15 страница12 декабря 2021, 20:50

Глава 13

Дни медленно текли за днями, ночи — за ночами. Друзья начали осознавать одну очень важную вещь: запасы продовольствия на острове катастрофически скоро закончатся. Осознание приходило к каждому по отдельности, но никто не решался поднять эту тему во время общих разговоров. Чувствовалось, что каждому из ребят есть что сказать, но все дружно молчали об этом, мучаясь терзаниями в душе. Никакой выход не представлялся возможным, ведь продовольствие невозможно восполнить просто из воздуха. Птицы, хотя изредка залетали на остров, не представляли собой практически ничего. Да, если бы к ним прилетел огромный, мясистый ястреб, наверняка ребята с удовольствием съели бы его за обе щеки. Но жалкие, тощие чайки не давали в сущности никакого мяса. Однажды Нелли с Джимом схватили одну толстую особь, но и она оказалась практически несъедобной. Растительная пища на острове имелась в достатке, но, как известно, ничто так не восполняет чувство голода, как приличный кусок мяса или хотя бы мучного. Ни того, ни другого ребята не встречали, что довольно логично.

Как-то вечером Стив невзначай вспомнил про одну статью, в которой читал о выживании на необитаемом острове. Там он встретил абзац, в котором упоминалось об одном варианте на крайний случай, а именно о поедании крупных насекомых, наподобие саранчи или тропических кузнечиков. Конечно, такое развитие событий оказалось не совсем по душе Стиву, но он точно имел это в виду на крайний случай. Он оставался твердо уверенным, что никому из друзей не захочется поедать столь экзотическую пищу, однако в мясе насекомых содержится большое количество жиров, что не могло не радовать. Разумеется, что в тот самый день, когда на острове не останется абсолютно ничего из запасов еды, прибегнуть к этому варианту придется. Хотя даже с такой пищей запасы увеличивались ненамного.

В общем, ситуация складывалась критическая, ведь у троицы оставалось совсем немного еды, которую они в лучшем случае смогли бы растянуть на неделю, а то и меньше.

Кое-что точно обязалось перевернуть всё с ног на голову. Однажды днем Нелли и Стив решили прилечь после обеда. Буквально через четверть часа они проснулись от громкого крика. Этот крик звучал то ли жалостно, то ли радостно, то ли умоляюще. Кричал Джим, громкий гул от его возгласов эхом отдавался в ушах друзей. Нелли и Стив со страхом вскочили со своих мест и помчались на крик. Казалось, что прошла целая вечность: пришлось пробираться через густые заросли, через раскидистые деревья и колючие кусты. Двое друзей с отчаянием неслись навстречу непонятному, пугающему и, с какой-то стороны, немного раздражающему звуку. Даже если случилось что-то непоправимое, Нелли со Стивом не видели необходимости так громко орать. Наконец последние заросли расступились, и ребята оказались на просторном, хорошо знакомом берегу их острова-тюрьмы. Джим, приложив дрожащие руки к груди, стоял на коленях и глядел куда-то вдаль, на блестящую вдалеке синеву океана, а потом будто протягивал руки к самому горизонту, мечтая до чего-то добраться. Зрелище представлялось не очень приятное, будто Джим просил милостыню или умолял помиловать его, уже восходя на эшафот:

— Там... Там есть земля!


***

Сначала Нелли и Стив абсолютно ничего не поняли. Они продолжили ошарашенно глядеть на Джима. Разумеется, через секунду они уже стояли в ряд с Джимом и глядели точно туда же, куда и он. Земля... Вдалеке, но не так далеко от берега, виднелись очертания протяженного острова. Деревья и пальмы даже отсюда четко вырисовывались на фоне желтовато-голубоватого неба. Сотни мыслей, помыслов и идей сразу замелькали у всех троих. Что это за остров? Что на нем есть? Может там тоже кто-то застрял? Первым заговорил Стив, медленно вытягивая слова:

— Это наше сокровище! Если просто представить, сколько...

Далее его никто не слушал. Стив часто забывался и мог воодушевленно прочитать огромную лекцию, толком состоящую лишь из его рассуждений об очевидном. Нелли с Джимом довольно давно выработали некий иммунитет к таким приступам заумности. С другой стороны, каждому порой нужно высказаться — кто-то делает это со злости, а кто-то из-за бесконечно зарождающихся рассуждений в голове. В этот раз Стив не сделал исключения. Он восторженно говорил о том, что друзья найдут на острове запасы продовольствия, новых друзей, неизведанные территории и еще целую кучу всего. Нелли тяжело вздохнула, а Джим даже вышел из своего оцепенения.

