64 страница13 августа 2021, 00:00

Глава 64. Второй фонарь(1)

Глава 64. Второй фонарь(1)

Менее чем в пяти километрах к востоку от великой горы Бодхи находилась маленькая ветхая чайная хижина. Ветер проникал сквозь трещины в стенах. Крыша была сделана из шкуры какого-то животного. Сидящие внутри клиенты могли видеть небо через щели.

Каждый год с конца весны до начала осени, когда гора Бодхи не была такой уж неприветливой, холодной, к ней со всей страны стекалось множество людей, то ли начинающие студенты, то ли недоверчивые скептики. Секта Дашэн откроет лекционный зал на полпути к горе, и, возможно, если кому-то повезет, у них будет возможность сказать несколько слов с одним из великих мастеров секты.

Но в тот момент было еще довольно холодно, и дела у чайного магазина шли неважно. Босс лениво вытирал стол, жевая коренья, которые он вырвал из мерзлой земли. Издали доносилась еле слышная музыка, богатая и звонкая. Это были голоса молодых пастухов и пастушек, поющих друг другу через долины.

Неожиданно в это время в магазин вошел молодой человек, сжимая в груди сверток ткани. Из-под него выглядывал кусочек белого меха; это было похоже на какое-то маленькое животное.

Он вошел, не поднимая глаз и ни с кем не встречаясь с глазами, и нашел в углу стол, за которым можно было сесть. Он тихо позвал: «Чайник горячего чая и немного закуски, которая у вас есть»

Босс быстро передал ему приказ Ши Удуаня, а затем ушел, чтобы вытирать столы. Но он не мог не взглянуть на этого странного человека.

Те, кто приходили в магазин попить чаю, за исключением местных пастухов, были пыльными путешественниками, приезжавшими издалека в надежде найти Дао. Возможно, среди них есть несколько выделяющихся, но он никогда раньше не видел никого подобного себе. Он явно находился прямо перед ним, но казался таким далеким.

Хозяин чайного магазина подумал, не наткнулся ли он на бессмертного?

Мужчина развернул сверток ткани и вытащил из него кролика. У кролика были странные залысины по всему телу, что делало его довольно поразительным. И все же мужчина нисколько не пренебрегал этим. Он взял его за голову. Казалось, кролик слишком слаб, чтобы открыть глаза. Он изо всех сил пытался поднять дрожащую голову и толкнуть мужчину в запястье.

Казалось, он улыбнулся, когда посмотрел вниз, но улыбка была неглубокой, как линия, проведенная на песке; малейший ветер унесет ее. Голова кролика медленно опустилась, как будто его вес, наконец, стал слишком тяжелым.

Он безмятежно наблюдал, как его глаза медленно закрываются, а его тело, которое до этого момента слегка дрожало, медленно успокаивалось. Он чувствовал рукой, которая поддерживала живот кролика, как постепенно удлинялся интервал между ударами сердца.

Наконец, используя остатки своей энергии, кролик положил лапу на руку Ши Удуаня. Затем он, казалось, вздохнул и, наконец, стал неподвижным. Свет в его угольно-черных глазах медленно угас.

Его рука, медленно поглаживающая кроличью шерсть, остановилась. Все его тело было неподвижно, как будто он застыл во времени. На секунду босс почти подумал, что его собственное дыхание тоже остановилось, что он превратился в безжизненную скалу.

Хозяин чайного магазина не мог не сказать: «Сэр, все, что ходит, летает или плавает, переживает жизнь, смерть, болезнь и старение. Так бывает с людьми, не говоря уже о кролике»

Человек, чьи глаза все еще были опущены, был похож на один из таинственных, но безмятежных образов Будды секты Дашен. Его красивое лицо потеряло все признаки жизненной силы; казалось, что он превратился в пустой мешок из кожи, бездушно тащащийся в царстве смертных, и лишь сгусток души смотрел сквозь эти несчастные глаза, наблюдая мир во всем его великолепии и запустении.

Мгновение спустя мужчина пробормотал: «Жизнь, смерть, болезнь и старение…»

«Да, конечно»- Владелец магазина продолжил: «Люди - это не трава или деревья, у них есть чувства. Даже если это всего лишь собака, кошка, утка, рыба или кролик, проведите с ней достаточно времени, и любой может привязаться к ней, но что вы можете сделать? Все эти вещи в конце концов должны умереть. Ты еще молод, ты должен отпустить»

Этот человек какое-то время сидел тупо, а затем внезапно поднял голову, серьезно посмотрел на босса и спросил: «Но как мне это отпустить?»

Босс поморщился, обнажив рот, полный желтых зубов, озадачился.

Как это отпустить? Просто сторонние наблюдатели могли видеть вещи более объективно. Но как же они могли позволить этому уйти от людей, вовлеченных в этот процесс?

В этот момент кто-то сказал: «Пока вы смотрите вверх и видите небо, смотрите вниз и видите воду, смотрите вперед и видите эту огромную гору, тогда вы будете знать, как отпустить ее»

Дверь-занавеска чайного магазина снова распахнулась снаружи. Вошел старик с тюрбаном на голове, в старой потрепанной одежде на спине и с отметиной на лбу, которая выглядела так, будто он получил ее от слишком сильного поклонения. Его изношенная одежда была покрыта слоями заплат - вот и все. На одном рукаве было более трех заплаток, что делало его изначально темное торжественное платье несколько ярким и легкомысленным.

Его глаза были необычайно яркими, а лицо необычайно приветливым. В его выражении всегда был намек на улыбку.

Его одежда была одеждой нищего, но манеры - манерами мудрого мудреца.

Рука владельца магазина дрожала, увидев его, он чуть не уронил тряпку для мытья полов. Он смотрел с открытым ртом и думал: черт возьми!

