Глава 84. Несмышлёныш.
Тьма вспыхивала и потухала перед глазами, то расплываясь и растворяясь, то вновь занимая весь обзор. Вокруг не существовало ничего, кроме этого странного давящего чувства. Мысли отходили на задний план, всё теряло важность. Существовала лишь тьма.
Но мгновение замерло.
Хо Хуа заморгала, сбрасывая наваждение.
Девушка постепенно восстанавливала дыхание, ощущая под собой чьё-то тело. Зрение медленно прояснялось. Приходило осознание. Наёмница прижимала к земле встреченного ранее адепта, практически воткнув в шею человека острый конец шпильки. Её волосы рассыпались, ложась молодому мужчине на грудь.
Лицо Шэчи Пиня, как и внешний вид в целом, выглядели весьма потрёпанно. Похоже, что бой ранним утром успел измотать мечника.
− Извини, − Хо Хуа поднялась и быстро собрала волосы, оглядывая место ночлега. Всё вокруг говорило о достаточно бурной потасовке. – Похоже, что травы не помогают.
Молодой мужчина поднялся и нашёл откинутый в сторону меч:
− Не думаешь, что это эффект как раз от них? – в голосе прозвучало явное недовольство. – Я спал, когда ты начала меня душить!
Девушка вспомнила подобный случай, где жертвой выступал некромант:
− Я кое-что заметил, − Шэчи Пинь смотрел куда-то в сторону. – Ты пришла в себя, когда получила порез.
Хо Хуа коснулась ранки, задумавшись. Получив лёгкую травму, девушка на мгновение потеряла зрение и ощутила, как всё тело перестало подчиняться. Словно кто-то издалека влиял на неё, помогая прийти в себя. Что за странная сила и почему она явилась при лёгкой травме?
− Ты говорил во сне, – перевела тему наёмница, пытаясь быстро изобрести что-нибудь съестное.
Лицо адепта налилось алым:
− Я не спал.
− О, − Хо Хуа подняла голову, отвлекаясь от приготовления еды. – Значит, ты разговаривал с той женщиной?
Некромант рассказал о Тянь Лянь, потому девушка имела некоторые представления о происходящем.
Адепт выглядел недовольным:
− Нет, я говорил не с ней.
Между людьми вновь повисло молчание. Оба осознавали неполноценность друг друга. Один недавно пал под силой духа меча, другая, пробуждаясь, нападала на людей. Как ни странно, сейчас эти двое понимали и нуждались друг в друге. Не наткнись наёмница на адепта, возможно, пострадали бы люди. Не наткнись мечник на девушку, продолжал бы бессмысленные терзания.
Друзья говорили не переживать о случившемся, но разве возможно не думать о том, что убил товарищей собственными руками.
«Что с тобой? − послышался голос Цин Фэна. – Тебе бы пока откинуть лишние мысли подальше и сосредоточиться на возникшей проблеме».
Шэчи Пинь нахмурился и посмотрел на спутницу. Внешне девушка выглядела спокойной, но напряжение чувствовалось в каждом действии. Хо Хуа была словно натянутая струна, одно неверное слово или действие, и она порвётся.
− Значит, ты ищешь ту белокурую заклинательницу? − начал разговор молодой мужчина, чувствуя неловкость оттого, что недавно дрался с объектом поиска.
Но собеседница не проявляла враждебности, лишь усмехнулась, на мгновение лицо наёмницы просветлело:
− Ага, мы случайно разделились по дороге. Оказывается, она так и не дошла до столицы.
Шэчи Пинь припомнил кое-что и пересказал увиденную сцену.
− Генерал Хун Лун в сопровождении попрошайки? – Хо Хуа задумалась. – Под твоё описание подходит один человек.
Молодой мужчина неосознанно подался вперёд:
− И кто это, по-твоему?
− Полагаю, Цзяосин Цзя, − девушка подала чашку спутнику. – Не думаю, что генерал подпустила бы к себе настоящего попрошайку. Говорят, что это единственный человек, живущий в столице, который смог обрести бессмертие. Родители говорили, что лучше держаться от него подальше и ни в коем случае не идти против него.
Шэчи Пинь кивнул:
− Любой бессмертный обладает огромной силой. Возможно, именно поэтому нужно его опасаться. Никогда не встречал его. Но слышал, что этот человек носит с собой удавку и всегда готов использовать её.
Лицо Хо Хуа помрачнело:
− Кажется, я видела его в детстве. Он был одержим идеей найти кого-то. Родители долго говорили с ним, и я ушла погулять. – Рассказывать подобное было непривычно. − Не помню, как, но я вышла из города и заблудилась в лесу. Я сильно запаниковала и пыталась найти дорогу назад, уходя всё дальше. Вскоре стемнело, и я, наконец, устала плутать. Не помню, как уснула, но меня разбудили какие-то завывания. – Девушка прикрыла глаза. – До этого мне не приходилось видеть тёмных созданий, но так совпало, что именно в этот день эти существа выползли на свет. Что может сделать ребёнок с толпой обозлённых духов? – Наёмница усмехнулась. – У меня не было и шанса на победу, но откуда-то на землю упал человек. Он выглядел так, словно является покойником, тогда я решила, что мне конец. Именно это существо больше всего походило на того, кто лишит меня жизни... − Хо Хуа перевела дыхание. – Но он прогнал их, а меня обругал. Потом он посадил меня на дерево, а сам ушёл. Всю ночь, я не смыкала глаз, слушая скрип веток и странные звуки. Но я не посмела слезать с дерева и сжимала талисман, который он мне дал. Этот человек вернулся только утром, чтобы отвести меня обратно.