Тут возник поистине важный и непонятный вопрос, который пришел ко всем практически одновременно, как только все отошли от первого впечатления: «Как они раньше не замечали землю в каких-то нескольких сотнях метров?! Точнее сказать, этого острова просто-напросто раньше не виднелось!» Каждый помнил четко и ясно, как бесчисленное количество раз разглядывал горизонт вдали — когда от безделья, когда от надежды на вновь проплывающий корабль. Ответ долго не приходил, но это возможно объяснить кое-чем: друзья не помнили, чтобы когда-либо видели такие четкие очертания горизонта, такое четкое и ясное небо в самой дали, как сейчас. Не значило ли это, что ребята потому не замечали остров, что никогда не сталкивались с такой ясной, отнюдь не затуманенной видимостью?

— Я помню, что как-то давно пристально вглядывалась в горизонт, пытаясь разглядеть самый-самый конец, но непроглядный, хотя и легкий туман не давал этого сделать.

Джим со Стивом мысленно поддержали Нелли. Никто не видел смысла ломать голову над тем, почему они не замечали этот остров раньше. Факт остается фактом — перед ними раскинулась новая, неизведанная и полная загадочности земля, на которой ребята с огромной вероятностью нашли бы продовольствие, столь необходимое им сейчас. Можно даже предположить, что голод затмил им разум.

Стив очнулся и с робкой, но все же уверенностью сказал:

— Нам следует попробовать туда добраться!

— Что?! Ты с ума сошел?! — Нелли вытаращила на него полные страха и ужаса глаза. — Ты сейчас шутишь, так?

На некоторое время вокруг воцарилась тишина. Лишь звук приливающей, а затем отливающей волны настойчиво нарушал ее. Чайки громко кричали где-то в небе, намереваясь приблизиться к воде и схватить вкусную рыбу. Все хотят есть. Всему живому на этом свете нужна пища, чтобы восполнять силы и, по крайней мере, существовать. Инстинкты зачастую перекрывали разум друзей, особенно Стива. Это он чаще всех предпринимал сумасшедшие действия во имя инстинкта. К сожалению, в большинстве случаев инстинкты подводят — разум должен присутствовать в любом решение, каким бы мизерным оно ни казалось.

Но в этот раз Нелли, в первую секунду возмутившись и даже испугавшись, быстро успокоилась и даже настроилась. Она четко осознала, что это единственно возможное и правильное решение в ситуации, в которой они все сейчас оказались. Они могли бы откладывать, но рано или поздно им пришлось бы всё равно добраться до туда ради пропитания, которое на их острове вот-вот закончится. В этот раз инстинкт Стива не подвел друзей — Нелли, взвесив всё с помощью разума, подтвердила решение. Она оглядела сначала Джима, потом Стива и тихонько махнула головой.

День не то чтобы клонился к вечеру, но раскаленное дневное солнце медленно и неумолимо неслось по направлению к столь ясному в этот день горизонту. Лучи светила становились более яркими и рыжими почти с каждой проходящей минутой. Тени растягивались, достигая деревьев, и ребята с досадой осознали неизбежное и скорое окончание дня. Добраться до острова безоговорочно нужно до заката, до вечера, потому как ночью вода таит слишком много опасностей, из-за которых ни одному из ребят не хотелось затягивать. Единственным возможным вариантом добраться до "нового спасения", как с надеждой обозвал этот остров Стив, представлялся вариант вплавь. Да, это звучало и казалось ужасным, но даже не обмолвившись ни одним словом, Нелли, Стив и Джим не видели другой перспективы. Да, повалить деревья и из бревен сделать некий плот представлялось возможным, но это заняло бы слишком много времени — до вечера они бы точно не управились. Снова наступила безмолвная тишина, из которой в этот раз друзей вывел Джим.

— Мы можем доплыть. Тут не так далеко, как может показаться. Если присмотреться, то можно даже пересчитать гребешки волн. Это явный признак того, что вплавь добраться до острова будет намного быстрее, чем сооружать какой-нибудь плот. Нужно лишь собраться с мыслями, и никому из нас не составит труда проплыть от силы метров двести или триста.

