Глава 37. Уголь и свекла творят чудеса.
Атмосфера разрядилась, даже воздух стал легче. Вэй Ин надеялся, что они больше не вернутся к этой теме, но осознавал: она слишком тяжела, чтобы так просто её отпустить. Он прекрасно понимал Ши Цинсюаня, ведь когда-то думал так же... Подобное никогда не забудется и не сотрётся из памяти, но если рядом будут люди, готовые поддержать и помочь, ноша станет значительно легче. У Ши Цинсюаня есть Ши Уду, его главная опора и родной брат. Усянь тоже не останется в стороне и поможет всем, чем сможет. Главное, чтобы всё наладилось, о большем он и не просил...
— Что собираешься делать?
Яньло-ван знал, что Цинсюань поймёт, о чём он.
— Не знаю... Всё случилось слишком неожиданно, я до сих пор не могу поверить, что у меня больше нет духовных сил, — тихо произнёс младший Ши, опустив голову.
— Оставаться на Небесах опасно, раз демон тебя уже выследил, нужно замести следы. Не хочешь обосноваться на земле? — предложил Вэй.
Идея была заманчивой и, наверное, единственной возможной. Вознестись он больше не сможет, ведь изначально судьба не давала ему шанса стать богом. Но он не мог так просто решиться.
— А Ши Уду... Да, ты прав, я должен уйти и не мешать ему, — сначала замялся Ши Цинсюань, но затем решительно поднял глаза на Усяня.
Он слишком сильно полагается на брата, пора прекращать тяготить его. Отныне каждая мелочь жизни в его руках, и решать, как ей распоряжаться, только ему.
— С одним условием, — перебил его Яма. — Я буду рядом.
— У тебя множество дел, не трать время попусту! — возмутился Цинсюань.
Смотря на младшего мягким взглядом, Вэй Усянь видел, что тот беспокоится о нём. Но ему было плевать на Небеса, и даже если бы это было не так, защиту Ши Цинсюаня он бы всё равно поставил на первое место.
— Я буду просто помогать, — поспешил он успокоить. — Говори, когда что-то понадобится, безразлично, что потребуется, я достану, главное — не молчи.
Он не хотел видеть, как умирает ещё один близкий человек. В этот раз он не подведёт.
Только успокоившийся Ши Цинсюань, уже заметно повеселевший, вновь заслезился. Было приятно слышать слова Вэй Ина, особенно потому, что раньше он не показывал себя настолько открыто.
— Хорошо, — кивнул Цинсюань, сдерживая слёзы. — Но брат меня не отпустит. Покинуть пределы дворца будет тяжело, чтобы уйти незаметно.
Усянь задумался. Он уже устроил небольшую шумиху у входа. Стражники точно доложили о его приходе Ши Уду, а значит, он, вероятнее всего, идёт сюда.
Сбегать бесшумно бессмысленно, последствия будут лишь хуже. Перед тем как отправлять Ши Цинсюаня на землю, для начала нужно поговорить с Ши Уду.
Не прошло и цзы, как в коридоре послышались шаги: быстрые, означавшие, что кто-то торопится. Вскоре на пороге комнаты стоял Повелитель Воды: взгляд суровый, но одновременно взволнованный. Оглядев младшего брата и Яму, он всё понял. Без слов он узнал, что теперь Вэй точно знает его секрет.
— Так и будешь там стоять?
Ши Уду вздрогнул. Погрузившись в свои мысли, он не сразу понял, к кому обращаются.
Сдержанно сжав кулак, он прошёл внутрь комнаты и присел на высокую кушетку у столика. Никто не начинал разговор первым: Ши Цинсюань не смотрел на старшего брата, Вэй Ин пребывал в ожидании, а Ши Уду не решался открыть рот. Ему перехватывало горло, ведь он осознавал всю тяжесть совершённого греха. Но молчал он из-за банального страха: боялся, что Яньло-ван осудит и будет мешать его планам.
Вечно молчание длиться не могло, и, поддавшись давлению, он заговорил:
— Узнал? — максимально кратко спросил он сухим голосом.
— Узнал.
— Осуждаешь? — поинтересовался Ши Уду без надежды на отрицательный ответ.
— Нет, — уверенно ответил Вэй Ин.
Мгновение, и на холодном лице Повелителя Воды отразилась новая эмоция — удивление.
