36 страница30 июля 2025, 00:45

𝖙𝖍𝖎𝖗𝖙𝖞-𝖘𝖎𝖝

Эллисон и Алекса ехали в машине в полной тишине. Единственным звуком был мерный скрип дворников, разгоняющих дождь по стеклу. В какой-то момент двигатель загудел громче обычного. Алекса нахмурилась, решив, что с ним что-то не так. Но через секунду поняла: дело не в двигателе – машина начала набирать скорость. И слишком быстро.

— Эллисон… — тихо начала Алекса, но голос сорвался на тревожную нотку. — Эллисон. Эллисон, притормози!

Эллисон резко убрала ногу с педали газа и начала тяжело дышать.

— Господи, Эллисон, — выдохнула Алекса, вцепляясь в край сиденья. — Дорога скользкая, идёт дождь…

Она повернулась к Эллисон и замерла, увидев её лицо. Подруга выглядела бледной и растерянной, словно что-то давило на неё изнутри.

— Ты в порядке? — осторожно спросила Алекса.

Эллисон покачала головой, но поспешила выдавить: — Да… да, я в порядке. Я просто… Давай просто поговорим о чём-то.

________

Эллисон заглушила мотор, когда они остановились перед бревенчатой хижиной. Она быстро схватила с переднего сиденья папку и пролистала её в поисках адреса.

— Вот и всё, — кивнула Алекса, открывая дверцу машины.

Эллисон молча кивнула в ответ и тоже вышла. Дверцы машины хлопнули почти одновременно, и девушки двинулись по подъездной дорожке, стараясь ступать как можно тише.

Эллисон внезапно вытянула руку, останавливая Алексу. Та замерла, глядя на неё вопросительно. Девушки выглянули из-за кустов – вокруг никого. Только тишина и дождь, капающий с веток.

Они переглянулись и двинулись к боковой стороне дома, стараясь держаться ближе к тени. Под высоким деревянным крыльцом пришлось пригибаться; Эллисон хваталась почти за каждый столб, что заставило Алексу закатить глаза.

Поднявшись по небольшой лестнице, Эллисон выглянула на крыльцо. Оно было пустым. Она пригласила Алексу следовать за собой и направилась к ряду окон.

Пока Эллисон осторожно заглядывала в одно окно, Алекса забралась на несколько сложенных бревен и проверила другое. В этот момент Эллисон резко вздрогнула и тихо ахнула – мимо пролетела птица, едва не задев её.

Алекса едва сдержала смешок, приподняв бровь.

— Очень смешно, — фыркнула Эллисон и отступила от окна. — Пошли.

________

Алекса фыркнула, когда машины вокруг засигналили. Она начала стучать затылком о подголовник сиденья, будто это могло снять раздражение.

— Господи Иисусе, я просто хочу тиш... — пробормотала она сквозь удары, но замерла, когда заметила, что Эллисон выходит из машины. — Эллисон, ты куда?

Алекса сдержала стон. Веди себя прилично, твердили ей с детства. Она не понимала, почему всё ещё пыталась следовать этому, но всё же покачала головой и вышла из машины, догоняя Эллисон.

Подруга на ходу надела солнцезащитные очки и ускорила шаг к небольшому зданию впереди. Снаружи горел свет. Эллисон сразу заметила что-то на перилах и, не колеблясь, схватила.

— Подожди... — Алекса прищурилась, вспомнив, откуда знает этот предмет. — Это шарф Вани?

Эллисон молча кивнула, обернувшись к ней.

Они дошли до жёлтой предупредительной ленты и одновременно подняли её, чтобы пройти под ней.

— Эй! Простите, мэм! — окликнул их полицейский, быстро подходя к ним. — Я должен попросить вас оставаться за лентой. Здесь прошлой ночью произошёл несчастный случай.

— К-какой несчастный случай? — спросила Эллисон и попыталась заглянуть ему за спину.

— Это кровь на стене? — хмуро спросила Алекса, заметив тёмные пятна внутри здания.

— Мэм, за ленту, пожалуйста, — жёстко приказал офицер, указывая им на ограждение.

Эллисон подняла руки в примиряющем жесте.

— Хорошо, да, извините, — она вернулась за ленту и подняла её, пропуская себя обратно.

— Хэй, девочка... — офицер внезапно оборвал себя, заметив руки Алексы. — Это что, кровь? — спросил он, указав на её ладони.

Алекса нахмурилась, подняла руки и увидела маленькие засохшие пятна.

— Чёрт... — пробормотала она и обернулась к Эллисон: — Ты мне не сказала?

Эллисон виновато усмехнулась: — Ты была так потрясена, когда Грейс перевязывала его. Мы не хотели тебя добивать.

— За ленту, — повторил офицер, делая шаг ближе.

Алекса фыркнула и подчинилась, подняв ленту, чтобы снова встать рядом с Эллисон.

— Не могла бы ты объяснить, почему у тебя кровь на руках? — спросил он с подозрением.

