133 страница14 мая 2026, 00:00

Глава 225: Изворотам и уловкам нет числа, но в конце откроется истина

[прим. рулейтора: Полное название главы — «Изворотам и уловкам нет числа, но в конце откроется истина — всё давно предрешено судьбой». Опять ограничения ваттпада.]


К тому моменту, когда Ци Янь привела императорских солдат ко внутренним покоям дворца Ганьцюань, дворцовые ворота уже были плотно закрыты.

Все члены императорской семьи прятались в главном зале, в то время как высокопоставленные чиновники в траурных одеждах охраняли двор, вздрагивая от каждого шороха. Одни держали в руках ведра, другие — шесты, третьи — тазы и камни. Во дворе царила такая тишина, что можно было услышать звон упавшей булавки. В сочетании с развешанными повсюду чёрными лентами, вся сцена выглядела странно и трагично.

— Господин фума, что происходит? — с тревогой спросил лидер императорских солдат, подойдя к Ци Янь.

Та ответила только после того, как быстро оценила ситуацию:

— Возможно, они услышали какой-то шум. Не паникуйте, я сообщу о себе из-за ворот. — она вышла вперёд и набрала воздуха в лёгкие. — Господа, я — Ци Янь. Мятежник Наньгун Да уже казнён. Сообщите об этом всем и откройте дворцовые ворота.

Голос Ци Янь звучал словно небесная музыка. За воротами все разом вздохнули с облегчением, и только в этот момент они наконец поняли, кого всё это время не хватало.

— Юаньцзюнь! — воскликнул Гунъян Хуай и тут же поспешил в главный зал, чтобы сообщить всем эту радостную весть, но прямо на входе его остановил военный чиновник:

— Вся война основана на обмане, продолжайте ждать. — осторожно предупредил он.

— Что вы имеете в виду? — вспылил Гунъян Хуай.

— Поймите мои опасения. Он всего лишь чиновник-бюрократ, как он мог в одиночку переломить ход событий? Возможно, его взяла в заложники восставшая армия, и сейчас они пытаются обманом заставить нас открыть ворота?

— Какая чушь. С чего бы гордому господину фуме переходить на сторону врага?

В глазах офицера мелькнуло презрение, и он холодно фыркнул:

— Ну и что, если он фума? У нас вообще-то принц поднял мятеж, чем он хуже фумы?

— Ты...!

Слова офицера привели чиновников-бюрократов в чувство, поэтому всё больше людей выступали против открытия ворот для Ци Янь. Они лучше дождутся, пока сюда не прибудут войска подкрепления.

Они не знали, что Наньгун Да был всего в одном шаге от успеха. Ци Янь боролась за их жизни, рискуя своей собственной.

Выражение лица Ци Янь с каждой секундой становилось всё холоднее. Взгляды императорских солдат, направленные на неё, тоже изменились. Если им не удастся обелить свои имена и откреститься от восстания, кто знает, что произойдёт дальше.

Во дворе не утихали споры. Голос подал какой-то из чиновников-бюрократов:

— Совершенно верно. Почему бы не подождать? Всё, что нас сейчас защищает — это ворота, и будет верхом идиотизма, если мы сами пустим к себе волков!

Заместитель военного министра Цинь Дэ выступил вперёд:

— Я верю в господина Ци. Если он действительно переметнулся к врагу, зачем столько хлопот? Их там пять тысяч человек, и у каждого есть арбалет, так почему бы им просто не выстрелить поверх дворцовой стены?

— Ты веришь? — раздался насмешливый голос. — А на чём основана твоя вера? Какая нелепость!

— Хорошо, больше не спорьте! — крикнул Гунъян Хуай. — Заместитель министра ритуалов!

— Этот чиновник здесь.

— Возьмите нескольких евнухов и прикажите им сделать живую лестницу, пусть господин Цинь поднимется на стену и взглянет, что происходит снаружи. Я пока пойду к принцам и принцессам и попрошу у них указаний.

— Слушаюсь.

Несколько евнухов присели у стены, образовав живую лестницу, Цинь Дэ забрался наверх по их спинам и выглянул наружу. Он увидел неподвижно лежащего на земле Наньгун Да и связанного по рукам и ногам человека с покрытым синяками лицом — по предположениям Цинь Дэ, это был подчинённый пятого принца. За Ци Янем стояли две группы вооружённых императорских солдат, в общей сложности меньше пятидесяти человек.

