13 страница30 января 2024, 20:01

Том 1. Глава 13. Озеро Троих.

Крупные капли воды разбивались о каменный пол, и брызги время от времени попадали на лицо молодого человека, лежащего без сознания на скромной кровати в сырой и мрачной комнате. Здесь было всего одно небольшое окно, сквозь которое проникал белый рассеянный свет от пугающего призрачного тумана, скрывающего в себе незримый ужас таинственной обители.

— М-м, — Су Чжунцин, мучаясь от головной боли, вытер своим рукавом воду с щеки и приоткрыл глаза, увидев девушку, что склонилась прямо перед его лицом.

Ее необычные глаза — желтого цвета — были в оттенок золотистым волосам с ярко огненными прядями, которые украшали по бокам подвески с птичьими перьями.
Встретившись взглядом с учеником, она отстранилась и сделала шаг назад.
Су Чжунцин сел на кровать, судя по тоскливой обстановке, он находился во дворце Хозяина Лотосовых болот.

— Что произошло? — Молодой человек обратился к девушке, пытаясь встать с кровати, но все тело ныло, и каждое движение отдавало болью.

— Когда? — Незнакомка в недоумении похлопала своими большими глазами.

— А... — Су Чжунцин замешкался, почесав затылок: — как твое имя?

— У меня его нет, — ответила она и вышла из комнаты.

— Постой! — Подскочил Су Чжунцин, но ноги подкосились, и он свалился обратно на кровать.

— Очнулся? — В комнату зашел молодой человек в соломенной шляпе.
— Лэн Фэнъюй! — вмиг повеселел Су Чжунцин: — хотя бы ты расскажи мне, что произошло?

— Цзэ Ху предположил, что ты помчишься спасать своего учителя, — молодой человек оперся на дверной косяк, — так что говорю сразу, у нас нет на это времени.

— Учитель? А где он? — Опомнился Су Чжунцин.

— Все пошло не так, как мы планировали, — продолжил Лэн Фэнъюй. — Хозяин и гость поменялись местами.

Хозяин и гость поменялись местами — 主客颠 [zhǔkè diāndǎо] идиома в значение: главное и второстепенное переменились местами.

— Ты меня слышишь? — Рассердился Су Чжунцин.

Из-за спины Лэн Фэнъюя высунулась девушка «без имени»:

— Ему все рассказать?

— Хоть одна здравая мысль! — Воскликнул юноша и все-таки смог встать на ноги.

— В землях Шанцзюй скрыто пять воплощений, подвластных лишь Небесному императору, что является... — незнакомка начала монотонно говорить, точно заученное наизусть историческое писание.

— Иди отсюда, — улыбнулся уголком губ Лэн Фэнъюй, увидев недоумение на лице Су Чжунцина.
После он сам за девушкой исчез в темноте коридора, а растерянному от происходящего ученику ничего не осталось кроме того, как, шатаясь из стороны в сторону, последовать за маячащей в потемках доули.
Пройдя в зал, Су Чжунцин встретился взглядом с восседающим на троне Цзэ Ху, как обычно пускающим клубы дыма в потолок. Ученик давно задавался вопросом, зачем демон курит опиум, если он не оказывает никакого эффекта на мертвое тело. Возможно, это был пережиток прежней жизни того человека, которого ныне именуют Кровавым лотосом.

— Нам следует обогнать Мо Шидуна и выкрасть воплощение востока, поговаривают, Сюэ Линь ослабил его печать, — проговорил каждое слово демон.

Лэн Фэнъюй повернулся к Су Чжунцину:

— Никто не знает, что задумал Мо Шидун, но если в его руках окажутся все воплощения, дело будет плохо.

Цзэ Ху закинул ногу на ногу:

— Он не зря за тобой охотится. Сила такого золотого ядра позволит сломать печать небожителей, охраняющую каждое воплощение.

— Их и Яшмовый демон ломает неплохо, — сухо подметил Лэн Фэнъюй.

— Так вы мне объясните, как я здесь оказался и где мой учитель? — Озабоченно спросил Су Чжунцин.

