51 страница5 августа 2021, 03:11

Глава 51. Водное зеркало

Глава 51. Водное зеркало

До Бай Ли было зеркало. На зеркале был тонкий слой воды. Он сидел неподвижно, а зеркало было пустым.

Он сидел, окаменевший, словно никогда больше не двинулся с места. Несмотря на то, что он был единственным в своей комнате, более того, во всем огромном дворе, он все еще имел привычку сидеть прямо и безжизненно, как деревянная колонна. 

Помимо вещей, которые он поднимал в своей тени, не было никого настолько храброго, чтобы приблизиться к его резиденции. Обширный особняк Повелителя Демонов походил на дом с привидениями. Чем дальше, тем тяжелее мрак. Не было ни единого дыхания жизни, потому что даже летние цикады и воробьи держались на расстоянии. Казалось, что само время в этом месте застыло.

Он был единственным живым существом во всем особняке, не считая тряпичного человека, охранявшего ворота.

Бай Ли слегка постучал пальцем по зеркалу, но, хотя на его поверхности появилась рябь, ничего не появилось.

Техника Водного Зеркала была секретным искусством расы лисиц, она могла показать своему пользователю все, что душе угодно. Но с тех пор, как он вырезал свою лисью родословную, он не мог ее использовать.

Но он все еще хотел мельком взглянуть через это тонкое стекло на Ши Удуаня.

Его длинный лук висел на стене, слабо светясь в ночи. Дерзкая тень просачивалась по стене навстречу ему; тотчас же он завыл от боли, когда его пронзил холодный свет. Бай Ли сидел, как всегда, пассивно, как будто ничего не слышал.

Все, о чем он думал изо дня в день, - это как справиться с Ши Удуанем. Если он жив, он будет несчастен, если он умрет, он все равно будет несчастным. Каким бы ни был исход, он в конечном итоге останется несчастным.

Так на самом деле, чего он пытался достичь?

Иногда Бай Ли проводил несколько мгновений своей слишком долгой и унылой жизни, пытаясь ответить на этот вопрос. Но такой ход мыслей ни к чему не привел.

Всякий раз, когда он встречал его, он хотел убить его, всякий раз, когда он не мог с ним встретиться, он хотел его видеть. Когда он встретился с ним, с него содрали кожу всего за несколько слов. Иногда Бай Ли думал, что он никогда не будет в мире, пока жив Ши Удуань, но в тот момент, когда он выпустил стрелу в его сердце и понял, что он навсегда перестанет существовать в этом мире, он стал встревоженным и растерянным.

Встреча с тем, что ненавидишь; не в состоянии получить желаемое*.

(*) Двое из восьми страданий (рождение, старение, болезнь, смерть, расставание с любимым, встреча с тем, что ненавидит, неспособность получить то, что желает, страдание от пяти скандх)

Внезапно за дверью раздался звонок. Бай Ли бесстрастно поднял глаза; Тряпичный человек влетел в дверь, слабо булькая, как тот чайник, который не кипел**.

(**) Идиома, что примерно означает: воспитание слона в комнате.
Выражение «слон в комнате»  (или«слон в гостиной») - это метафорическая идиома на английском языке для важной или огромной темы, вопроса или спорной проблемы, которая очевидна или о которой все знают, но никто не упоминает или хочет обсудить, потому что это заставляет по крайней мере некоторых из них чувствовать себя некомфортно, а также ставит их в неловкое положение в личном, социальном или политическом плане

Бай Ли холодно ответил: «Нет»

Человек из ткани сказал: «Бульк, бульк»

Бай Ли слушал, его губы сжались в насмешливой улыбке, но даже этот намек на смутные злобные эмоции исчез с его лица в одно мгновение. Выражение его лица снова стало деревянным. Он резко встал и распахнул двери; внезапный порыв ветра ударил человека из ткани в стропила, звякнув в золотой колокольчик, висевший там. Затем, словно ошеломленный ударом, он тупо поплыл вниз.

Бай Ли покосился на него и сказал: «Если это так, то иди пригласи сэра Яна внутрь, чтобы поговорить»

Человек из ткани несколько раз покачал плоской, как бумага, головой, затем подскочил в воздух и улетел. Бай Ли продолжал прислоняться к дверному косяку, глядя в небо. Наблюдая, как звезды скользят по своим траекториям, он вспомнил все те сложные уравнения, которые он не понимал, и не мог не задаться вопросом: находится ли моя судьба в этих звездах?

Дворцовые фонари светили издалека; ясно, что это была свита Великого наставника Яна. Бай Ли взглянул на них, прежде чем неожиданно поднял руку. По двору пронесся холодный шторм, а также крики паники и тревоги. Было потушено больше половины фонарей. Темные облака клубились по небу, заслоняя светящиеся звезды.

