительно прекрасно, что Вы так поступили, — одобрил его решение Невилл.
— Конечно, тот факт, что за папой вечно таскалась эта огромная змея, очень помогал быть сдержанным. Он угрожал скормить нас ей, если когда-либо узнает хоть об одном поцелуе до брака, — рот Карлоса расплылся в привычной насмешливой улыбке, и все снова расхохотались.
* * *
После интенсивной двухчасовой тренировки группа спортсменов двинулась прочь от озера и заметила незнакомую фигуру человека, идущего к ним навстречу.
— Кто это? Я никогда его не видел, — спросил Константин, закрывая ладонью глаза от солнца и вглядываясь в идущего.
Гарри обернулся и тоже посмотрел на незнакомца.
— Дедушка?! — недоверчиво выдохнул Северус.
На лице Гарри появилась счастливая улыбка, он тоже узнал Элиаса Принца.
Снейп замер на месте. Притом, что он провел среди Основателей и их сыновей более трех часов кряду, он никак не ожидал встретиться со своим дедом в телесной форме. Эта мысль просто не приходила ему в голову. И сейчас он находился в состоянии ступора.
Элиас подошел к растерянному внуку.
— Ну, здравствуй, Северус.
Тихий голос деда вывел Северуса из состояния шока, он всплеснул руками и, напрочь позабыв о своей сдержанности и гордости, бросился вперед и крепко обнял Элиаса Принца. Элиас улыбался. Улыбка его была светлой и печальной, он прижимал к своей груди внука, скрывая от окружающих его мокрое от молчаливых слез лицо. Остальные бегуны, короткими поклонами поприветствовав Элиаса, поспешили оставить двух близких людей наедине.
* * *
Брайан и Алекс присоединились к Гарри за завтраком.
— Могу я попросить вас о помощи завтра? — сказал Гарри, расставляя тарелки со своими знаменитыми яблочными блинчиками на столе.
— В чем проблема, Гарри? — спросил Брайан, утаскивая пышущее жаром угощение на свою тарелку.
— Завтра в Хогвартс приезжает делегация от гильдии Зельеваров. Они прибудут забрать труп василиска из Тайной Комнаты. Я знаю, что Рази жаждет отыскать тайную библиотеку Слизерина, я не могу ему это позволить. Вчера Филиус, Билл и я спустились в Тайную Комнату и с помощью Сэла наложили на статую особые чары. Рази не должен пройти через нее и добраться до внутренних помещений Тайной Комнаты. Все, что он сможет увидеть, так это пустой зал с трупом василиска. И все же я хочу подстраховаться, на случай, если Рази от отчаяния выкинет какую-нибудь глупость.
— Согласен. Мы не знаем, может ли он привести с собой своего хозяина или какого-то другого темного мага. Рази очень умен и не менее опасен, — подтвердил опасения Гарри Алекс, намазывая теплую булочку маслом.
— Я вызову свою команду и приеду сам лично, чтобы встать на охрану с наружной стороны Тайной комнаты вместе с тобой, Гарри, — серьезно заявил Брайан, на минуту позабыв про свой остывающий завтрак.
— Хорошо. Мне, конечно, нравится ваша идея с командой авроров во внешней части Тайной Комнаты, но я надеялся, что вы могли бы лично помочь мне охранять внутренние помещения, — легко и непринужденно заявил Поттер, из-под опущенных густых ресниц наблюдая за реакцией собеседников. Он был доволен, заметив, что округлившиеся от удивления глаза Алекса едва не вылезли из орбит.
Гарри же продолжил как ни в чем не бывало:
— Мне нужен кто-то, кому я мог бы полностью доверять, кто мог бы на равных сражаться с Рази, если ему все же удастся пройти через чары. Билл и Невилл тоже будут внутри, конечно, в лаборатории… но мне нужен кто-то сильный, охраняющий вход.
— Конечно, Гарри, это была бы честь для меня, — с чувством произнес Брайан и улыбнулся, взглянув на застывшее лицо Алекса. На лице мужчины читался явный вопрос, но он сдерживал себя, не желая обидеть Гарри.
— Знаешь, Гарри, думаю, нужен кто-то еще, кому можно было бы поручить охранять вход в библиотеку… — начал Брайан, но, заметив улыбку Гарри, замолчал.