Однажды, когда он поднялся на гору Бодхи с дальним родственником, чтобы послушать проповедь, ему посчастливилось мельком увидеть этого старика. Хотя он не знал его дхармического имени, он знал, что он был одним из уважаемых мастеров секты Дашен. Мгновенно ему стало наплевать на молодого бессмертного человека. Он бросился к двери, вытянув обе руки ладонями вверх, и глубоко поклонился. Он благочестиво произнес: «Великий мастер»

Старик отмахнулся от него и усмехнулся: «Я здесь, чтобы бесстыдно попросить чашку горячей воды для питья, не нужно быть таким вежливым, нет необходимости»

Владелец магазина был так взволнован, что начал потирать руки. Великий мастер собирался попить воды в его чайной, разве это не большая честь? Чашка, которую он использовал, будет «тронута божественным», он собирался построить для нее храм, это точно! Таким образом, он воскликнул в знак согласия и поспешил прочь.

В магазине было много свободных мест и столиков, но человек направился прямо к человеку с кроликом и сел напротив него. Его взгляд, наполненный состраданием, упал на труп кролика, и он тихо сказал: «Причина, по которой вы не можете видеть дальше этого, состоит в том, что вы отказываетесь открывать глаза; причина, по которой вы не можете обдумать это, потому что вы отказываетесь открывать свой разум. В таком случае зачем настаивать на том, чтобы поступить неправильно»

Человек, с которым он разговаривал, действительно был Ши Удуань, который недавно прибыл на гору Бодхи. Когда он только что пристально смотрел на кролика, ему казалось, что его глаза были похожи на неглубокие лужи с водой, которая теперь замерзла.

Ши Удуань даже не взглянул на него. Он холодно усмехнулся: «Конечно, я не так хорошо продумываю вещи, как вы, великий мастер. Вы весьма впечатляющ, великий мастер. Вы знали, что мы попали в засаду, но вы так приятно отступили с горы Дачжоу и продали секту Сюань и секту Ми»

Старик опустил голову; он не ответил на словесный укол. Его грязные пальцы медленно коснулись гравюр на ваджре, как если бы он безмолвно повторял отрывок в своем сердце, снова и снова.

Ши Удуань не позволил этому делу остыть: «Кто бы мог подумать, что первой, кто нарушит тысячелетний договор, будет не лицемерная секта Сюань или чрезмерно амбициозная секта Ми, а та, которая всегда проповедует справедливость и добродетель и спасение простых людей, секта Дашэн? Я был шокирован. Что скажешь, великий мастер?»

«Мы, члены секты Дашен, уважаем небо и землю, уважаем горы и реки, уважаем зверей, которые парят в небе и ходят по земле, уважаем все живое, что страдает в этом море страданий. Что такое доблесть и слава для такого, как я? Только удаленные от мира могут спасти всех, кто в нем. Поскольку ваш гениальный план нарушил договор, какой смысл нам держаться за него?»

Старик не удивился и не обиделся. Он медленно приподнял морщинистые веки, посмотрел на труп кролика в руках Ши Удуаня и сказал, как бы огибая точку: «Когда все кончается, это приносит перемены; изменение - это жизненная сила каждого живого существа, а постоянство - их смерть; даже вода знает, что не может оставаться в одном пруду. Глупое дитя, попавшееся в ловушку земных бродяг»

Ши Удуань чувствовал себя так, будто говорит сам с собой, он очень сильно закатил глаза от его слов.

Внезапно из тела кролика полетел легкий туман. Владелец магазина прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть его и вскрикнуть от шока. Взгляд Ши Удуаня вспыхнул, он выбросил рукав, и владелец магазина молча рухнул. Каким-то образом старику удалось выхватить чайник из рук.

Белый туман медленно превратился в человека. Тревога Ши Удуаня быстро усилилась. Он так резко встал, что все чайные принадлежности на столе задрожали. Спустя неизвестно сколько времени он тихо позвал: «Маленький Ли-цзы… ..»

Туманная фигура была немного нечеткой, она мерцала в воздухе и молча смотрела на Ши Удуаня, его взгляд невыразимо нежный, настолько, что он почти не походил на Бай Ли.

Казалось, ему есть что сказать, но он не знал, с чего начать. Его губы слегка шевелились, но никто не мог услышать ни звука.

Старик вздохнул и опустил глаза, обводя пальцами круги на ваджре.

Изображение Бай Ли быстро исчезло, пока мгновение спустя его черты не стали размытыми. Он слегка поднял руку, как будто хотел погладить Ши Удуаня по щеке, но его рука превратилась в дым и рассеялась, как только он вошел в контакт.

Он в отчаянии нахмурился. Затем он подошел ближе и наклонился к Ши Удуаню. Вся его форма превратилась в мутный белый туман; он, казалось, обнимал его.

Затем белый туман превратился в тонкий пучок и поднялся в воздух, дважды облетел голову Ши Удуаня, а затем неохотно вылетел через дверь чайного магазина.

Ши Удуань стоял там, его брови были нахмурены, но в то же время его глаза были широко открыты. Он не мог не протянуть руку, словно желая сохранить эту неукротимую частичку души.

Старик тихо сказал: «Прах к праху, земля к земле. Он вернулся в то место, куда должен вернуться»

Ши Удуань молча посмотрел на него.

Старик сказал: «Если хочешь, мистер, пойдемте со мной на гору. Это считается хорошей кармой как минимум»

Затем залпом осушил чайник и сделал жест приглашения. Ши Удуань на несколько мгновений встретился с ним взглядом, достал несколько медных монет и положил их на стол, а затем очень грубо шагнул вперед.

64 страница13 августа 2021, 00:00