45 страница2 сентября 2025, 16:40

Глава 45 - Мстительный наследник (14)

Мо И издал жалобный вскрик и повернув голову, увидел, что Бай Яо смотрит на него с сердитым выражением лица.

*Шлёп-шлёп-шлёп!*

"Ой! Ву-ву-ву!"

006: 'Должно быть, ему очень больно, раз он издаёт звуки, похожие на собачий лай.'

Бай Яо тоже скривил рот, когда услышал это, думая о том, что это был за крик. Он опустил голову и посмотрел на Мо И. У того в глазах стояли слезы и он выглядел обиженным. Он вздохнул про себя, а затем отпустил его.

"В следующий раз посмеешь отправиться в бой без моего ведома?" — холодно спросил Бай Яо.

Мо И, держась за ягодицы, поднялся, шмыгнул носом и слегка покачал головой: "Я не осмелюсь..."

Бай Яо, глядя на жалкий вид Мо И, почувствовал боль в сердце и энергично потёр ему голову, прежде чем притянуть к себе.

"Почему ты такой непослушный? Знаешь, как я испугался, когда увидел, что вражеский меч вот-вот поразит тебя?" — сказал Бай Яо, целуя Мо И в щёку.

Когда он увидел сцену, где Мо И мог быть ранен, его сердце было почти парализовано страхом.

Он очень переживал за него, но этот маленький негодник даже не думал, что сделал что-то не так.

"Бай Жэнь, ты злишься, потому что беспокоишься обо мне?" Мо И вдруг всё понял и взволнованно посмотрел на Бай Яо.

Он думал, что Бай Яо будет гордиться тем, как храбро он сражается с врагом ради него. Оказывается, Бай Яо всё это время беспокоился о его безопасности!

Бай Яо не мог сдержать удивления и раздражения. В конце концов, Мо И даже не понимал, почему злится!

Он быстро извинился и когда его спросили, осмелится ли он сделать это снова, он тут же покачал головой. Но оказывается,  он сделал это только для того, чтобы его задобрить!

"Что мне с тобой делать?" Бай Яо стиснул зубы, чувствуя прилив гнева и слегка укусил Мо И, оставив на его коже неглубокую отметину.

Подняв голову, Бай Яо увидел, что Мо И снова глупо улыбается и окончательно вышел из себя.

Подумав, что его партнёр больше не злится, Мо И расслабился и с радостью подошёл к столу, чтобы налить себе стакан воды. Затем он взял тарелку с закусками и сел на край кровати, чтобы поесть, засыпав всю одежду крошками.

"Эх", — мужчина вздохнул, увидев это и помогая ему очистить тело от крошек, спросил: "Всё ещё болит?"

Мо И понял, что Бай Яо спрашивает о его заднице, поэтому подвигал ею взад-вперёд, немного пощупал её, а затем моргнул и возбуждённо сказал: "Мне больше не больно! Было довольно больно, когда ты впервые меня ударил, но теперь совсем не болит!"

Он знал, что партнер не причинит ему вреда. Боль прошла так быстро!

Почувствовав себя ещё лучше, Мо И продолжил есть закуски и похвалил их: "Бай Жэнь, эти закуски действительно очень вкусные".

Бай Яо : ...

Ладно, это правда, он помнит только еду, но забывает о наказании.

После этого сражения,  никаких дальнейших инцидентов не произошло.

Через некоторое время Мо И выполнил свою задачу по доставке припасов войскам и вернулся в столицу вместе с Бай Яо.

Согласно желанию Бай Яо, Мо И, естественно, получил все почести за победу.

Конечно, он это заслужил, но для всех жителей имперского города это было неожиданно.

Услышав эту новость, император обрадовался и лично вышел к городским воротам, чтобы поприветствовать их.

Присутствовали все придворные и принцы. Старший и Второй принцы изображали на лицах фальшивые улыбки, но на самом деле оба были несчастны.