— Хранитель библиотеки — очень сильный противник. Ему приказано никого не пускать в библиотеку в течение следующих 48 часов, даже меня, — пояснил Гарри и заметил разочарованный взгляд Алекса. Поттер продолжил:
— Если вы решите взять с собой во внутренние помещения Тайной Комнаты еще кого-то, кому всецело доверяете, то я не возражаю.
— Гарри, для любого мага будет большой честью войти во внутреннюю часть святилища Тайной Комнаты, — с широкой улыбкой заявил Алекс. Брайан согласно кивнул, подтверждая слова друга.
— Не поймите меня превратно, Алекс. Дело не в том, что я не доверяю Вам, но во внутренних помещениях Тайной Комнаты есть немало мест, которые были бы слишком заманчивы для Вас. Вам потребуется вся Ваша сила воли, чтобы не поддаться искушению. По этой же причине я не беру туда близнецов Уизли, — осторожно подбирая слова, произнес Гарри, внимательно наблюдая за реакцией Алекса.
Мужчина разом помрачнел и не смог сдержать разочарованного вздоха.
— Я проработал в отделе Тайн более тридцати лет, Гарри. Мне бы хотелось, чтобы Вы больше доверяли мне, но я могу понять Ваше беспокойство. Во многом Вы правы, возможность войти туда — сильнейшее искушение для меня, но мне за свою жизнь не раз и не два довелось видеть, как от своего неуемного любопытства погибают мои друзья и коллеги. Тот, кто не способен контролировать свои желания, не продержится долго на моей работе, — проговорил Алекс и развел руки в стороны в беспомощном жесте. — Тем не менее, я согласен с Вашим решением. Вы защитник Библиотеки Слизерина и вынуждены быть осторожны.
— Да, вынужден… но, думаю, я мог бы сделать для Вас исключение и дать особые распоряжения хранителю, — сказал Поттер, не выдержал и засмеялся, когда Алекс в полуобморочном состоянии сполз со стула на пол.
На кухню вошел Северус. Зельевар явно пребывал в приподнятом расположении духа, он сел за стол рядом с Гарри и усмехнулся, глядя на  поплывшего от избытка чувств Алекса.
— Доброго утра тебе, любовь моя, — прошептал Гарри, склоняясь к нему.
Снейп собственническим жестом притянул юношу к себе и поцеловал, нисколько не смущаясь зрителей.
Впрочем, Алексу было совершенно не до того.
— Спасибо! Спасибо! Спасибо, Гарри! — лепетал маг из отдела Тайн, неловко поднимаясь с пола.
— Билл обещал приехать сегодня около двух часов. Мы спустимся в Тайную Комнату для осмотра и наложения защитных чар, если желаете, можете оба присоединиться, — предложил Поттер, и все засмеялись, поскольку взволнованный Алекс с криком «Да!» вскочил на ноги, едва не опрокинув приборы со стола.
Маги задержались за завтраком, не спеша обсуждая планы на сегодняшний день, когда на кухне возник Кричер, неся на вытянутых руках звенящий сотовый телефон. Эльф поспешил вручить Гарри этот жуткий магловский артефакт, действия которого он не понимал и относился к нему с изрядной долей страха.
— Доброе утро, Гермиона, или мне стоит пожелать спокойной ночи… что? Подожди! Помедленнее, пожалуйста, я ничего не понял… Миона? Миона, что случилось, говори толком… Я не понимаю тебя! Дай трубку Драко, скорее!
Все собравшиеся на кухне маги с напряжением вслушивались в разговор Гарри по телефону. С первых слов стало очевидно, что произошло что-то ужасное.
— Драко, что у вас случилось? — Несколько долгих секунд Поттер слушал сбивчивые объяснения и затем отрывисто произнес: — Оставайтесь на месте, не позволяйте никому уезжать. Нет! Нет! Где точно Вы находитесь? Хорошо, оставайтесь там, я скоро буду.
— Что там произошло? — спросил Северус, нависая над Гарри.
— Гермиона и Драко нашли Кассиопею, встретились с ней накануне и собирались сегодня вечером поговорить с ее мужем. Не знаю, что точно у них там произошло, но они нашли женщину сильно избитой и, очевидно, Гермиона в гневе убила этого человека… Мне нужно немедленно отправиться туда и все выяснить. Гермиона в истерике, Драко готов ради нее сделать что-то незаконное… Нужно вмешаться.