Цинь Дэ радостно помахал Ци Янь рукой:

— Господин Ци! Господин Гунъян уже отправился за указаниями к принцам и принцессам, пожалуйста, подождите немного.

Ци Янь кивнула, а лидер императорских солдат глубоко вздохнул. Он молча отошёл на некоторое расстояние от Ци Янь.

Гунъян Хуай пришёл в главный зал и доложил о ситуации, после чего толпа одновременно повернулась к Наньгун Сунюй.

Наньгун Сунюй кинула взгляд на свою сяо-мэй, всё ещё лежавшую без сознания, и сказала:

— Откройте дворцовые ворота!

Гунъян Хуай выбежал наружу и закричал:

— Её Высочество принцесса Цюнхуа приказала открыть дворцовые ворота!

... ...

Нескольким десяткам евнухов пришлось хорошо потрудиться, прежде чем они сумели открыть дворцовые ворота. Ци Янь пригласила главу императорских солдат разъяснить ситуацию вместо неё. Выслушав доклад, Наньгун Сунюй сказала:

— Такого я от Наньгун Да не ожидала. К счастью, у нас есть вы, храбрые и верные солдаты. Подкрепление уже недалеко, мы подождём его здесь, во дворе.

Глава императорских солдат опусился на колени:

— Вашему Высочеству принцессе Цюнхуа не о чем беспокоиться, этот офицер клянется защищать этот двор, не щадя своей жизни!

— Хорошо, можешь идти. Я запомню твои заслуги и позже прикажу вручить награду.

— Благодарю Ваше Высочество.

Наньгун Сунюй посмотрела на Ци Яня, который издалека внимательно разглядывал потерявшую сознание Наньгун Цзиннюй, больше ни на кого не обращая внимания. Наньгун Сунюй подозревала, что всё обстоит далеко не так просто, как кажется на первый взгляд, но пока что ей оставалось лишь следить за ситуацией. Даже если ещё мгновение назад эти императорские солдаты были мятежниками, сейчас они – достойные люди.

Если начать на них давить, уже завтра царство рискует остаться без двора. Наньгун Сунюй прекрасно понимала, что тут явно не обошлось без Ци Яня, но сейчас было не время запрашивать подробности.

Ей было очень любопытно, как же этому хрупкому учёному Ци Яню удалось в одиночку переломить ход событий? В то же время она глубоко восхищалась его смелостью и острым умом.

Ци Юйсяо подбежала к Ци Яню. Она обняла его за ногу, подняла голову и со слезами на глазах позвала:

— Папа, иди посмотри на маму.

Когда Наньгун Сунюй и Наньгун Шунюй посмотрели на Ци Юйсяо, в их глазах появились нежность и восхищение.

До прихода Ци Яня Ци Юйсяо ни на шаг не отходила от лежавшей без сознания Наньгун Цзиннюй, неустанно охраняя её. Она положила голову матери к себе на колени и защищала её.

Только когда на пороге зала показался Ци Янь, девочка оставила Наньгун Цзиннюй под защитой Цюцзюй и бросилась к отцу за утешением. Но те спокойствие и самообладание, которые до сих пор демонстрировала Ци Юйсяо, сильно превосходили всё, что можно было ожидать от ребёнка её возраста.

Ци Янь подняла Ци Юйсяо на руки. Прижавшись к «отцу», малышка беззвучно заплакала. Ей ещё не было и семи лет, как она могла не бояться?

Наньгун Шунюй отвела взгляд и посмотрел наружу через открытую дверь главных покоев. Она тихо вздохнула. Сяоде до сих пор отказывалась с ней видеться, поэтому Наньгун Шунюй не знала, что с ней.

Тело Наньгун Да тихо лежало в углу двора. Его жена молча вышла, держа за руку свою старшую дочь, затем вернулась и преклонила колени:

— Эта ничтожная ничего не знала. — она достала шёлковый платок, чтобы вытереть бегущие по щекам слёзы.

Никто не произнёс ни слова. Супруга пятого принца осталась стоять на коленях.

В конечном итоге Наньгун Сунюй сказала:

— Никто из нас не имеет права решать вашу судьбу, но как только новый император взойдёт на трон, он примет решение. Пока вы можете оставаться при дворе.

... ...

Ци Янь отнесла Ци Юйсяо к Наньгун Цзиннюй. Она села на землю, прислонившись спиной к колонне.