Нелли со Стивом молча кивнули. Никто из друзей не видел смысла возражать, ибо этим уже ничего не изменить. Что-то громыхнуло. Сначала Стив подумал, что ему показалось. Но Нелли и Джим тоже слышали что-то раскатистое позади себя. Они переглянулись и нервно сглотнули. Ситуация накалялась, встала резкая необходимость решать что-то здесь и сейчас, ведь медлить уже не получится.

Первым в воду вступил Джим. Он медленно продвигался вглубь, будто немного неуверенный в правильности своего решения. Он понимал, что проблемы лягут на его плечи. Он сам наложил эту обязанность на себя, предложив отправиться вплавь. Он не знал, что все подумали об одном и все одновременно оказались в ответе друг за друга. Каждый в ответе за это решение. Джим погрузился по шею, разглядывая кристально чистую воду. Он четко видел дно, свои ноги и маленьких мальков, беспорядочно плавающих по дну. Несмотря на ощутимое напряжение, ребята оставались в хорошем настроении: они предвкушали то счастье, которое ожидало их там, на острове. Невообразимое количество продовольственных запасов то и дело грезилось им. Однако никто до сих пор не удостоверился, что это могло быть чем-то большим, чем просто мечты.

Стив и Нелли тоже вошли в океан. Легкий холодок со дна пробирал от пальцев ног до самых кончиков волос на голове. Все трое осторожно двинулись вперед, подгоняемые попутным ветром. Движение оставалось переменчивым — друзья плыли то по-собачьи, то кролем, то баттерфляем, то брасом. Постоянно меняя технику, Джим, Нелли и Стив обеспечивали себе некий отдых. Ничего не затекало, мышцы не болели.

По мере того, как команда продвигалась дальше, воодушевление росло с огромной скоростью. Нелли чувствовала какую-то легкость на душе, освободившись от терзаний в глубине себя. Джима отпускало чувство безграничной ответственности за жизни сестры и друга. Стив не чувствовал ничего: он лишь осознавал приближение к острову и думал о будущем. Каким предстанет новый остров перед ними? Захотят ли они там остаться или будут возвращаться на свой остров с запасами продовольствия? Это ещё предстояло решить.

Никто ни с кем не разговаривал на протяжении получаса. Каждый погрузился в свои мысли, каждый грезил о чём-то своем. День клонился к вечеру, солнце потихоньку становилось закатным. Вдруг сильный ветер подул со спины. Холодок пробежал по всему телу. Нелли быстро схватила Стива и Джима за руки. Она умела плавать, но не совсем гарантировала достаток своих сил, если начнется буря. Сзади небо затянуло черными, тяжелыми тучами; сильный раскат грома дошел до самой глубины души. Ветер увеличивался, сильные потоки воздуха били о волны, разгоняя их до бешеной скорости. Началась качка, которая мгновенно усилилась.

— Ребята...

Этот тихий вздох Нелли заставил Стива и Джима вздрогнуть. Нелли бы никогда не стала поднимать тревогу по пустякам. Произошло что-то по-настоящему серьезное.

— Остров... Остров... — Нелли бессмысленно повторяла эти слова, будто её мозг заклинило. Джим и Стив почувствовали, как тело Нелли обмякло, она перестала бултыхать ногами и со страданием уставилась вперед, где до этого виднелся остров. Виднелся. Судорожно оглядывая все вокруг, Джим всматривался в далекий горизонт. Ничего, совершенно ничего ни спереди, ни сбоку. Сзади находился их остров, погруженный в туманное одиночество. Размытый силуэт одиноко зиял среди бескрайних просторов воды.

Но и он оказался слишком далеко. Прошло уже больше часа, они отплыли от своего пристанища на большое расстояние. Буря усиливалась. Дикий шторм охватил океан, шумные волны качались в разные стороны, били ребят, захлестывали их и накрывали с головой. Дождь плотной стеной ударял в лицо, больно царапая кожу. Нелли судорожно пыталась держаться на плаву, но её тело будто не слушалось: она обездвижено застыла, а волны безжалостно били ее. Снова накрыло с головой. Стив попытался глубоко вдохнуть, но волна нахлынула, и Стив нахлебался соленой воды. Кашель, вопли и тихие слезы... Джим схватил сестру и подбросил на плечи. Брат физически не мог долго держать Нелли, но он упорно двигал ногами и руками.

Громкий гул заглушил все. Шторм будто прекратился, шум застыл, и воцарилась тишина... Три спасательных круга одновременно плюхнулись в воду, а Нелли неожиданно потеряла сознание...

15 страница12 декабря 2021, 20:50