— Я никого не убивала, если ты это имеешь в виду, — спокойно сказала Алекса и скрестила руки на груди.

Офицер задержал на ней взгляд, затем повернулся к Эллисон и кивнул на землю: — Здесь полно улик, которые не стоит трогать. Лучше держитесь подальше.

— Что случилось? — спросила Эллисон.

— Мы пока сами пытаемся в этом разобраться, — ответил он. — Как только узнаем, вы прочтёте об этом в газете вместе со всеми остальными. Так что… хорошего дня.

Эллисон сняла солнцезащитные очки и шагнула вперёд, когда офицер начал оборачиваться:

— Послушайте, офицер, если есть какой-нибудь способ…

— Срань господня! — воскликнул он, резко разворачиваясь. — Вы же Эллисон Харгривз, верно?

— Что? — прошептала Алекса, моргнув в замешательстве.

— Я видел вас дня два назад в фильме с Сандрой Буллок про низкооплачиваемых учителей, которые грабят банк! — улыбнулся он во весь рот.

Верно. Она же знаменитость.

— Да, — Эллисон кивнула и натянуто усмехнулась. — Это я.

— Ого! Ух ты, — офицер выглядел искренне взволнованным. — Если честно, мы с женой больше любим вас в романтических комедиях.

— Ого, — сухо отозвалась Эллисон.

— Трилогия «Любовь взаймы»… — продолжал он с восторгом. — Уф! Мы просто не можем её не пересматривать!

Он остановился и с любопытством посмотрел на Алексу: — Я и не знал, что у вас две дочери.

— О, нет, — Эллисон покачала головой. — Она не моя дочь. Она девушка моего брата.

— Мы даже ни разу не целовались, — вставила Алекса и мрачно посмотрела на Эллисон. — Мы это уже обсуждали, Эллисон. Я бы всё равно его уничтожила. Мы не любим друг друга.

— Ты уверена, что вы не любите друг друга? — тихо поддела её Эллисон.

Алекса уставилась на неё с выражением крайнего раздражения.

В этот момент из пейджера офицера раздался голос: — Приём, Чеддер.

Он ответил, нажав кнопку: — Да, что у тебя, Фред?

После короткой паузы он снова повернулся к Эллисон: — Звонили из больницы. Вчерашний преступник только что пришёл в сознание.

— Принято. Сейчас подойду, — отозвался он.

Офицер выдохнул и улыбнулся Эллисон: — Чёртова Эллисон Харгривз… Ух ты! — он покачал головой с недоверием. — Моя жена в это просто не поверит!

Эллисон смущённо усмехнулась, не зная, как реагировать.

Алекса в это время раздражённо сдвинула накидку и вытащила кинжал. Вздохнув, она принялась вертеть его в руках так, словно это было самое увлекательное в мире занятие.

Офицер Чеддер бросил на неё короткий взгляд, затем снова повернулся к Эллисон, запинаясь: — В любом случае… я… мне нужно идти. Эм… рабочие дела. Да.

— Да, конечно. Извините, — сказала Эллисон, посмеиваясь и отходя в сторону, указывая на полицейскую машину.

— Он кажется умным, — саркастически пробормотала Алекса, заработав лёгкий предупреждающий взгляд от Эллисон.

Эллисон вздохнула и последовала за Чеддером: — Вообще-то, именно поэтому я здесь, — произнесла она, глядя на него.

Чеддер остановился и повернулся к Эллисон: — Вы… тренируетесь к роли?

— Да, — кивнула она с уверенной улыбкой. — Роль правоохранителя.

Чеддер фыркнул и откинул голову назад: — В Джекпайн-Коув? У нас здесь уже лет десять не было убийств.

Что ж, скоро будет, если ты не заткнёшься.

— О-о… это история о полицейском из маленького городка, который борется с наркокартелем, — пояснила Эллисон, стараясь говорить уверенно. Она сделала паузу и кивнула в сторону его машины: — Может быть, мы могли бы составить вам компанию, пока вы занимаетесь какими-нибудь официальными полицейскими делами? Обещаю, мы не будем вам мешать. Просто… мне кажется, вы действительно могли бы помочь мне лучше войти в роль, если бы я смогла прожить хотя бы один день в жизни полиции. Понимаете?

Она улыбнулась, надеясь на положительный ответ.

Чеддер медленно кивнул: — Один день в жизни полиции, да?..

Эллисон пожала плечами и чуть шире улыбнулась.

— Девушка тоже с вами? — спросил он, указывая на Алексу.

— Да, — подтвердила Эллисон. — Она любит помогать мне с такого рода делами. Мой брат, её парень… — Эллисон слегка откашлялась. — Его сейчас нет дома. Так что я пригласила её сопровождать меня.

Чеддер кивнул и указал на полицейскую машину: — Ладно, идите за мной.

Он открыл заднюю дверь: — Но ребёнок поедет сзади.

Алекса раздражённо вздохнула и села на заднее сиденье полицейской машины.

Чёрт, тут сзади совсем нет места для ног.

36 страница30 июля 2025, 00:45