Ци Юйсяо положила голову на плечо Ци Янь и тихо сказала:

— Папа, мама пошла искать тебя. Она велела этой дочери вернуться сюда и всё всем рассказать. Она собиралась пойти за тобой, но второй дядя оглушил её и принёс обратно.

Ци Янь погладила Ци Юйсяо по голове и медленно кивнула:

— Я понял.

... ...

Первыми к императорскому дворцу прибыли солдаты провинции Ю. Отряд насчитывал не менее трёх тысяч всадников. Ведомые Чэнь Чуаньсы, они легко прорвали кольцо из четырёх тысяч императорских солдат, окруживших дворец Ганьцюань, и ворвались во внутренний двор.

Командовал этим отрядом заместитель Генерала Шангуаня У Мо Фэй.

Его доспехи и острие длинного клинка были перемазаны кровью. Он выехал во двор самым первым и тут же поднял клинок с намерением рассечь пополам первого попавшегося ему на глаза императорского солдата.

У того от страха подкосились колени; он безвольно осел на землю и замахал руками:

— Генерал, пощадите нас, мы защищаем детей императора!

Только после этого Мо Фэй всё же убрал свой клинок. Он дёрнул за поводья:

— Вы знаете, где госпожа и Её Высочество?

— В... в главном зале!

Мо Фэй спрыгнул с лошади и бросил свой длинный клинок слуге. Вытерев кровь с лица, он приказал:

— Подождите здесь, будьте начеку.

— Слушаемся!

Мо Фэй быстро вошёл во двор, всё ещё покрытый кровью.

В царстве Вэй много лет царил мир, поэтому сейчас активные сражения велись всего несколькими войсками. Одним из таких войск было поместье провинции Ю.

Даже среди военных чиновников многие никогда раньше не видели столько крови, не говоря уж о чиновниках-бюрократах. Все затихли на мгновение, сосредоточив внимание на Мо Фэе, который направлялся во внутренние покои. Никто его не остановил.

Мо Фэй опустился на колени перед главным залом:

— Этот офицер опоздал. Все ли принцы и принцессы здоровы и в безопасности?

Услышав знакомый голос, Шангуань Фу быстро выбежал наружу:

— Дядя Мо!

— Юный Генерал!

— Генерал Мо хорошо поработал. — Наньгун Сунюй тоже появилась в дверях.

— Этот офицер опоздал, из-за него госпоже и юному Генералу пришлось прятаться!

— Нам повезло, что пришлось просто прятаться, а не обороняться. Вы прибыли как раз вовремя. Сколько человек ты привёл с собой?

— Отвечаю госпоже, три тысячи всадников. По пути отряд столкнулся с некоторыми трудностями, но этот офицер уже со всем разобрался.

Тонкие брови Наньгун Сунюй слегка нахмурились. Этот Мо Фэй был самым доблестным генералом поместья провинции Ю. Он был кровожаден, храбр и искусен в военном деле. Кто знает, со сколькими людьми он уже «разобрался».

— Мо Фэй, слушай мой приказ.

— Этот офицер слушает.

— Передай своим подчинённым, что оставшиеся солдаты провинции Ю должны оставаться на своих местах и ждать приказов в любой момент. Те три тысячи, которых ты сюда привёл, нужно разделить на три группы. Первая группа будет находиться под командованием Сицзю-гунгуна, вторая — Министерства наказаний, и третья — Верховного суда.

— Как прикажет госпожа.

Нельзя сказать, что Наньгун Сунюй узурпировала власть. Она просто воспользовалась положением старшей дочери и разумно разделила войска, положив конец подозрениям сотни чиновников.

— Мо Фэй, возьми с собой небольшой отряд и доставь Её Высочество принцессу Чжэньчжэнь и её семью обратно во дворец Вэйян. Ты будешь лично отвечать за безопасность этого дворца.

— Но...

Наньгун Сунюй вздохнула:

— Я останусь здесь. Возьми с собой Фу-эра, Юхэ уже во дворце Вэйян.

— Слушаюсь.

Благодаря солдатам провинции Ю, поднятый восстанием переполох постепенно утихал.

Наньгун Цзиннюй проснулась вскоре после возвращения во дворец Вэйян.

Сначала она неразборчиво что-то пробормотала, а затем резко открыла глаза и вскочила:

— Ци Янь!

— Я здесь, Ваше Высочество. — Ци Янь всё это время ни на шаг не отходила от постели Наньгун Цзиннюй.