— Нельзя терять время, — ехидно улыбнулся Цзэ Ху и достал маску Гунгуна. — Птица, идешь с нами, — он махнул рукой в сторону девушки, что так и стояла в дверном проходе и крутила головой, осматривая скудное убранство дворца.

Воплощениями сторон света называли пять предметов, представляющих собой первоэлементы: вода, дерево, огонь, металл и земля. Каждое воплощение находилось в разных частях земель Шанцзюй, будучи охраняемым своим владыкой и их слугами-небожителями за особой печатью. Первоэлементы были заключены в бесконечный цикл создания и разрушения: так огонь рождал землю, а земля — металл, и в тот же момент металл резал дерево, а дерево рыхлило землю. Цикл поддерживал собой баланс жизни и ее хаотичное угасание.

— Есть догадки, зачем господину Мо Шидуну нужны воплощения сторон? — Су Чжунцин не успел договорить, как свалился прямиком в озеро на выходе из портала.

К счастью, они оказались в прибрежной части озера, так что Су Чжунцин приземлился на песчаное дно на пару чи под водой.

Чи = 33см

— Если собрать их все, можно совершить нечто запоминающееся, — Цзэ Ху шагнул в воду, — ранее никто этого не делал.
Он коснулся воды рукой, и она слегка зарябила, а после вокруг возник ковер из золотых полупрозрачных лотосов, по которому тут же к берегу устремились вышедшая из портала девушка и Лэн Фэнъюй.

Су Чжунцин залез на цветочный плот, выжимая одежду:

— Куда они? — Он смотрел на двоих, скрывающихся в зарослях у берега.

— Я тебе покажу печать, а ты ее повторишь, понял? — Обратился к ученику демон, игнорируя вопрос.

Тот кивнул, продолжая глядеть в сторону удаляющихся силуэтов.

Некоторое время они молча стояли посередине озера, пока Су Чжунцин не нарушил тишину.

— Почему ты не на стороне Яшмового демона?

Послышался приближающийся смех.

Лэн Фэнъюй и «птица» уже вернулись из рощи и шли к ним по цветочному ковру.

— Если они демоны, еще не значит, что друзья, — иронично улыбнулся молодой человек в доули.

— Идем?

Цзэ Ху оглядел всех и, не дождавшись ответа, произнес:

— Шуйлун!

Из воды появился дракон, вот только теперь он был больше в несколько раз, заглотив путников, волшебный зверь устремился на дно.

Остров посередине озера Троих представлял собой каменистую гряду, которая со временем начала обрастать мхом и кустами. На нем цвело и не высокое, но широкое дерево, уходящее корнями в воду. На глубине, среди этих самых корней, окутывающих скрытую часть гряды, находилась пещера, в нее и направился шуйлун.
Свет в пещеру проникал сквозь редкие трещины, но даже так виднелись очертания белой нефритовой шкатулки, закованной в цепи и отдающей избытком энергии инь.
Дракон исчез, став одним целым с озерной водой, а похитители подплыли к воплощению.

Су Чжунцин начал чувствовать, как ему катастрофически не хватает воздуха, однако он был такой не один. Лицо Лэн Фэнъюя выдавало беспокойство и желание побыстрее закончить начатое, «птица» же держала в руке золотую печать, что плавно колыхалась от воды.

Цзэ Ху, словно находясь на суше, спокойно осматривал небольшую нефритовую шкатулку, после чего махнул рукой спутникам, из-за чего поднял со дна песок.

Лэн Фэнъюй, зажмурившись, подплыл ближе и, выпустив в воду пару пузырей воздуха, сложил печать дракона и кивнул Су Чжунцину, что протирал глаза от песка. Взглянув одним глазом, что щипал меньше другого, он увидел Цзэ Ху. Тот указывал пальцем на руки молодого человека, чья соломенная шляпа успела потерять былую форму и придавала ему вид подводного чудовища.

Су Чжунцин повторил за Лэн Фэнъюем, железные цепи сразу засветились и послышался скрежет, казавшийся из-за воды более низким и режущим уши.

