Глава 24. Чёрное пламя.
...Чёрное пламя пылает в груди,
Тьма ожидает тебя впереди.
Черви сожрут основание глазниц.
Ты послужи хоть едою для птиц...
Пламя плясало в полностью чёрных кошачьих глазах.
Животное планировало гордо прошествовать к излюбленному месту отдыха, но заметило подвох. Пяньцзы вытянула шею, в надежде, что хозяин, не способный провалиться в глубокий сон, лишь притворяется и позовёт на постель. Но юноша не открыл глаз. Некромант, вызывающий не самые приятные ассоциации у кошки, сидел недалеко от кровати, читая что-то. Для существа мужчина представился стражем, загораживающим путь к хозяину. Животное прошло мимо на некотором расстоянии, но мужчина не уходил.
Пяньцзы пришлось наблюдать, как некромант поднял свиток и изучал разницу между изображениями в руководстве и на полу. Похоже, что Люлан Мао продолжал недоумевать, почему результат оказался отрицательным. Мужчина снова обратился к свитку признанного мастера.
Вчера кошка с удовлетворением наблюдала, как великодушно предложенные тексты, юноша отверг. Некромант рассказал, что описаний не перевёл, потому не знал о тонкостях проведения ритуала. Тексты бессмертного мастера под псевдонимом «У Я», он нашёл случайно, определил категорию ритуалов и отложил до появления в них необходимости. Таковая подвернулась, но юноша отмахнулся от символа, начертав его по-своему. Похоже, что теперь у некроманта появилось чувство, что спутник мнил себя кем-то на уровне великого У Я.
Мнящий себя кем-то медленно открыл глаза. Сон его смешался с тем, что видела кошка. Молодой человек уснул на боку, потому теперь наблюдал, как некромант со свитком в руках и Пяньцзы вступили в молчаливое противостояние; первый, кажется, даже не был в курсе этого. Мастер посмотрел на чашу, пламя и не думало гаснуть.
Ритуал не дал однозначного ответа. Возможно ли, что и люди, вырастившие его, мертвы? Госпожа обладала вспыльчивым нравом и огромными силами. Наиболее вероятным казалось использование скрывающего заклинания. Хотя, мастер не исключал и смерть, ведь прошло огромное количество лет.
− Откуда тебе известно именно об этом ритуале? – подал голос сидящий рядом мужчина. Люлан Мао, словно отрастил глаза на затылке, поняв, что гость уже проснулся.
− Мне повезло с наставницей, − отозвался юноша, поднимаясь. – А кто обучал тебя?
Некромант отложил свиток.
− Никто, – быстро ответил мужчина. − Я учился сам, по материалам, которые находил. – Люлан Мао кинул взгляд на начертанный символ. − Как же звали твоего учителя?
Юноша некоторое время смотрел на собеседника. Что заставило человека увлечься мёртвыми? Не многие готовы постигать это искусство, становясь объектом страха и насмешек со стороны окружающих. Некромантия – это, как правило, семейное дело.
− У моей наставницы не было имени, − ответил молодой человек. – Только прозвища.
− Как и у тебя. Удобно. – Люлан Мао усмехнулся.
Юноша уставился на него.
− Только тебе пришло в голову превратить мой ответ в имя.
− По мне так «У Мин» (без имени) неплохо звучит, − развёл руками мужчина, снова посмотрев на огонь.
Мастер призыва проследил за его взглядом и, подойдя к пламени, протянул руку, позволяя огню ужалить плоть.
Некромант дёрнул спутника за ненужную конечность. Пяньцзы подпрыгнула на месте и зашипела.
− Что ты опять творишь? – повысил голос Люлан Мао.
Юноша моргнул.
− Тушу магический огонь, − отозвался мастер призыва, сдерживаясь, чтобы Пяньцзы не кинулась на человека перед ним. – Зажжённый кровью, он погаснет лишь при контакте с магом. На кой тебе столько свитков, если даже это неизвестно?!
Некромант замер и отпустил стоящего перед ним человека. Молодой человек перевёл взгляд на пострадавшую руку. Если держать её в пламени, пока огонь угасает, то и ожогов не появится. Юноша пошевелил пальцами, испытывая боль, чёрные всполохи появлялись на коже и гасли, без повреждений вгрызаясь в нервы. Опытный маг умудрился обжечься собственным пламенем! Это позор. К счастью ожог являлся магическим, кожа и плоть не пострадали, но боль не проходила.
− Я хочу тебя ударить, −честно признался молодой человек и вернулся к чаше. Вторую руку уже никто не дёргал, позволяя закончить.
