36 страница5 мая 2025, 14:31

33 глава.

Я вышла из своего дома и направилась к машине Чарльза, легкая улыбка играла на моих губах. Когда я почти подошла, внезапно услышала позади себя чей-то голос. Резко обернувшись, я никого не увидела. Сердце тревожно застучало, и мысли начали путаться. Вчера был странный шорох, а теперь этот голос... Может, я действительно начинаю сходить с ума?
Собравшись с духом, я открыла дверь машины и уселась на пассажирское сиденье. Взглянув на Чарльза, я попыталась вернуть себе уверенность и улыбнулась.
— Здравствуйте, — произнесла я, застегивая ремень безопасности.
— Селеста, я говорил что ты можешь обращаться ко мне на "ты" вне стен университета, — спокойно напомнил Чарльз, заводя двигатель. Машина плавно тронулась с места.
— Извини, я постоянно забываю, — призналась я, неловко улыбаясь. В салоне царил приятный аромат кокоса. Наверное, это был его одеколон. В голове мелькнуло, что такой выбор вполне соответствует его характеру — доброму и заботливому человеку вряд ли подойдут грубые, мужественные ароматы.
Тишина в машине вдруг показалась мне немного напряженной, и Чарльз первым нарушил её.
— Ты сегодня замечательно выглядишь, — заметил он. — Впрочем, как всегда.
Я взглянула на него, почувствовав, как щеки начинают краснеть от его неожиданного комплимента. Благодарная улыбка сама собой появилась на моем лице.
— Спасибо, — тихо ответила я. — Ты тоже отлично выглядишь.
Чарльз лишь кивнул в ответ, но его улыбка говорила больше любых слов, но я не придала этому большое значение.
Всю, чуть долгую дорогу до кафе мы провели в приятной, расслабленной атмосфере. Время пролетело незаметно, пока мы непринужденно беседовали. Чарльз развлекал меня забавными историями из своей жизни, и я искренне смеялась, добавляя свои шутливые замечания. В свою очередь, я поделилась с ним случаем, когда перепутала понедельник с субботой и решила, что у нас занятия. Мы оба посмеялись над этой историей, и атмосфера стала еще теплее.
Чарльз рассказал мне о своем увлечении животными. Оказалось, что он активно помогает приютам, регулярно навещая их, чтобы покормить и позаботиться о брошенных питомцах. Несмотря на занятость в университете, он находит время для участия в различных мероприятиях и выставках, связанных с защитой животных. Его искренняя любовь к живым существам поразила меня и вызвала уважение.
Вскоре мы подъехали к уютному кафе, куда я раньше не заходила. Я вышла из машины и начала осматривать здание. Витражная дверь с замысловатыми узорами привлекла мое внимание. Над входом висела аккуратная вывеска с названием заведения, написанная вручную. Все выглядело так тепло и гостеприимно, что я сразу почувствовала себя комфортно.
Мы вошли в кафе, и сразу же нас окутал мягкий свет настенных ламп, создавая ощущение уюта и комфорта. Воздух наполнял аромат свежесваренного кофе, который словно приглашал расслабиться и насладиться моментом. Под ногами скрипнула деревянная доска пола, а взгляд остановился на кирпичных стенах, местами оштукатуренных и окрашенных в теплые пастельные оттенки. В одном из углов комнаты стояла старинная печь, излучающая тепло и добавляющая особую домашнюю атмосферу.
Кафе было обустроено небольшими деревянными столиками, покрытыми белоснежными скатертями. На каждом столе стояли миниатюрные вазочки с живыми цветами, добавляя нотки свежести и элегантности. Мягкие стулья были обиты тканью с мелким цветочным узором, идеально гармонирующим с общей обстановкой. Вдоль одной из стен протянулась длинная барная стойка, за которой трудился бариста, мастерски готовящий разнообразные напитки. За стойкой виднелись полки, уставленные множеством сортов кофе и чая, предлагающих посетителям широкий выбор вкусов.
Стены украшали картины местных художников, запечатлевшие городские пейзажи и природные красоты, привносящие разнообразие и вдохновение. Меня особенно удивили полки с книгами, расположившиеся вдоль одной из стен. Они предлагали возможность выбрать книгу и погрузиться в чтение, наслаждаясь любимым напитком. Эта деталь добавила особую привлекательность заведению, делая его местом, где можно провести время с пользой и удовольствием.
— Никогда здесь не была? — поинтересовался Чарльз, заметив, как я с восхищением рассматриваю интерьер кафе. Я утвердительно кивнула, продолжая наслаждаться атмосферой вокруг.
В этот момент к нам подошел официант. — Добро пожаловать снова, мистер Чарльз! Ваш столик уже ждет вас, — сказал он, вежливо указывая рукой на уютный уголок вдали от остальных посетителей. Там, неподалеку от панорамного окна, стоял небольшой столик, окруженный мягким красным диваном вместо привычных стульев.
— У тебя тут даже есть свой собственный столик? — удивленно спросила я, идя рядом с Чарльзом. Он улыбнулся, бросив на меня быстрый взгляд.
— Да, именно так, — подтвердил Чарльз, подходя к столу. Он отошел в сторону, позволяя мне первой сесть на диванчик у окна. Я с радостью устроилась на мягком сиденье, наслаждаясь видом через стекло. — Иногда я прихожу сюда, чтобы поработать над делами университета или просто отдохнуть, когда чувствую напряжение, — объяснил он, присаживаясь рядом.
Через минуту к нашему столику подошел тот же официант, держа в руках поднос с напитками. Он поставил передо мной чашечку моего любимого кофе "Аффогато" ¹, а перед Чарльзом — "Раф"². Официант аккуратно передал каждому из нас наши заказы, после чего удалился, оставив нас наслаждаться моментом.
_____________________________________
Кофе Аффагато¹ - это изысканный итальянский десерт, который представляет собой сочетание эспрессо и мороженого, с ним подают и маленькую ложку.
Раф кофе² - кофейный напиток, который готовится путём добавления нагретых паром сливок с небольшим количеством пены в одиночную порцию эспрессо. Часто подаётся с сиропом. И конечно же пенка всегда посыпана либо корицей, либо маленькими кусочками ореха.
_____________________________________