— Лжёшь? — спросил Уду, сощурив взгляд и не веря услышанному.
— Мне незачем, — мотнул головой Вэй. — Ты ведь сам знаешь, что Ши Цинсюань для меня не чужой. Если бы потребовалось, я бы поступил так же...
Все эти годы Ши Уду остерегался его. Поначалу обходил стороной, даже не смотрел, но после случая с Цинсюанем сблизился, хотя и не подпускал ближе, чем нужно.
Он знал, какую должность занимает Вэй Ин, знал, кому служит, поэтому и боялся, что его осудят и низвергнут, лишив возможности счастливой жизни с младшим братом.
Сомнения не исчезали, мысли продолжали терзать, поверить было нелегко.
— Не веришь, — прочитал по его глазам Усянь. — Хочешь, заключим контракт о неразглашении?
Крайняя мера, но самая действенная.
— Не хочу, поверю тебе на слово, — сдался Ши Уду.
Не каждый сможет устоять под таким уверенным взглядом. Ключевую роль в этом, конечно же, сыграли долгие годы знакомства.
Поднявшись с кушетки, Повелитель Воды подошёл к кровати почти вплотную, нависнув над Цинсюанем и Яньло-ваном.
— Если кто-то, кроме нас, прознает об этом, ты ведь понимаешь, на кого сразу падут мои подозрения?
— Естественно, — усмехнулся Вэй Ин. — Поэтому оставь нас, нам нужно продолжить беседу по душам. Ты вроде готовишься к третьему Небесному бедствию, так что не отвлекайся. Мне неведомо, что это такое, ведь я ни разу не проходил его, но дело явно не из простых.
Сверля его бдительным взглядом, Ши Уду вздохнул. Выпроводить Усяня он не мог, иначе Цинсюань закатит истерику в два раза хуже предыдущих, но и уйти было тяжело. Собрав всё своё терпение и крепко сжав его, Повелитель Воды попросил приглядеть за братом до его прихода и вышел обдумывать всё на свежем воздухе.
Когда дверь захлопнулась, Ши Цинсюань облегчённо выдохнул.
— Какое счастье, что он был не в плохом расположении духа.
— Успел подумать, куда хотел бы спуститься?
— Нет, слишком много мест, чтобы выбрать что-то одно.
— Тогда... — Усянь прервался на мгновение, но сразу же продолжил. — Может, заскочим к Его Высочеству, и там уже решишь?
— Наследный принц? А давай! Всё лучше, чем торчать здесь! — вскрикнул Цинсюань, подпрыгнув на кровати. — Вот только как выйти за пределы барьера?
— Ты, может, и лишился духовных сил, но не я. Барьер не ограничивает божественную силу, видимо, Ши Уду сделал так, потому что ты теперь без них. Это даже к лучшему.
Встав с края кровати, Вэй подошёл сначала к столу, взял с него чернила, макнув туда указательный палец, а затем отправился к двери. Преподнеся замаранную фалангу к дереву, он начал выводить на нём печать.
Через пару минут печать для перемещения была готова, оставалось лишь активировать её. Убрав чернильницу, он преподнёс ладонь с чернильным пальцем ко рту и прокусил её так, чтобы крови было достаточно. Повторив половину действий, но уже с кровью, он окончательно завершил работу.
— Пойдём? — пригласил Вэй Ин, по-джентльменски протянув руку младшему.
— Конечно, — пролепетал Цинсюань, схватив его за руку.
Когда дверь открылась, перед ними предстал храм Его Высочества. Двое детей играли во дворе, а на крыльце стоял сам принц с открытым ртом. Сказать, что он удивился, было бы слишком мягко.
— Вы как здесь?...
— В гости, Ваше Высочество, — с лёгкой улыбкой произнёс Усянь.
— А я как раз собирался навестить Повелителя Ветра... Что ж, раз так, проходите, — пригласил Се Лянь гостей внутрь.
В прошлый раз Вэй Ин не успел толком осмотреть дом, так как ушёл в спешке. Со времени его первого визита святилище заметно похорошело, что не могло не радовать. Едва переступив порог, он заметил связанного Ци Жуна. На того был наклеен талисман, блокирующий духовные силы.