Цзэ Ху начал складывать различные каты, словно подбирая ключ для магического замка. Когда демон показал знак «люй», оковы начали ослабевать. Хозяин Лотосовых болот поднял строгие глаза на юношу, который тут же составил такую же печать. Яркая вспышка света, и тяжелые цепи плавно опустились на дно, которое вмиг задрожало. Сама пещера погрузилась во тьму, а у входа в нее показался огромный глаз с чешуйчатым веком лазурного цвета.

Люй — 绿() lǜsè, зеленый.

Су Чжунцин вздрогнул, выдохнув остатки воздуха. Цзэ Ху же лишь оглянулся на хозяина вод и без всякого страха кивнул в сторону «птицы», после чего схватил таинственную шкатулку.
Лэн Фэнъюй взял Су Чжунцина за руку, другой схватил под локоть Цзэ Ху. Девушка отпустила печать и взялась за руки с остальными. Позолоченный папирус несмотря на воду заискрил и вспыхнул, окинув пламенем похитителей, что за мгновение превратились в пепел, мигом смешавшийся с озерным илом.

Все четверо оказались около прибрежного леса, в который еще по прибытию заходили Лэн Фэнъюй и таинственная девушка. В этот момент из воды вынырнул лазурный дракон и устремился в их сторону.

— Еще где-то есть фухо? — Взволнованно обратился демон к спутнице.

— Нет, — она покачала головой, — отдай шкатулку человеку.

— Дракон тебе ничего не сделает, — вмешался Лэн Фэнъюй, резво махая доули, что с нее летели брызги во все стороны, — а воплощение может сжечь ядро! — Крикнул он и надел соломенную шляпу, с которой все еще стекали капли.

— Он-то может ничего не сделает, но Байхэ, — демон указал в небо, где прослеживались очертания журавля.

Су Чжунцин растерянно наблюдал за ссорой троих. Решив рискнуть, хотя сам не понимая ради чего, он выхватил из рук Цзэ Ху шкатулку. Ладони юноши разом обожгло, словно открытым огнем. Через мгновение жжение появилось внутри, пожирая внутренние органы.

— Что ты делаешь?! — Испуганно воскликнул Лэн Фэнъюй, попытавшись выхватить шкатулку, но его остановил Цзэ Ху.

— Не лезь! — Демон достал из рукава деревянную маску.

— Бэйцзисин, как это понимать? — Прозвучал голос откуда-то сверху.

— Вы меня предали! — Возмутилась девушка, подняв голову в небо.

— Господин Байхэ, — вдали раздался мужской голос.

Из зарослей вышел молодой человек с рожками на голове:

— У них воплощение!

Журавль спикировал на землю, обернувшись высоким мужчиной в белоснежной одежде и блестящих доспехах, глаза его скрывала маска.

Девушка оглянулась на небожителя и прошептала:

— Прощайте.

Четверо пропали в воронке, возникшей в воздухе.

— Почему ты не остановил их?! — Крикнул генерал, обращаясь к дракону.

— Господин Байхэ, не забывайте, что в отличие от Вас, сильнейшего божества, я посредственен в своих талантах, — молодой человек поправил рукава. — Если биться один на один с человеком в доули, я еще рискнул бы, то сражаться с госпожой Бэйцзисин и Кровавым лотосом не в моих силах.

— Почему, почему она...? — Мужчина зашагал из стороны в сторону.

— Госпожа Бэйцзисин сказала, что Вы ее предали, — дракон развел руками, — впрочем, мы утратили воплощение, Небесный император будет в гневе. Пожалуй, — он устремил взгляд в сторону гор Истины, — в пантеон я сегодня не рискну возвращаться.

Небожитель продолжал ходить туда-сюда.

— Я не узнаю Вас, Высшая догма, — удивился молодой человек, — где былое хладнокровие? Измена Бэйцзисин истинная трагедия, но Вы не должны забывать о своих обязанностях.

— Ты прав, Чжаньлань Лун, — лорд Байхэ закрыл рукой правый глаз, — я отправляюсь к Небесному императору. Наверняка воплощение уже в руках Яшмового демона.

— Уже третье, — настороженно ответил молодой человек и нервно улыбнулся.

13 страница30 января 2024, 20:01