Некромант покинул оставшегося рядом с потухающим пламенем человека, но через некоторое время вернулся.
− Покажи руку, − заговорил Люлан Мао.
Юноша спрятал кисть в длинном рукаве.
− Для начала объясни, что ты хочешь с ней сделать, − отступил мастер призыва. – Видишь ли, твоя техника немного не подходит для живых.
− Ты прав, − подошёл некромант. – Я отрежу твою кисть и пришью какую-нибудь целую. − Мужчина говорил настолько серьёзно, что молодой человек сделал ещё шаг назад, наткнувшись на Пяньцзы, слоняющуюся вокруг.
− Тебе доводилось видеть магические ожоги? – уточнил мастер призыва.
Некромант скрестил руки на груди, не собираясь отвечать.
− Подожди, сколько раз ты уже обжигался? – пришло озарение к юноше. Страдали от магического пламени обычно новички, ничего не понимающие в искусстве, которое постигают.
Люлан Мао больше не слушал, подступая ближе.
− Хорошо, − сдался молодой человек, вытянув руку. – Только найди ту, что будет похожа.
Некромант усмехнулся, накладывая повязку с травами и заговором.
− Сколько тебе лет? – поинтересовался мастер призыва, наблюдая за перевязкой. – По виду тебе нет и тридцати, это реальный возраст?
Некромант отвечать не спешил.
Когда юноша решил, что ответа на вопрос уже не услышит, Люлан Мао поднял серьёзный взгляд:
− Двадцать семь. Я не прибегал к уловкам.
Юноша кивнул:
− Изучаешь тёмное искусство, значит, не так уж и давно.
Услышав эти слова, Люлан Мао уставился на собеседника.
− Ты недавно сказал, что тебе пятнадцать, − припомнил некромант. – Из этого выходит, что ты должен знать, куда меньше.
− Ты прав, − отозвался молодой человек, вспоминая, что говорил. Мастер призыва задумался, сколько столетий назад ему было пятнадцать? По всему выходило, что реальный возраст «немного» отличался от изначально заявленного.
Люлан Мао закончил с повязкой, черные всполохи теперь скрылись под тканью. Мастер призыва оценил умение мужчины создавать проблемы, а потом решать их.
− Что ж, − юноша спрятал раненую руку в длинном рукаве, Пяньцзы быстро взобралась по одежде на плечо кукловода. – У меня есть дела.
− Составить тебе компанию? – предложил некромант. – Ночью ты собирался в какую-то лавку. Я мог бы помочь раненому.
− Как хочешь, − спокойно ответил юноша.
***
Лавчонка с последнего визита претерпела некоторые изменения, теперь большая часть пространства оказалась занята свитками и стопками листов. Старик, присмотревшись к посетителю, просиял, словно встретил давнего знакомца, с которым частенько выпивал в таверне.
− Я посылал за вами, − заговорил хозяин лавки. – Вон там всё, что я нашёл! – человек кивнул на сложенные свитки.
− Насколько глубоко удалось копнуть? – с интересом спросил юноша.
Люлан Мао всё время стоял позади.
− Ты собиратель легенд? – не выдержал спутник, рассматривая количество макулатуры.
Мастер призыва, позволил губам растянуться в улыбке.
− Поддерживаю твоё хобби по сбору свитков!
Старик засмеялся:
− Я нашел не так много! Хе-хе-хе. − Несмотря на попытки показать всю незначительность проделанной работы, хозяин лавки выглядел невероятно довольным собой. – Я нашел даже некоторые упоминания о павшем государстве Хэй. Прогнившее местечко, где множились тенепоклонники! Императорскую семью уничтожили за одну ночь. Они, конечно, заслужили, но и детей никто не пожалел.
Мастера призыва не впечатлило услышанное. Люлан Мао наоборот обратился во внимание.
− Так, когда случилось падение Хэй? – спокойно спросил юноша.
Старик пожевал губы, пытаясь сосчитать. Но, кажется, чем больше погружался в расчеты, тем больше запутывался.
− Это получается в обратном порядке от Начала... Семьсот? Нет, постойте-ка, восемьсот... Или наоборот в меньшую сторону? Тут немного. – Хозяин лавки вдруг посмотрел на человека перед собой и что-то понял. – Шестьсот! Да-да, шестьсот.
Юноша догадался, что подсчёты никуда не привели, а старик осознал, что и заказчику год неизвестен. Исполнитель мог с самого начала сказать любое число, и говори он это уверенней, пришлось бы принять слова за чистую монету.