Он задержал взгляд на нём лишь на мгновение и тут же отвернулся. Вэй Усянь всё ещё не решил, как ему следует относиться и к принцу, и к Ци Жуну. Чувства Се Ляня он понимал, но ему было неприятно от осознания, что тот открылся ему лишь для того, чтобы встать между ним и Ци Жуном. С другой стороны, поступки Ци Жуна были ужасны и не имели оправдания.
Порой эти мысли давили на него так же сильно, как и переживания о Му Цине и Фэн Сине.
Он присел за стол рядом с Цинсюанем, а напротив них расположился Се Лянь.
— Линвэнь тебя отпустила? — первым начал разговор принц.
— Нет, пришлось снова проявить своеволие, но не беспокойтесь, есть кому выполнить мою работу.
Разумеется, он имел в виду шэней. Среди них наверняка найдутся провинившиеся, и если они совершили ошибку не нарочно, то быстро поймут, что от них требуется. Духи не могли переписывать судьбы смертных, но вполне могли сообща собрать все души до конца дня. А после Вэй Ин просто пересчитает их, запомнит новые жизни, и, опираясь на старые отчёты, завершит оформление документов.
Он редко прибегал к подобной эксплуатации душ. Они тоже уставали, и целый день летать туда-сюда — задача не из лёгких. Но сегодня можно было позволить себе воспользоваться их помощью.
— Это хорошо. А вы, Повелитель Ветра, как себя чувствуете?
— Прошу, не называйте меня больше по титулу, — с грустной улыбкой попросил Цинсюань. — Я больше не божество.
— Что?! Вас низвергли?! — воскликнул Се Лянь, вскакивая с места.
— Нет... Просто так вышло. Не забивайте голову, мы пришли к вам в гости ненадолго.
— Вы выглядите так, словно от кого-то бежите, — не подумав, выпалил бог войны.
Заметив, как Цинсюань резко поджал губы и отвёл взгляд на Усяня, Се Лянь понял, что невольно попал в точку.
— Вы сбежали с Небес?!
Он повысил голос уже в третий раз. Ещё немного, и дети сбегутся на шум.
— Чего кричишь, гэгэ?
Вместо детворы в дом вошёл князь в юношеском обличье. Закинув прядь волос за плечо и запахнув нижний слой одежд, он прошёл в храм.
— Ваше Высочество, прошу, присаживайтесь, мы не будем вас долго беспокоить. Просто заглянули на минутку, — поспешил успокоить его Вэй Усянь.
— Да я не поэтому волнуюсь, А-Ин. Сейчас вас будет искать Повелитель Воды.
— Не станет, — отмахнулся Вэй. — Ему сейчас не до нас. А его скотине — вполне вероятно.
— Скотина? Ты о ком? — недоуменно спросил принц.
Ответ не заставил себя ждать. Снаружи послышались громкие, неприятные звуки. Они едва успели уйти, а их пропажу уже обнаружили. И, разумеется, из всех возможных стражников за ними отправили не кого-нибудь, а Пэй Мина. Ши Уду знал, кого посылает. Дать отпор богу войны — задача не из лёгких.
Хуа Чэн нахмурился. Ему не нравилось, что дом принца превращается в проходной двор.
— Я выйду, — сказал Се Лянь, собираясь подняться из-за стола.
— Гэгэ, позволь мне, — предложил демон, но его тут же отвергли.
— Я сам, Саньлан, — твёрдо повторил бог.
Со скрипом он поднялся и вышел наружу. У входа в святилище, под испуганными взглядами детей, стоял Мингуан, заложив руки за грудь и самодовольно улыбаясь.
— Ваше Высочество, прошу, не вставайте у меня на пути, мне бы не хотелось с вами сражаться, — с излишней самоуверенностью произнёс Пэй Мин.
— К сожалению, генерал, этого не избежать. Если вы хотите забрать Повелителя Ветра, вам придётся сначала справиться со мной, — произнёс Се Лянь, выставив вперёд одну руку и расставив ноги на ширине плеч.
— Ваше Высочество, я не люблю просить дважды, — злобно усмехнулся Пэй. Ему претило, что бог без духовных сил, дважды низвергнутый, с такой лёгкостью встаёт у него на пути.
— Тогда не просите, я уже ответил вам.
Напуганные дети проскользнули за спиной Се Ляня и бросились в храм. Убедившись, что все в безопасности, Вэй Усянь выглянул на улицу. Аура двух богов войны была поистине ужасающей. Одной лишь ею они могли обратить всё вокруг в руины. Если не вмешаться немедленно, от святилища не останется и следа.