Второй принц, увидев, что Мо И возвращается во всеоружии, почувствовал обиду. Он думал, что Мо И связан с Мо Синъянем и позволил Старшему принцу одержать верх на этот раз, с чем он не мог смириться.

С другой стороны, Старший принц не ожидал, что его неприметный младший брат окажется таким грозным и не только сможет вступить в бой, но и одержит победу. Самое главное, он опасался, что его Шестой брат с его нынешним потенциалом может затмить его и стать ещё одной угрозой, помимо Второго принца. В конце концов, все они были принцами и у кого из них не было бы амбиций в отношении трона?

Однако в целом, в глазах посторонних, казалось, что Старший принц одержал верх. Особенно после того, как Мо И вернулся и продолжил вести себя сдержанно, следуя указаниям Бай Яо, Мо Синъянь постепенно перестал быть таким настороженным.

Наблюдая за ситуацией, Бай Яо применил кое-какие уловки через людей, которых он пристроил во дворце. Он подменил добавки, которые обычно принимал император, из-за чего старый император серьёзно заболел. Конечно, всё было представлено как естественное угасание императора из-за старости и немощи.

Затем он распустил по дворцу слухи о том, что старый император намерен передать свой титул Старшему принцу. Эта новость, естественно, дошла до ушей императрицы.

Теперь, когда здоровье старого императора стремительно ухудшалось, вполне вероятно, что решение будет принято в ближайшее время.

Услышав эту новость, императрица, естественно, забеспокоилась. В последнее время все при дворе следили за этим делом. Второй принц, который оказался в невыгодном положении, не мог усидеть на месте, узнав о послании императрицы.

Его мать была действующей императрицей, управлявшей шестью дворцами и обладавшей абсолютной властью в гареме. Вместо того чтобы ждать, пока им будут манипулировать, Второй принц решил взять инициативу в свои руки.

Итак, однажды ночью, как и было условлено с императрицей, он незаметно привёл подкупленных им стражников и прокрался в спальню старого императора, намереваясь силой заставить его подписать указ об отречении.

"Мятежник! Как ты смеешь! Стража, быстро сюда!"

Однако, как бы громко ни кричал император Мо Тяньхэ, ответа не последовало.

Второй принц небрежно улыбнулся и сказал: "Отец, мать беспокоится о твоём здоровье и знает, что тебе нужен отдых. Поэтому никому не разрешается приближаться к этой комнате ближе чем на сто метров, чтобы не беспокоить тебя".

Старый император сердито посмотрел на Второго принца. Эти двое, которых когда-то связывали близкие отношения, теперь показали своё истинное лицо.

Второй принц усмехнулся: "Отец, мудрый человек знает, когда нужно уступить. Все эти годы ты позволял нам с Мо Синъянем соперничать открыто и тайно, чтобы сохранить контроль над двором. Теперь, когда ты стар, пришло время отречься от престола. Стране нужен преемник. Я рождён от императрицы и пользуюсь поддержкой многих придворных. Вполне естественно, что я унаследую трон, не так ли?"

От этих слов старый император чуть не задохнулся. Никогда ещё на него так не давили. Он сверкнул глазами на Второго принца и возмущённо произнёс: "Бесстыдник! Ты смеешь врываться во дворец! Ты, предатель, смеешь претендовать на трон! Ты бредишь!"

Но Второй принц усмехнувшись, обнажил меч и направил его на императора. "Отец, сегодня ты подпишешь указ, хочешь ты того или нет. Я советую тебе сотрудничать, чтобы избавить себя от страданий".

С этими словами он подтащил прикованного к постели императора к столу, сунул ему в руку перо и заставил писать указ.

Старый император, которого вытащили из постели в ночной рубашке, в беспорядке сидел за столом, дрожа от ярости, и отказывался писать. Тогда Второй принц сильно ударил его по лицу, разбив губу и пролив кровь.