Всем, кто думает, что они могут предсказать мою судьбу, я бы хотел увидеть, как они попробуют - Бай Ли повернулся и направился обратно внутрь. Раздался ясный, сдержанный голос: «Остальные могут присутствовать за дверью. Помните свои манеры в присутствии Повелителя Демонов. Я войду и засдам в одиночестве»

Янь Чжэнь был по крайней мере проницательным. Он взял фонарь, спустился со своего паланкина и соизволил пройти своими двумя ногами к двери, где он салютовал: «Низкий чиновник, Янь Чжэнь, приветствует Повелителя Демонов»

Полузакрытая дверь со скрипом открылась. Бай Ли сидел боком к Янь Чжэню. Пятнышко призрачного огня парило над столом, проливая сверхъестественный свет на пишущие тени Повелителя Демонов и его ледяное лицо.

Однако нельзя было упускать из виду возможности Янь Чжэня. В его шагах было лишь слабое заикание, когда он снова отдал честь: «Большое спасибо, Повелитель Демонов»

Затем он нагло вошел внутрь и без приглашения сел напротив Бай Ли.

Сильный дождь лил с неба, которое еще недавно было безоблачным. Холод пробивался сквозь окна. Янь Чжэнь взглянул в окно и улыбнулся: «Как всегда, осмотрительный, Повелитель Демонов; Я восхищаюсь этим»

Бай Ли посмотрел на него со слабой улыбкой.

Янь Чжэнь указал на дождь снаружи и сказал: «Естественно, дождь, вызванный Владыкой Демонов - это не обычный дождь. Я верю, что если кто-то осмелится подслушать снаружи, его ждет ужасное несчастье»

Слова только что сорвались с его рта, как снаружи донесся сдавленный крик агонии. Сначала человек пытался сопротивляться, но чем дольше это продолжалось, тем громче становились их крики, пока, наконец, не стало казаться, что с них снимают шкуру заживо.

Бай Ли держал свою чашку, указывая на улицу крышкой с чашкой: «Итак, несмотря на подавляющее влияние Великого наставника Яна при дворе, все еще есть люди, настолько смелые, что следят за вами?»

Янь Чжэнь беспомощно улыбнулся: «Это народ императора»

Бай Ли был удивлен, затем кое-что понял, приподнял бровь и больше ничего не сказал.

Янь Чжэнь заметил водное зеркало на столе, внимательно изучил лицо Бай Ли, затем вежливо сказал: «Еще когда я совершенствовался в секте Ми, я узнал о секретной технике расы лисиц. Из любопытства я изучал его много лет и в какой-то мере могу им пользоваться»

Сдвинувшись, Бай Ли посмотрел на него.

Янь Чжэнь потянулся к зеркалу и поставил его перед собой: «Я слышал, что когда-то вы жили среди лисиц, Повелитель Демонов. У меня скудные навыки, и я приветствую вашу критику, Повелитель демонов»

Затем он окунул палец в воду и начал писать на столе плотно упакованные заклинания. Конечно, Янь Чжэнь был человеком; в нем не было ни капли лисьей крови. Когда Бай Ли не узнал заклинания, он понял, что они принадлежат секте Ми. Через мгновение ему удалось уловить кое-что из этого.

Вода в зеркале слегка пошла кругом. Бай Ли вздрогнул, на его поверхности появилась нечеткая фигура, и от одного взгляда его сердце задрожало, а его и без того прямая, как линейка, спина выпрямилась еще больше. По мере того, как количество заклинаний Секты Ми на столе увеличивалось, росла ясность фигуры - это был Ши Удуань.

Он был... он все еще был...

То, что Ши Удуань отдыхал в этот час, было нормальным явлением. Он лежал на боку, свернувшись клубком, как обычно, прижимая к груди кролика. Его щеки и губы были почти бескровными, изможденными, что говорило о недавнем выздоровлении. Его сон казался прерывистым; его брови были нахмурены, и он время от времени кашлял.

Бай Ли долго тупо смотрел; в его сердце внезапно возникла мысль: он похудел.

В этот момент кролик поднял голову и, казалось, встретился с ним взглядом через зеркало. У Бай Ли было странное ощущение, что эти черные, похожие на бобовые глаза были его собственным отражением. Его сердце бешено колотилось.

Таким образом, он яростно взмахнул рукой. Зеркало звякнуло об пол; изображение Ши Удуаня и кролика исчезло.

«Зачем смотреть на него?»- Бай Ли нахмурился и холодно сказал: «Его вид меня раздражает»

Рукав Янь Чжэня был забрызган водой, но он нисколько не волновался: «Я слышал, что вы, вооружившись божественным луком, пустили стрелу ему в грудь. Кто бы мог подумать, что ему действительно удалось сбежать, сохранив свою жизнь. Итак, у меня есть план, который поможет вам избавиться от этого бельма на глазу, Повелитель Демонов, если вы хотите его услышать?»

Бай Ли ничего не ответил, кроме как заглянуть на него загадочно.

Янь Чжэнь не обратил внимания на зрительный контакт: «Гу Хуайян представляет серьезную угрозу для нашей страны. На данный момент все повстанцы казнены, кроме него. Он хитрый, лживый, честолюбивый, много лет копил немалую силу. Если бы это было все, он бы не доставил столько хлопот. В конце концов, мирские сабли и мечи не сравнятся с могучими культиваторами. Просто каким-то образом Ши Удуань убедил множество разрозненных сект и невежественных даосов бросить ради него свои жизни. Что делать, когда великий Дао сталкивается с самим собой, и его товарищи-даосы проливают кровь друг друга?»