Наньгун Цзиннюй слегка приоткрыла рот. Она села на колени и бросилась в объятия Ци Янь. Та обняла принцессу в ответ, аккуратно положив руку на её затылок:

— Ваше Высочество, будьте осторожны. Императорский врач сказал, что следующие несколько дней у вас может болеть голова.

Наньгун Цзиннюй сжала маленькую ладошку в кулак и ударила Ци Янь:

— Ты что, с ума сошёл? Ты действительно сошёл с ума?! — она снова и снова била, вкладывая в каждый удар все свои чувства. — Ты догадался, что Наньгун Да начал мятеж, но не обсудил с нам план действий! Как ты посмел в одиночку идти против пяти тысяч императорских солдат, тебе жить надоело? Ты возомнил себя богом, или что?

Ци Янь тоже содрогнулась, вспомнив тот эпизод; с тех пор, как она попала в царство Вэй, это была самая опасная её авантюра. До сих пор никто не сказал ей ни слова беспокойства, и Наньгун Цзиннюй, очнувшаяся позже всех, стала первой, кто это сделал.

Ци Янь не стала сопротивляться или уклоняться от ударов. Она вздохнула:

— Ваше Высочество, этот подданный — не бог. Этот подданный тоже не ожидал, что Наньгун Да будет так спешить, но пятый принц вёл себя немного странно, поэтому этот подданный и вышел вместе с ним. Это просто удача...

Наньгун Цзиннюй разжала кулачки и положила подбородок на плечо Ци Янь. Уголки её глаз покраснели:

— Какая ещё удача?

— В противном случае Наньгун Да бы...

— Что бы я делала без тебя?

В горле Ци Янь встал ком. Её дыхание перехватило:

— Простите.

Наньгун Цзиннюй покачала головой:

— Это я должна извиниться. В тот день я не должна была... — она не очень хотела вспоминать о том, как влепила Ци Яню пощёчину.

Ци Янь мягко погладила Наньгун Цзиннюй по спине:

— Это уже в прошлом, не будем об этом.

— Значит, ты меня простил?

— Этот подданный никогда ни в чём не обвинял Ваше Высочество. — Ци Янь приподняла уголки губ, но в её улыбке читалась горечь.

— Я обещаю, что больше никогда... Что бы ни случилось, отныне я буду доверять тебе всем сердцем. Я знаю, что всё это ради меня.

— Ваше Высочество, всё же будет лучше... если вы не будете никому доверять полностью. — через силу пробормотала Ци Янь.

— Почему? — спросила Наньгун Цзиннюй.

Ци Янь подавила все те слова и чувства, что рвались наружу и раздирали её изнутри. Она притворилась спокойной и сказала:

— Тот, кто властвует миллионами, не может верить никому.

Наньгун Цзиннюй легонько ткнулась лбом в шею Ци Янь:

— Ты не в счёт.

Ци Янь замолчала. Наньгун Цзиннюй тихо прижалась к ней, но спустя мгновение кое-что вспомнила.

— А что случилось с Наньгун Да? — спросила она.

Взгляд Ци Янь потяжелел, и она ответила как можно мягче:

— Этот подданный убил его.

Теперь настала очередь Наньгун Цзиннюй замолчать. Спустя некоторое время она наконец произнесла:

— Ты боишься?

— Чего?

— Убивать.

Ци Янь не ответила.

— Когда-то... у-гэ был хорошим старшим братом. — тихо проговорила Наньгун Цзиннюй.

Ци Янь положила подбородок на её макушку и так же тихо ответила:

— Люди меняются.

— Может быть, у-гэ на самом деле не изменился... Просто тогда я смотрела на него с другой точки зрения, поэтому и видела другое. — она сделала паузу. — Скажи мне...

— Мм?

— Если бы я не пошла по этому пути, могло ли...

— Ваше Высочество, никаких «если» быть не может.

— Хорошо. Как там дела?

— Солдаты провинции Ю вошли во дворец. Да-цзе, Сицзю-гунгун и разные высокопоставленные чиновники занимаются устранением последствий. Вашему Высочеству не стоит беспокоиться.

— Ци Янь, у меня немного кружится голова, но я хочу ещё немного побыть с отцом-императором. В последний раз.

— Императорский врач сказал, что вам нужно отдохнуть несколько дней. Поспите ещё немного, я побуду здесь. Мы сможем отправиться к отцу-императору, как только вы проснётесь.

— Хорошо.

133 страница14 мая 2026, 00:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!