Глава 36. Луна.
Хун Лун безмолвно смотрела на луну, освещающую поле; сюда привело поисковое заклинание. Посреди практически пустого пространства стояло огромное дерево, на котором в петле медленно раскачивался человек. Растрёпанные волосы и потрёпанные одежды колыхались от порывов ветра. Бледная кожа, впавшие глаза, приоткрытый рот наталкивали на мысль, что повешенный мёртв достаточно давно.
К сожалению, чародейка хорошо знала Цзяосин Цзя. Этот безумец не имел возможности лишить себя жизни.
Первая встреча с висельником у военного мага произошла при похожих обстоятельствах. Только тогда бессмертный болтался посреди столичной площади вместе с несколькими приговорёнными к казни. Целых десять дней женщина проходила мимо, пока однажды не застала висельника раскачивающего свою петлю, под переходящий в хрипы смех.
«Так это не преступник!» – сказал палач, тоже наблюдающий эту картину.
Хун Лун тогда растерялась ещё сильнее.
«Это он разыскал и притащил сюда соседей по петлям».
Женщина так и застыла посреди площади. Висельник, продолжая качаться, вытянул руку и разрезал веревку, оставляя конец свободно болтаться. Полоумный неудавшийся покойник весело приплясывая, направился к палачу.
«А-кха-кха! Рад, очень рад!»
Хун Лун помнила, что тогда не смогла сдержаться, её лицо выразило отвращение.
На тот момент ей не довелось ни разу встретиться с легендарным бессмертным мастером Цзяосин Цзя. Этот человек оказался отмечен самим императором, как обуздавший смерть.
Женщина растерялась, ведь перед ней стоял покойник. Разве же можно называть бессмертным мёртвого?
«О, одна из магических прислужниц правителя!» – воскликнул мужчина.
Хун Лун уже знала, чем чреваты споры с этим человеком, потому поклонилась, исполняя церемониал и надеясь, что выражение её лица никто не заметил.
«Ахахах, эта склонённая голова бы неплохо смотрелась на плахе», – говоря это, висельник протянул руку и дёрнул за рыжие кудри.
Наблюдавший это палач молчал, боясь безумца.
Женщина, испытав унижение, быстро наклонилась вслед за рукой человека и отсекла оказавшуюся в чужих руках прядь, чтобы не испытать боли и не остаться с вырванным клоком волос.
Висельник некоторое время смотрел на рыжие завитки, не веря, в свершившийся обман. Вырывание чужих волос за любой недобрый взгляд входило в привычку Цзяосин Цзя, как дыхание у простых смертных.
«Ахахах!» – висельник спрятал прядь и рванул обратно к снимаемым с петель трупам.
Тогда чародейка приняла решение, что лично умертвит бессмертного.
Сейчас, как и несколько лет назад, бездыханное тело раскачивалось в петле. Поджог дерева можно попробовать выдать за случайность. Но уйдёт ли из бессмертного человека жизнь?
Хун Лун полностью контролировала выражение лица, больше не провоцируя безумца.
Специализация магии висельника не обсуждалась. Но женщина не верила, что перед ней некромант. Висельник каким-то образом удерживал жизнь в собственном теле, даже при попытках умереть. Наблюдать мужчину в петле приходилось достаточно часто.
– Хун Лун! – радостно воскликнул Цзяосин Цзя. – Нашла артефакт?
Чародейка скрестила руки на груди, прижав к себе пышную рыжую косу. Женщина больше не допускала ходить при новом спутнике с распущенными волосами.
– Склоняюсь к тому, что он уничтожен, – отозвалась Хун Лун.
Проведя весь день в попытках обнаружить магический след реликвии и обнаружив частицы практически везде, чародейка хотела поскорее вернуться в столицу и доложить об утере. Хун Лун склонялась к тому, что весь городок несёт ответственность за похищение и разрушение артефакта.
Кроме этого, Хун Лун обнаружила множество тел хранителей, которые упустили из виду пропажу и расплатились жизнями. Кто-то умерщвлял одного за другим, пряча тела.
– Как успехи с некромантом? – спокойно спросила женщина.
Цзяосин Цзя снова качнулся, растопырив ноги.
– В сожжённом поместье оказались лишь местные деревенщины. Но мне пришла в голову отличная идея. Раз уж ты явилась, то бессмертному мастеру понадобится пара рук.
Хун Лун нахмурилась. Слова этого человека впору было понимать буквально. Неужели висельник захотел отсечь кому-то руки?
– Папаша подсказал решение! – завопил мужчина. – На площади к столбам привязаны четыре трупа в стадии разложения.
Чародейка кивнула.
– Духов внутри удерживает ритуал некроманта.
Хун Лун не совсем понимала, к чему клонит спутник.
– Отправим их за хозяином. Выпотрошим его и узнаем, почему его хотели убить!
Женщина втянула воздух. Разборки с некромантом, по скромному мнению военного мага, не касались пропажи артефакта. Но разве же спутника волновало чужое мнение?
− Видишь! – воскликнул довольный Цзяосин Цзя, указывая на страдающую семейку, забытую на главной площади.
Хун Лун молча смотрела, как спутник опустился рядом с пожилой женщиной на колени.
− Как ты смотришь на то, что я позволю тебе отомстить поймавшему вас человеку? – поинтересовался мужчина, склонив голову на бок.
− Разве есть техника, способная обратить творения некроманта против хозяина? – не выдержала и всё же спросила Хун Лун. – Некромантия – тёмное искусство, запрещённое Отцом. Бессмертный мастер ведь не пользуется чем-то подобным?