Приняв решение, Поттер пружинисто поднялся, взмахом палочки привел в порядок одежду, облачившись в форменную мантию с гербами.
Северус вызвал Мисти, отрывисто и четко выдал ей необходимые инструкции и меньше чем через минуту также был готов присоединиться к партнеру.
Брайан, не мешкая, связался через коммуникационное зеркало с Авроратом, запрашивая разрешение на межконтинентальное перемещение. Алекс воспользовался каминной связью.
После недолгих сборов все четверо через камин переместились в кабинет Алекса в Министерстве. Брайан попросил подождать его и снова исчез в зеленой вспышке камина. Здесь, в Министерстве, Брайан и Алекс были в своей стихии. Алекс на странном певучем языке что-то торопливо объяснял висящему в его кабинете портрету, затем, не сказав ни слова, скрылся за дверью.
— Мужчина убит ввиду самообороны? — переспросил Северус.
— Не думаю. Он был маглом, — пожал плечами Гарри.
Северус взял взволнованного юношу за руку и ободряюще сжал его ладонь.
— Мы во всем разберемся. Вместе.
Больше ничего сказать он не успел, поскольку из камина вышел Брайан, а в дверь снова вошел Алекс. Оба были в форменных одеждах, в руках они держали дорожные сумки.
Алекс вывел друзей к другому камину и меньше, чем через десять минут после звонка Гермионы, они были в Австралии.
Австралия встретила гостей промозглым ветром и непроглядной ночью. Гарри торопливо наложил на всех согревающие чары.
Согласовав с Брайаном адрес Кассиопеи, маги разделились. Глава британского Аврората отправился в сиднейское отделение своей службы, чтобы поставить их в известность о своем прибытии и сообщить о случившемся, и они договорились встретиться с аврором уже на месте.
Алекс взял Гарри и Северуса за руки, снова что-то нараспев прочитал на незнакомом языке, и все вместе они плавно переместились к дому, где жила Кассиопея.
Это был фешенебельный дом в магловской части города, выходивший окнами на океанский пляж. У входа в здание им перегородили дорогу маглы-охранники. Гарри уже собрался наложить на них Обливиэйт, но Алекс сделал ему знак, и молодой человек уступил дорогу более опытному в подобных делах магу. Алекс что-то продемонстрировал одному из охранников, видимо, старшему из них, отрывисто и быстро что-то проговорил, и спустя минуту их пропустили в дом, указав на квартиру в пентхаузе.
Едва Гарри распахнул дверь, как Гермиона кинулась ему на шею и снова разрыдалась. Северус шагнул к Драко, чья светлая рубашка была перепачкана кровью.
В холл пентхауса, куда только что вошли маги, вышла молодая и очень красивая светловолосая женщина. Все трое новоприбывших задохнулись от ее вида. Лицо женщины было почти точной копией лица Беллатрисы Лейстрейндж, только сплошь покрытое синяками и кровоподтеками. Руку Кассиопея поддерживала на весу, она явно была сломана.
— Что тут произошло? — потребовал ответа Северус.
— Ее муж не слишком доброжелательно отнесся к тому факту, что она пригласила волшебников в их дом, и наказал ее. Когда мы приехали, она оставила нам на охране сообщение, что не сможет встретиться с нами и простит больше никогда не искать с нею встречи. Я хотел уйти, но Гермиона настояла на применении магии. Мы сумели войти и увидели, в каком состоянии Кассиопея. Я был в шоке, а Гермиона очень разозлилась. Муж Кэсси вышел и начал кричать, чтобы мы убирались из его дома. Гермиона отказалась, началась ссора, и Миона выхватила палочку. Он принялся кричать на нее, а она подняла его над полом и приложила о стену, спрашивая, как ему нравится его беспомощность, затем она швырнула его о другую стену. Когда Гермиона сняла чары, он упал на стеклянный стол, тот разбился, и осколки пропороли его насквозь. Я удалил осколки и попытался спасти его, но было поздно, раны были обширны, и он потерял слишком много крови, — объяснил Драко.