Бай Ли не мог удержаться от насмешек над его напыщенной речью.

Янь Чжэнь совсем не боялся. Несмотря на то, что толщина его лица была не такой, как у Гу Хуайяна и его соотечественников, его совершенствование было впечатляющим. Янь Чжэнь бесстыдно продолжил: «Однако эти люди были бы просто неорганизованной толпой, если бы не Ши Удуань, действующий в качестве их центра. Ай, честно говоря, Повелитель Демонов, десять лет назад, когда я впервые встретил его в секте Сюань, я знал, что он не был посредственным человеком. Он вызвал настоящий шум, когда сбежал с горы Джиулу; Жаль, что в то время я хотел избежать дополнительных осложнений и упустил такую ​​прекрасную возможность - есть поговорка: «При захвате бандитов сначала захватите их лидера». Если мы схватим его, мы нанесем тяжелый удар по моральному духу Гу Хуайяна»

Бай Ли спросил: «Что ты имеешь в виду, Великий наставник Янь?»

Янь Чжэнь ответил: «Торговые сети Хайнина очень обширны; Я полагаю, они уже знают, что мы набираем войска на северо-западе. С его интеллектом Гу Хуайян должен знать, что он не может долго оставаться в Дунъюэ. Я ожидаю, что он очень скоро отступит от Дунъюэ, поэтому я уже послал людей для подготовки засады. Таким образом, Гу Хуайян будет отрезан от своих сил, и Ши Удуань обязательно придет ему на помощь. Что же до того, что произойдет после этого, ну, это зависит от вас, Повелитель демонов»

Он достал листок бумаги и обеими руками протянул его Бай Ли: «Пожалуйста, взгляните, Повелитель Демонов»

Бай Ли взял его и быстро просмотрел. Он внезапно засмеялся: «Вы действительно являетесь основой этой страны, сэр Ян. Слова «зловещий и безжалостный» идеально описывают вас. Неудивительно, что император так насторожился против вас»

Янь Чжэнь поспешно посмотрел вниз и возразил: «Я просто бесполезный бездельник. Это мой грех, что мое поведение вызывает беспокойство у императора»

Бай Ли презрительно оглядел его с головы до ног, думая: здесь больше никого нет, для кого этот старый ублюдок устраивает шоу? Поэтому он очень грубо сказал: «Некоторое время назад я слышал от сэра Цзоу, что кто-то объявил вам импичмент перед императором из-за неуважения к имперской власти и клеветы на суд, это правда?»

Янь Чжэнь сказал: «Мне стыдно»

Бай Ли хмыкнул и тяжеловесно сказал: «С таким же успехом ты можешь признать правдой те тяжелые обвинения, которые лежат на твоей спине. В конце концов, разве они не говорят, что «за заслугой следует слава?»»

Янь Чжэнь склонил голову еще ниже. Мгновение спустя он торжественно сказал: «Семья Янь была верна в течение нескольких поколений, живя и умирая ради этой земли. Я не питаю никаких намерений к предательству и умоляю вас говорить осторожно, Повелитель Демонов»

Бай Ли тихо рассмеялся.

Дождь уже прекратился. Янь Чжэнь выглянул в окно и понял, что им больше нечего сказать. Те, кто шел разными путями, должны были пойти разными путями, ни один из них не хотел проводить больше времени, чем необходимо, в присутствии другого, поэтому он встал и попрощался с ним.

Он взял свой фонарь и ушел.

Внезапно Бай Ли кое-что вспомнил и крикнул: «Стой… только тогда ты сказал, что он… Ши Удуань сбежал с горы Цзиулу. О чем это было?»

Янь Чжэнь на секунду замер, повернулся на полпути и сказал: «Это произошло из-за внутренних дел секты Сюань. Предыдущий лидер секты был не согласен со своими двумя шиди и попал в беду. Истину этого вопроса случайно открыл его любимый ученик. Мастер Битан из соображений товарищества с одной сектой поместил его под домашний арест на горе Джиулу. В то время я имел честь присутствовать на военном совещании секты Сюань и иметь возможность увидеть, как Ши Удуань, который был заключен в тюрьму на несколько лет, совершил свой мастерский побег»

Услышав эту историю, Бай Ли только что опустил голову. Скрытый тенью, никто не мог видеть его выражение лица. Он отмахнулся от него и тихо сказал: «Хорошо. Бульк, проводи сэра Яна»

Человек из ткани выскочил и, бормоча, как кипяток, увел Янь Чжэня.

Полмесяца спустя, после того как Гу Хуайян и Лу Юньчжоу покинули Дунъюэ, на них напали в Хуайчжоу. Обе стороны вели ожесточенный бой более двадцати дней. Земля усеяна трупами; стервятники и вороны заполнили небо, бесконечно кружа и крича. 

51 страница5 августа 2021, 03:11