— Кофе "Аффогато" для меня - самый вкусный напиток, который я когда-либо пробовала, — сказала я, сияя счастливой улыбкой. Этот десерт редко встречается в обычных кафе, и я была рада, что Чарльз выбрал именно это место.
— Рад, что тебе понравилось мое решение, — ответил Чарльз с теплой улыбкой, сделав небольшой глоток своего "Раф кофе". Наблюдая за тем, как он наслаждается своим напитком, я взяла ложечку и осторожно зачерпнула немного мороженого, которое уже начало таять в горячем эспрессо. С каждым кусочком вкус становился все насыщеннее, и я не могла сдержать вздох удовольствия.
— Как вкусно! — воскликнула я, вспоминая, сколько времени прошло с тех пор, как я последний раз пробовала этот изысканный кофе. Чарльз лишь улыбался, наблюдая за моим восторгом. Мы продолжали наслаждаться нашими напитками: он пил, а я чередовала маленькие кусочки мороженого с глотками ароматного кофе.
— А почему ты решил выбрать в "честь" моего долга выпить со мной кофе? — спросила я, с удовольствием черпая ложечкой последние кусочки мороженого, которое уже успело растаять в горячей пенке эспрессо. — Ты ведь мог предложить что-нибудь другое.
Чарльз медленно поставил чашку на белую скатерть, задержавшись взглядом на моей руке, которая всё ещё сжимала ложечку. Затем он перевёл взгляд на меня, но я едва заметила это, поскольку была полностью поглощена процессом медленного и размеренного потягивания кофе. Теплый аромат напитка заполнял воздух вокруг, а нежный вкус мороженого уже успел раствориться в нём, оставляя приятное послевкусие.
— Знаешь, для меня кофе — это нечто большее, чем просто напиток, — начал он, и его голос зазвучал мягче обычного, будто стараясь подчеркнуть важность сказанного. — Это возможность насладиться хорошей компанией и приятной беседой... вместе с тобой, Селеста.
Когда он произнёс моё имя, его тон стал почти шепчущим, и в нём прозвучала какая-то особенная интонация, которую я раньше не замечала. Казалось, эти два простых слога он вложил чуть больше смысла, чем обычно, и это заставило меня на мгновение отвлечься от кофе и взглянуть на него внимательнее.