Висельник повернул к спутнице голову и хищно усмехнулся:
− Папаша мне разрешает! Папаша разрешает мне извращать искусство тени и обращать против жалких червей, порожденных павшей.
Хун Лун прикрыла глаза, даже речи этого человека и манера искажать имена божеств вызывали отвращение. Бессмертный не боялся гнева высших сил, придумывая новые имена.
Чародейка задумалась. Цзяосин Цзя, действительно, не некромант. Этот человек во сто крат хуже. Утверждая, что последователь Света, он каким-то образом извлёк пользу из тёмного искусства.
− Поднимайтесь, братья! – воскликнул Цзяосин Цзя. – Поднимайтесь, сёстры! Пришло время взять плату с того, кто посмел пленить вас!
Сюнмэн Шоу повернул голову и заревел. Мужской голос слился с визгом супруги. Добавившийся в эту какофонию хрип старухи принёс в звучание ярости.
− Я отымею, эту недодевчонку! – крикнул старик.
Хун Лун явно не ожидала услышать понятную речь, потому перевела взгляд на спутника, лицо которого выражало неописуемый восторг.
− Вперёд, братья и сёстры, притащите сюда пленившего вас некроманта!
Новые подчиненные заревели, выражая согласие.
Хун Лун наблюдала, как семейство Сюнмэн спрыгивало с постамента.
Сюнмэн Шоу, повалился на площадь и сразу же поднял голову и выставил руки, собираясь ловить супругу. Похоже, что даже после смерти между этими двумя оставалось взаимопонимание. Пожилая пара тоже подошла к краю и остановилась. Старуха окинула пространство взглядом и толкнула старика вниз, прыгая сверху. Вот к чему приводит долгое проживание под одной крышей.
Цзяосин Цзя впал в задумчивость и повернулся к спутнице.
− Как думаешь, этот некромант так хорош собой?
Хун Лун не знала, что ответить на вопрос, потому предпочла сохранять молчание.
Висельник испытал недовольство из-за отсутствия ответа. Казалось, что получи бессмертный мастер информацию, всё сразу же встанет на свои места.
− Люди на улицах говорили, что он творит непотребства. Разве же могли простить подобное уродцу? Не верю! Папаша утверждает, что он хорош собой!
Хун Лун пожала плечами, рассматривая продолжающего стоять на коленях спутника.
Похоже, при жизни Цзяосин Цзя имел недурную внешность. Хорошо сложенное тело бывшего воина притягивало взгляды. Вот только сейчас бессмертный мастер горбился, не убирал длинных волос, потому больше походил на мстительного духа. А лицо, с яркими синими кругами вокруг впавших глаз выглядело просто отвратительно.
− Не думаю, что поиски продлятся долго, − необычайно спокойно произнёс мужчина, поднимаясь. – А теперь помоги мне вернуться на то прекрасное дерево. Я собираюсь любоваться луной!
Услышав сказанное, Хун Лун поняла, что напарник собирается использовать военного мага, служившего при генералах государства Бай в качестве слуги или палача.
− Это такое прекрасное совпадение! – воскликнул мужчина. – Ахахах! Папаша, спасибо! Папаша послал мне некроманта, чтобы я смог использовать его умения! Эй, прислужница императора, сколько трупов оживил этот человек?
Хун Лун задумчиво начала загибать и разгибать пальцы.
− Полагаю, что только этих четырёх, − ответила женщина.
Никто не говорил, о воскрешении ещё кого-то. В городе больше обсуждали предпочтения некроманта в выборе любовниц. Насчёт пропавшей хозяйки дома никто не дал достоверной информации, больше склоняясь к домыслам. Другая девушка, описанная людьми, в обществе повелителя мёртвых никогда не выглядела довольной. А насчёт третьей, какой-то человек с заплывшим глазом хотел что-то добавить, но начал озираться по сторонам и унёс тайну вместе с собой.
Хун Лун покрутила головой, чувствуя нечто знакомое. Артефакта в городе не ощущалось, но знакомый магический след присутствовал. Такой след военный маг видела, когда рассыпалась на части проводница Тени, которая спасла императора. Неужели и эта хамка как-то замешена в произошедшем?
Чародейка тогда пыталась определить направление, откуда пришла девчонка. Но та возникла из ниоткуда посреди поля боя и пошла бродить от одной горы тел к другой. Поиски военного мага не привели ни к чему, а раненный на тот момент будущий император, торопил магов и до кучи заклинание восстановления добавляло ряби, сбивая поиск.
Столько столетий вражды между государствами закончились тем, что какой-то умник просто взял и присвоил реликвию себе. Артефакт столько лет не подпускал никого близко, но, похоже, что что-то случилось.
У Хун Лун появилось плохое предчувствие. Заклинания сдерживающие огненное и ледяное изваяния опирались на артефакт. А теперь, когда кто-то безрассудно забрал источник силы и рассеивает последнее, что в нём теплится, что станет с заключёнными бессмертными? Заключенные более семи столетий враги явно не будут ничего обсуждать с муравьями, посмевшими заточить их в камень.
Чародейка почувствовала нарастающую злость и тревогу. Императору бы следовало направить побольше великих магов на проверку заключённых. Но правитель надеялся, что всё решится возвратом реликвии на место. Чародейка не верила, что полученное поручение, она расщёлкнет как орех.
Следовавший впереди Цзяосин Цзя уже ждал внизу и махал концом веревки.