Мо Тяньхэ, потрясённый и разъярённый, понял, что угроза страданий была не просто блефом. Он неохотно взял ручку и начал писать.

Но не успел он написать и пары слов, как до них донеслись хаотичные звуки суматохи снаружи и двери дворца снова распахнулись.

Вбежал запыхавшийся стражник и не переводя дыхания, доложил Второму принцу: "Ваше Высочество, дело плохо! Старший принц и Шестой принц в сопровождении множества стражников вот-вот ворвутся сюда!"

"Что?"

Второй принц был поражён. Предполагалось, что их сегодняшние действия останутся в тайне. Как их могли раскрыть и почему они пытаются проникнуть внутрь сейчас? Может быть, среди них есть предатель?

Его лицо исказилось от ярости, но ситуация явно была критической и сейчас было не время зацикливаться на таких вещах.

Он свирепо посмотрел на императора и рявкнул: "Быстро пиши указ!"

В его глазах вспыхнуло убийственное намерение, свидетельствующее о его отчаянной решимости завладеть указом и устранить императора.

Однако Мо Тяньхэ не мог не заметить его намерений. Он специально задел рукой шёлковую ткань, на которой был написан указ и испачкал её чернилами.

В ярости Второй принц ударил старого императора мечом по ноге и крикнул: "Пиши указ сейчас или в следующий раз это будет не только твоя нога!"

Мо Тяньхэ закричал от боли, чувствуя всё нарастающий ужас и ему ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Но не успел он начать писать на новой ткани, как дверь внезапно распахнулась и в комнату ворвалось множество стражников. Возглавлял их Старший принц.

Увидев Второго принца, Мо Синъянь тут же выхватил лук и стрелы у лучника позади себя. Быстрым движением он прицелился во Второго принца и выпустил стрелу.

И эта стрела пронзила горло Второго принца.

В результате, исход дворцового переворота, от которого замирало сердце, был предрешён в одно мгновение.

Мо И и Бай Яо переглянулись, удивлённые поступком Старшего принца.

Но это не было чем-то совершенно неожиданным, Старший принц всегда был безжалостен и считал Второго принца своей занозой в боку. Теперь, воспользовавшись возможностью, он без колебаний убил его, не оставляя места для компромисса.

После смерти Второго принца его приближённым ничего не оставалось, кроме как сдаться и сложить оружие.

Как только ситуация была полностью взята под контроль, Мо Синъянь вышел вперёд, преклонил колени перед старым императором и низко поклонился. "Отец, твой сын пришёл слишком поздно, чтобы спасти тебя. Пожалуйста, прости меня!"

Старый император, всё ещё не оправившийся от потрясения, смотрел на лежащий рядом труп Второго принца и его сердце наполнялось ужасом. Он уставился на Старшего принца, который только что поднял лук, чтобы убить и почувствовал скорее страх, чем облегчение. Из-за слабого здоровья он тут же потерял сознание.

Начался очередной виток хаоса.

Старший принц поспешно вызвал императорского лекаря, чтобы тот осмотрел старого императора. К утру следующего дня Мо Тяньхэ пришёл в себя.

Попытка Второго принца и императрицы захватить власть привела его в ярость.

Пятый принц и императрица, участвовавшие в заговоре, были понижены в звании до простолюдинов и заключены во дворце.

Старшего принца и Шестого принца Мо И похвалили за доблесть, проявленную при спасении императора и наградили по заслугам.

Однако странно было то, что раньше, несмотря на предыдущие военные успехи в награду Мо И получал только похвалу и материальные вознаграждения, но не дворянские титулы или земельные наделы.

Но теперь Мо Тяньхэ беспрецедентным образом присвоил Мо И титул и даже дал ему почётное звание «Лу», поставив его в один ряд со Старшим принцем.

Многие проницательные придворные чувствовали, что политический ландшафт меняется и понимали, что зарождается новая расстановка сил.

45 страница2 сентября 2025, 16:40