− Это и был Цзяосин Цзя? Но разве он не слывёт грубым и сумасшедшим?
Наёмница вздохнула:
− Ну, он продолжал ругать меня всю дорогу до дома. После того раза, я ни разу не уходила куда-то одна...
− Получается всё те слухи – бред? – Шэчи Пинь явно не верил в святость того попрошайки. – Тогда у меня ещё больше вопросов, о том, что происходит между ним и генералом. Возможно, они просто повздорили из-за того, что поклоняются разным божествам...
Девушка отрицательно помотала головой:
− Хун Лун, как и Цзяосин Цзя последователи Отца.
Глаза адепта округлились:
− Да быть такого не может! Это существо явно взаимодействует с Тенью.
Хо Хуа посмотрела на собеседника:
− Я тоже последовательница Отца.
Шэчи Пинь застыл и некоторое время сохранял молчание.
«Она-то? – над ухом раздался женский голос. – Пусть расскажет это кому-то другому!»
− Но ты пыталась убить меня, − отозвался адепт. – Не помню, чтобы последователи Света промышляли подобным.
Хо Хуа закатила глаза:
− Да брось, ты хочешь сказать, что все преступники и убийцы поклоняются Матери? Как тебя вообще из ордена выпустили?
Что бы ни имела ввиду наёмница, адепт услышал, что он неуч, потому вновь вспыхнул.
«Она прямым текстом говорит, что ты несмышлёныш, − засмеялась Тянь Лянь. – Совсем ничего не понимаешь в жизни».
«Ты допускаешь столько ошибок. Даже своих друзей убил».
«И её убьёшь!»
− Младший? – услышав голос Хо Хуа, Шэчи Пинь вздрогнул и сжал в руке предмет, которым замахнулся. Рукоять отлично лежала в ладони, а идеальный баланс делал клинок ценным оружием. Вот только хозяин меча не помнил, как до такого дошло.
Наёмница быстро увернулась. Девушка смотрела на человека перед собой и видела на лице спутника явную борьбу с собой. Адепт словно сражался с собственным телом.
− Тянь Лянь, я тебя ненавижу! Ненавижу! – голос молодого мужчины источал ярость.
Девушка кинулась вперёд и, совершив обманный маневр, лишила своего сопровождающего сознания. Тело начало заваливаться на землю, и наёмница вырвала из руки спутника меч, отбросив его подальше.
В ушах послышались два голоса:
«Эта девка посмела вырубить его! Как ты можешь прикасаться к моему мечу?» − кричала Тянь Лянь.
«Спасибо, госпожа Хо! − второй голос принадлежал мужчине и звучал легко и непринуждённо. – Скажите Шэчи Пиню, что вы не считаете его неучем, который не способен контролировать какое-то оружие».
Услышав просьбу, девушка замерла. Разве это не голос того любящего поговорить адепта? Но он же умер. Маг рассеял их тела.
− Отличный из нас тандем, − Хо Хуа посмотрела на бессознательного молодого мужчину. – Главное, чтобы мы оба не оказались не в себе, иначе, боюсь, кто-то может пострадать.
Наёмница вдруг осознала, что не должна идти дальше, пока спутник не придёт в себя. Девушка закатила глаза, понимая, что могла всего лишь вырвать меч, но вместо этого лишила человека сознания.
Пришлось в одиночестве собираться. Немного подумав, Хо Хуа взяла клинок в руки и посмотрела на письмена и узоры. Клинок носил имя, соответствующее хозяйке: «Тянь Лянь».
«Госпожа Хо, вы хотите поговорить?» − раздался жизнерадостный голос Цин Фэна.
− Я не совсем понимаю, почему ты здесь? – девушка смотрела на метал. – Разве вы не исчезли навсегда?
Цин Фэн некоторое время подбирал слова:
− Тот юноша сказал, что мы не заслужили рассеяние и можем идти, куда хотим. Мы решили, что будем сопровождать друга в пути.
Наёмница рассматривала гравировку:
− Значит, вы оба заключены в меч вместе с ней?
− Нет, мы ухватились за клинок, потому что смогли это сделать, но мы не заключены в него и можем уйти.
− Зачем же вам понадобился мальчишка?
Цин Фэн посмеялся:
– Мы хотели бы поговорить с ним. Этот человек назвался проводником, не значит ли это, что он знает о духах всё?
Хо Хуа задумалась, в голове промелькнула догадка, которая, не успев оформиться, растворилась.
– Вы полагаете, что этот человек сможет помочь... – девушка кинула взгляд на Шэчи Пиня, который зашевелился.
– Не забудь сказать ему, что он не идиот.