— Генерал Пэй, — громко окликнул его Вэй, выходя из храма. — Какими судьбами?
— Владыка Яньло-ван, думаю, вам это известно лучше, чем мне, — саркастично ответил Пэй Мин.
— Что же делать... Право, не понимаю, что вам здесь нужно? Неужели совсем нет работы? — с невинным видом спросил он, намеренно выводя Мингуана из себя.
— Яньло-ван... — прорычал бог войны северных земель. — Не стоит дразнить противника, который сильнее тебя.
— Кроме принца, я здесь никого не вижу, — с мягкой улыбкой возразил Вэй.
Порыв ветра, словно острый клинок, обжёг кожу Се Ляня. Мингуан проскользнул мимо него к Вэю, намереваясь нанести первый удар.
Вэй Усянь среагировал мгновенно, отпрыгнув в сторону от храма. Удары обрушивались один за другим, но не достигали цели: бог смерти успевал увернуться и заманивал Мингуана всё дальше в лес. Пока они находились рядом со святилищем, он не мог дать отпор, поэтому и старался увести его подальше.
— Не устал убегать? — злорадно усмехнулся Пэй Мин, пытаясь задеть его.
— А ты не устал промахиваться? — с той же интонацией ответил Вэй.
— Прекрати свои шуточки и возвращайся на Небеса вместе с Цинсюанем! Ши Уду с ума сходит, не может сосредоточиться на бедствии, молчу уже о том, как Владыка отреагирует через пару дней!
— Я сам решу, что мне делать, а ты продолжай попытки меня догнать.
Пэй Мин побагровел, явно не от смущения. Каждое слово Вэя выводило его из себя.
Спустя ещё некоторое время Вэй Усянь наконец перестал пятиться, встав лицом к лицу с богом войны. По физической силе он не мог с ним сравниться, как бы ни старался, но кто сказал, что он будет играть по правилам?
Послав в сторону Пэя пару взрывающихся талисманов, хранившихся в специальном внутреннем кармане, он в считанные секунды оказался у него за спиной, пытаясь опередить его чувства.
В прыжке он со всей силы замахнулся ногой, целясь в голову. Внезапно чья-то рука схватила его за лодыжку, остановив удар. Пэй Мин крепко сжал его ногу и отбросил вперёд, словно тряпичную куклу, швырнув прямо в ствол дерева. Болезненно ударившись спиной, Усянь тут же вскочил на ноги, пока не успел прочувствовать боль полностью.
— Может всё-таки сдашься?
Мингуан самодовольно улыбался. Он давно мечтал сразиться с богом смерти.
— Ни за что, — прошипел Вэй Ин.
Азарт захлестнул обоих, и ни один не допускал даже мысли о том, чтобы поддаться или уступить. Силы были неравны, ведь всё решалось в рукопашном бою, но стоило Усяню ударить Пэя в скулу, как он тут же принялся осуществлять свой изначальный план. Воспользовавшись тем, что Мингуан на мгновение отвернулся от удара, Яма молниеносно выпустил в его сторону острые чёрные тени. Они крепко обвили его горло, но не настолько, чтобы сломать. Опасаясь неудачи, он добавил ещё несколько теней, которые буквально облепили лицо Пэя, полностью лишив его воздуха и зрения. Мингуан дёргался, словно рыба, вытащенная из воды, но тщетно – собственной силы не хватало, чтобы разорвать тьму.
Когда тело перестало судорожно биться, Вэй Ин приподнял обмякшую тушу ближе к себе, чтобы его слова были услышаны наверняка.
— Генерал Пэй, вы проиграли. В следующий раз не стоит недооценивать противника. И, пожалуйста, забудьте об этом инциденте, — тихо и спокойно прошептал он, словно произнося заклинание.
Без козыря в виде тёмной энергии он бы точно проиграл. Можно ли считать это удачей? Нет, удачей будет, если Пэй Мин не поймёт его трюк.
Спрятав тени, Усянь заметил, что его пальцы мгновенно окрасились в чёрный цвет, причём сильнее, чем обычно: чернота поглотила ладони целиком. Нужно срочно это скрыть. Скрестив руки на груди, он спрятал левую руку в правом рукаве, а правую – в левом. Пространства в рукавах было достаточно, чтобы свободно вращать ладонями. Подняв бесчувственное тело, стараясь не касаться его пальцами, он поспешил прочь из леса. Нужно будет сказать, что здесь упало несколько деревьев, которые можно пустить на дрова.