Он продолжал смотреть на меня, и от его слов, таких дружелюбных и нежных, но одновременно странных, мне стало немного неловко. Я выпрямилась и посмотрела на Чарльза, всё ещё держа в руках чашку кофе. Мои волосы рассыпались по плечу, свободно струились вдоль шеи, касаясь лица и чашки, и, видимо, мешали мне. Чарльз заметил это и, задумавшись, протянул руку. Его ладонь нежно коснулась моих волос, и от этого прикосновения я замерла на месте, напрягшись.
— Наверное, мешают, — произнёс он с лёгкой усмешкой, глядя на меня своими небесно-голубыми глазами. Его ладонь коснулась моей щеки, и я почувствовала лёгкое напряжение.
Подняв руку, я аккуратно коснулась его запястья, стараясь убрать его ладонь с моего лица. Моя движения были осторожными, но решительными.
— Чарльз, у меня есть... — начала я, собираясь сказать "мужчина", но не успела закончить фразу. Вдруг раздался шум возле барной стойки. Пьяный мужчина начал буянить, привлекая внимание всех присутствующих. Голос его был громким и резким, контрастируя с тихим уютом кафе.
— Минутку, — коротко бросил Чарльз, поднимаясь с дивана. Он решительно направился к источнику шума, намереваясь утихомирить разбушевавшегося гостя. Не желая оставаться на месте, я тоже встала, схватила сумочку и последовала за ним. Чарльз, не прибегая к физической силе, пытался успокоить мужчину, используя спокойный, уверенный тон. Остальные посетители присоединились к нему, громко выражая своё недовольство поведением нарушителя порядка.
П

рошло целых двадцать минут, прежде чем буйствующего мужчину наконец-то увели полицейские. Как выяснилось позже, причиной его агрессии стал неудачный день, который он провёл, очевидно, не лучшим образом. Мы с Чарльзом остались стоять на улице, наблюдая, как отъезжает полицейская машина, увозя за собой нарушителя спокойствия.
— Хороший сегодня денёк, — с лёгкой иронией произнёс Чарльз.
Я усмехнулась, кивнув в знак согласия. Действительно, день оказался весьма необычным, начиная с нашей встречи в кафе и заканчивая этим неприятным инцидентом.
Однако я всё ещё не могла выбросить из головы тот странный момент внутри кофейни. Вспоминая его прикосновение и тот особый взгляд, который он бросил на меня, я ощутила лёгкую дрожь. Повернувшись к Чарльзу, я встретилась с ним взглядом. Он тоже повернулся ко мне, и в его глазах читалось любопытство, словно он пытался понять, о чём я думаю.
— Чарльз, у меня есть мужчина. Я в отношениях, — наконец произнесла я, чувствуя необходимость открыть эту правду. Он смотрел на меня с удивлением, но вскоре на его лице появилась едва уловимая улыбка.
— Понимаю, — ответил он спокойно. — И это замечательно, что у тебя есть кто-то, с кем ты счастлива. — Чарльз говорил искренне, его улыбка становилась всё шире. — Я просто рад, что у нас есть возможность общаться, — добавил он, и в его голосе слышалась настоящая теплота.
Затем он неожиданно протянул руку и мягко взъерошил мои волосы, словно это делал старший брат или близкий друг. От его действий я тихо рассмеялась, и все мои прежние сомнения относительно того, что он может испытывать ко мне романтические чувства, мгновенно исчезли. Теперь я видела в нём только друга.
— Ну что, тогда прощаемся? — спросила я, чувствуя облегчение.
— Да, прощаемся, — согласился он.
— Дружеские объятия? — предложил Чарльз с широкой улыбкой, вытянув руки вперёд.
— Дружеские объятия, — повторила я, тоже улыбаясь. Подойдя ближе, я обвила его талию одной рукой, дружески похлопав по спине, а другой обхватила его шею. В ответ он мягко похлопал меня по голове, как делают близкие друзья, подтверждая нашу новую, простую и ясную связь.
Минуты спустя мы расстались, обменявшись тёплыми словами на прощание. Сначала Чарльз предложил подвезти меня домой, но я вежливо отказалась, сославшись на то, что у меня ещё есть дела. Он понимающе кивнул и уехал, оставив меня одну на тротуаре.
Я глубоко вздохнула, ощущая смесь облегчения и внутреннего напряжения. Оглядевшись, я посмотрела на часы — было уже половина второго дня. Чтобы сократить путь, я свернула в тихий переулок, где редко встречались прохожие. Здесь царила тишина, нарушаемая лишь редкими звуками отдалённого движения машин.
И вот тогда я резко остановилась, увидев впереди чёрную машину марки "Bentley". Она стояла неподвижно, словно ожидая кого-то, и её роскошный внешний вид выдавал принадлежность к кому-то влиятельному. Внутри меня мгновенно вспыхнуло предчувствие тревоги и любопытства — эта машина принадлежала Ориону.

36 страница5 мая 2025, 14:31