− Это, так куда доставить весь этот хлам? – вдруг спросил старик.
Молодой человек ненадолго задумался, после чего перевёл взгляд на некроманта, стоящего позади.
***
Ин Эр привела наряд, насколько это возможно, в благопристойный вид. Откинула волосы от лица и улыбнулась. Кукла снова видела обоими глазами. Зрение вернулось уже после исцеления, а это значит, что мастер отказался от маскировки. Украшения хозяина помогали быстро накапливать магические силы, но привлекали внимание. Видимо, кукловод снова выглядел, как обычно.
− Смотри, какая прекрасная погода! – воскликнула кукла, но тут же прикрыла рот руками. – Только не говори, что ты испортишься!
Хо Хуа вновь закатила глаза, последние пару часов этот жест выполнялся настолько часто, что Ин Эр начала беспокоиться.
− Мы переоденемся и пойдём в таверну, − снова подняла излюбленную тему кукла.
Хо Хуа плелась за ней, похоже продумывая план по разделке спутницы. По крайней мере именно так казалось Ин Эр.
− Сколько ещё идти до города? – вдруг серьёзно спросила кукла. Хо Хуа опешила, и внимательно теперь смотрела на девушку.
− Ой, ты же не говоришь! – Ин Эр замахала руками. – Извини, я не хотела тебя задеть, – девушка увидела кого-то и улыбнулась. – Эй! Путник, сколько ещё идти до города.
Неизвестный прятался под капюшоном и озирался по сторонам, словно боялся нападения.
− Доброго времени! – воскликнула Ин Эр, когда они уже поравнялись, но заметив яростный взгляд отскочила назад, пытаясь взять с пояса меч. Разумеется, оружия там не оказалось.
− И вам доброго, девушки! – заговорил человек и показал им топорик, оставшийся от родственницы.
Хо Хуа усмехнулась. А Ин Эр вздохнула, похоже, что дороги всё время пытались свести умершую с семейкой Сюнмэн. Вот и сейчас Сяо Сюнмэн стоял перед ними, угрожая не пойми чем.
− Тебе чего? – воскликнула Ин Эр. – Я тебя знать не знаю!
На самом деле при создании девушка получила все воспоминания мага, среди которых появлялся и встретившийся юноша. Но изображать незнание кукла собиралась до конца.
Паренёк же не сводил взгляда с Хо Хуа.
− Из-за тебя погибли хорошие люди! – крикнул юноша. – Как ты можешь продолжать жить, когда мои родители мертвы, а тела их выставлены на потеху толпе?
Кукла заметила, как Хо Хуа сжала кулаки.
− Чисто технически, − подала голос Ин Эр. – Моя подруга не жива.
Хо Хуа удостоила спутницу недолгим взглядом, словно спрашивая: «И Это ты посчитала нужным уточнить?»
Ин Эр, ударила кулаком по ладони, продолжая говорить:
− И, насколько мне известно, это именно твои родители убили её! Не думаешь, что все получили по заслугам?
− Ты слишком много говоришь, для обеда! Я займусь тобой как следует...
Ин Эр кинула на труп взгляд, чтобы убедиться, что и у спутницы оружия при себе нет. Но, постойте-ка, а в нём есть необходимость?
− Предлагаю поймать его, отрезать достоинство и накормить им! – предложила кукла так, чтобы услышала только спутница. На бледном лице Хо Хуа впервые за всё время появилась улыбка.
Юноша подходил к ним, не видя в белокурой пышногрудой красавице угрозы. Большее внимание паренёк сконцентрировал на трупе.
− Постой! – выкрикнула Ин Эр. – Я сдаюсь, только позволь моей подруге уйти!
Молодой человек растерялся. Видимо, добыча не часто сама шла к нему в руки.
− Хорошо, пускай проваливает! – неожиданно согласился паренёк. Хо Хуа развернулась, принимая условия. Теперь сын Сюнмэн Шоу не сводил взгляда с фигуры живой.
Шаг. Ин Эр замерла на месте. Шаг. Хо Хуа едва заметно кивнула. Шаг и замах топором – Сяо Сюнмэн кидает оружие в труп, пытаясь поймать обеих. Ин Эр кидается на него и разворачивает. Топор возвращается. Шаг Хо Хуа – топор вонзился в грудину. Второй шаг. Ин Эр вырывает оружие.
− Мы договаривались устроить для нашего нового знакомого сытный ужин. Зачем же ты кинула в него топор? – голос куклы звучал обиженно, словно во всей ситуации её задевало только это.
Хо Хуа вновь закатила глаза.