На подходе к храму Вэй Ин издалека заметил принца, демона и Цинсюаня, ожидавших его. Подойдя ближе, он бросил тело Пэй Мина к их ногам со словами:
— Делайте с ним, что хотите.
Неловко моргнув, Се Лянь опустил взгляд. Бессознательный бог войны заставил его невольно сглотнуть. Он ведь наверняка припомнит им это потом.
— Быстро же вы справились, — заметил Хуа Чэн.
— А что там было делать? Сам полез на рожон, не зная, на что я способен, сам и поплатился, — пожал плечами Усянь.
— И на что же способно божество смерти? — с высокомерным видом поинтересовалась нечисть, приложив согнутый указательный палец к губам.
Взгляд непревзойдённого крайне не понравился Вэй Ину, но не настолько, чтобы удостоить его вниманием.
— Не твоё дело.
— Жаль... Надо было и мне бросить тебе вызов в прошлом, тогда бы наверняка узнал.
Се Лянь и Ши Цинсюань едва не подавились воздухом. Только избавились от одной головной боли, как тут же появилась новая.
— Не мечтай, у меня всегда слишком много дел, чтобы тратить время на тебя. Я бы отказался.
— Я вижу, как у тебя «много дел», — с ироничной интонацией подчеркнул князь последние слова.
Он явно намекал на то, что Вэй Ин слишком часто пропадает в приключениях за пределами Небес.
Никто из присутствующих не понимал, что за этими насмешками и подколами скрывается нечто большее. Впрочем, Хуа Чэну это было и не нужно.
— Саньлан, не стоит ссориться, — поспешил успокоить его принц. — Нам нужно связать его, пока он не очнулся.
— Хотите использовать Жое? — спросил Цинсюань. — Он её не порвёт? — с беспокойством добавил он.
— Не волнуйтесь, она заблокирует его духовные силы, когда свяжет. Это хоть какое-то преимущество, — ответил Се Лянь.
— Ваше Высочество, — обратился Вэй Ин. — Лента сейчас связывает Ци Жуна, не думаю, что у вас целый склад таких.
— В последнее время после твоего ухода он ведёт себя тихо, думаю, ничего страшного не случится, главное — внимательно за ним присматривать.
— Вот как... Ладно, пойдёмте тогда внутрь, дети сильно испугались этого оболтуса, — бросив косой взгляд на Пэя, сказал Вэй Усянь и направился ко входу.
Роль носильщика досталась Хуа Чэну. Демон схватил бога за воротник, словно котёнка за шкирку, и потащил в дом.
Дети забились в угол, ожидая возвращения взрослых, а Ци Жун усмехался над их трусостью, но тут же замолчал, как только вошли боги и князь.
Едва переступив порог, Хуа Чэн швырнул тушу Мингуана в сторону Ци Жуна. Тот взвизгнул, ведь даже пошевелиться не мог, чтобы уклониться. Громкий удар разнёсся по комнате, и теперь бесчувственных тел стало два: один — задушенный, другой — придавленный тяжестью. Всё-таки Пэй был довольно массивным.
Ши Цинсюань поспешил успокоить детей и заверить их, что теперь всё хорошо и бояться нечего. Он также предложил им отомстить плохому дяденьке, пока тот спит, разрисовав его лицо свёклой и углём.
Дети не решались подойти к незнакомцу, но Цинсюань продолжал настаивать. В конце концов, он решил показать пример. Взяв из печи уголь, а со стола, где, видимо, готовилась еда, свёклу, он осторожно приблизился к Пэю. Смочив уголь в свекольном соке и слегка поцарапав его о себя, чтобы он немного раскрошился, Цинсюань принялся за дело. Аккуратно он нарисовал богу войны усы, затем пририсовал огромные брови и, широко улыбаясь, обернулся к мальчикам.
— Видите, ничего страшного.
Постепенно дети осмелели и тоже присоединились к развлечению. Наблюдая за этим со стороны, Се Лянь, Хуа Чэн и Вэй Ин усмехались, глядя на новый облик Пэй Мина. Искусная работа, ничего не скажешь.