— Я не хотела этого! Не хотела, — как заведенная, повторяла Гермиона, перемежая слова всхлипами. — Я только хотела напугать его.
В коридоре перед входом в квартиру раздался характерный хлопок аппарации, и в холл вошел Брайан в сопровождении трех австралийских авроров.
— Как давно это случилось? — спросил Гарри, кусая губы.
— Мы связались с вами сразу, как только поняли, что не можем его спасти, то есть приблизительно пятнадцать минут назад, — с деланным спокойствием сказал Драко, хотя было видно, что он с трудом сдерживает себя, чтобы не кинуться к плачущей девушке, желая утешить ее и закрыть собой от всех бед.
— Всех прошу покинуть комнату, — скомандовал Поттер.
— Нет, Гарри, мы не можем. Я знаю, что ты задумал, но я не могу уйти и оставить тебя здесь одного, — твердо заявил Брайан, тронув юношу за плечо.
— Пойми, Брайан, я не могу позволить ей попасть в тюрьму за убийство, — простонал Гарри чуть слышно.
— Гермиона — взрослый человек и должна нести ответственность за свои поступки… Я разрешу тебе попробовать исправить ситуацию, но мы не можем покинуть место преступления. Если ты не справишься, тебе придется отойти в сторону и позволить нам сделать свою работу, — сказал Брайан, со значением глядя в глаза Гарри, и отпустил его локоть только тогда, когда дождался от него согласного кивка.
Гарри подошел к распростертому на полу телу, встал рядом на колени и закрыл глаза.
— Смерть, я призываю тебя, приди, пожалуйста.
Поттер звал около минуты, но ничего не произошло. Он беспомощно оглянулся назад и увидел, что один из незнакомых ему австралийских авроров подошел к напуганной Гермионе и взял ее локоть. Девушка протестующе дернулась, с ужасом посмотрела на конвоира, затем обреченно опустила плечи и голову.
Гарри вновь повернулся к бездыханному телу, сосредоточился и постарался полностью отрешиться от своих эмоций, затем собрал всю силу, заключенную в нем. Гарри вынул из-за пазухи маленький мешочек, прошептал на парселтанге пароль и один за другим вынул из него кольцо, бузинную палочку и накинул на себя плащ-невидимку. Воздух в комнате мгновенно застыл, стало очень холодно. Каждый из находящихся в холле почувствовал, будто кто-то вытягивает из него душу, и все отпрянули. Они не могли ее видеть, но чувствовали присутствие Смерти поблизости.
— Он ушел уже почти двадцать минут назад, его душа давно на другой стороне, — спокойно сообщила Гарри Смерть.
— Его время пришло?
— Нет еще, но он все равно ушел.
— Ты можешь его вернуть?
— Если ты настаиваешь, то да. Но ты должен знать, что он уже никогда не станет прежним. Его душа останется травмированной навсегда. Он уже столкнулся с огнем Ада и будет помнить об этом. И никакая магия не заставит его забыть.
— Я хочу, чтобы ты вернула его.
— Ты уверен? У него будет проклятая жизнь!
— Да, — прошептал Гарри.
— Я понимаю, почему ты просишь об этом. Ты действительно готов выдержать последствия своего решения? Уверен, что ее благополучие стоит его земной пытки?
— Да, — еще тише прошептал Гарри.
— Это решение навсегда свяжет твою душу с душой этого человека, вне зависимости от того, что он сделает в мире живых. Будут ли хороши или плохи его поступки, ответственность за них понесешь ты. Я не вижу его будущего, но видела прошлое. Ты понимаешь, что хороший человек после смерти не попадает в Ад?
— Он получит шанс искупить свои ошибки.
Смерть кивнула — казалось, она даже была довольна этим решением.
— Надеюсь, ради тебя он это сделает.
Смерть выпростала из балахона иссохшую руку и положила ее на грудь мертвеца. Раны его излечились, и Гарри мог воочию видеть, как тонкие нити души потянулись ниоткуда к мертвой человеческой оболочке. Он слышал крик измученной души, возвращавшейся в свое тело.
Гарри не знал, сколько это заняло времени, может, минуты, может, часы.
Неожиданно мужчина, над которым он все еще стоял на коленях, выгнулся дугой, содрогнулся всем телом и с жутким криком проснулся.

33 страница27 декабря 2024, 01:37