Глава 17. Гости.
Мастер призыва достаточно спокойно погрузился в медитацию. Кошка спала у него на коленях. Некромант сидел за столом, уставившись в собственные свитки и периодически кидая в сторону молчаливого гостя странные взгляды.
− Говори, − прошептал юноша, открыв глаза. У молодого человека возникло ощущение, что мужчине совсем нечем заняться. Имей юноша представление о том, что происходит в голове его кукол, не пошёл бы с некромантом. Люлан Мао, похоже, расценил его приход, как свою маленькую победу, но недоумевал, почему спутник даже не соизволил поучаствовать в разговоре, целиком отдавшись практике.
− Я отдал портрет той женщины страже сегодня, − начал мужчина. Юноша это видел и недоумевал, почему некромант не сделал копии у какого-нибудь мага или человека, предпочтя передать неповторимый оригинал.
Люлан Мао положил на столик тонкую кисть и нашел несколько чистых листов. А вот и ответ! Этот паршивец решил не тратиться, зная, что юноша сможет повторить рисунок. Мастер призыва не имел сил, чтобы подняться, потому кинул взгляд на кошку. Пяньцзы неохотно открыла глаза и недовольно посмотрела на предметы канцелярии, мужчину, а потом и своего хозяина. Животное поднялось и сделало пару шагов, прогнувшись в спине. На самом деле у кошки кроме охраны была более прозаическая миссия. Мастер призыва понял, что страдает бессонницей, но организм не может долго существовать без сна. Зато можно создать существо, которое с готовностью выполнит так необходимое действие вместо своего хозяина. Абсурдом оказался его шестидневный сон после призыва.
Пяньцзы взяла в зубы кисть, отнесла её кукловоду и остановилась, смотря на плоские тонкие листы бумаги и полную чернильницу. Очевидно, кошка не понимала, как подступиться к этим вещам. Она переводила ненавидящий взгляд с некроманта на хозяина и обратно, возможно, думая, кого загрызть первым. Мастер призыва покрутил в руке кисть, лишь наблюдая за происходящим и не собираясь вмешиваться. Не пришёл на помощь и Люлан Мао, очевидно, мужчина находил ситуацию забавной.
− План был хорош! – усмехнулся некромант. – У Мин, не думаешь, что имеет смысл подойти?
Кошка с надеждой в огромных глазах повернулась к кукловоду. Но юноша оказался неумолим. Молодой человек не только не собирался вставать, но и закрыл глаза, чем вывел животное из себя. Пяньцзы осторожно подошла и положила мягкую лапу хозяину на ногу, собираясь выпустить когти.
Уже повергшийся подобному некромант вскочил и, схватив кошку за загривок, замер, поняв абсурдность ситуации. Животное подчинялось юноше, ему ничего не стоило натравить существо на себя.
Мастер призыва открыл глаза, позволяя губам расплыться в хитрой улыбке и наблюдая за игрой в гляделки между Люлан Мао и объектом призыва.
− Раз уж ты уже стоишь, − начал медленно говорить мастер, не сводя взгляда с мужчины. – Не мог бы ты подать мне всё необходимое.
Но некромант не хотел проигрывать. Пусть даже битва выглядела глупо, маги любили соревноваться между собой. Он усмехнулся и дернул юношу вверх за руку, в которой гость сжимал кисть. Мастер, вынужденно поднятый на ноги, невольно сделал шаг назад, упёршись в стену. Молодой человек использовал вертикальную поверхность, чтобы удержаться на ногах, потому и отступать от неё не планировал.
Кошка лишь наблюдала за ситуацией, не чувствуя угрозы для кукловода.
− Ты! – прошипел юноша, встретившись с внимательным взглядом некроманта. Кажется, в этот момент до Люлан Мао начало доходить, что гость сидел не просто так.
− Что с тобой? – в вопросе прозвучало неподдельное участие, и мужчина придержал юношу, не позволяя тому снова осесть на пол.
Люлан Мао забыл о желании заставить своего гостя писать портрет, и посадил молодого человека на кровать в организованной части комнаты.
− Мы обсудим это завтра, − спокойно произнёс мужчина. – А сейчас спи.
Мастер призыва моргнул, моргнул снова, но понимание в голову не приходило. Что-что, а спать он не собирался, ведь Пяньцзы была здесь, чтобы выполнять эту функцию за него. Но хозяин дома решил по-другому.
Кошка тут же прыгнула к кукловоду и начала поудобнее устраиваться на спальном месте. Мужчина вернулся за столик.
Мастер призыва, не зная плакать ему или смеяться, так и остался сидеть на кровати.
− Это из-за животного? – спросил мужчина, выглянув из-за ширмы.
Юноша кивнул: именно поведение Пяньцзы во время боя вновь сделало его беспомощным.
− Как можно заключать соглашение с духом, сильно превосходящим тебя в силе? – выражая лёгкую досаду, спросил Люлан Мао.
Юноша задумался. Заключать соглашение с духом? Похоже, что некромант не правильно растолковал природу существа, ошибочно приняв его за фамильяра. Откуда некромант вообще знал об этих духах? В этой части мира фамильярами никто не пользовался, к ним обращались далеко на северо-западе. Молодой человек рассудил, что в недопонимании нет ничего плохого, потому не стал ничего объяснять. Несомненно, между вырванными из Пустоты преобразованными Матерью (Тенью) существами и слугами/фамильярами существовало большое сходство. И те, и другие должны были служить своему хозяину, но первые не имели в себе частички мага. Вырванные из Пустоты животные были подчинены кукловоду, скорее, как домашние животные. Кроме этого призванные существа использовали магические силы хозяина всё время, подпитываясь от него. Потому Пяньцзы, даже не задумываясь о последствиях для кукловода, взяла у него больше, чем нужно, на преображение в человеческую форму.
Итак, его легенда из праха уже обратилась костями и постепенно обрастала плотью. Он, больной, сбежавший из храма последователь Матери, заключил сделку с фамильяром и страдал от влияния духа на тело.
Молодой человек фыркнул. Теперь приходилось мириться с ролью слабого и ущербного.
Игнорируя собственную слабость, мастер призыва медленно поднялся и сел за низкий столик. Некромант удивлённо приподнял брови, но ничего не сказал.
Юноша взял кисть и быстро, расправившись с портретами, замер. Молодому человеку вдруг показалось, что что-то в лице женщины тревожит воспоминания. Разве мастеру уже приходилось видеть это лицо? Возможно, еще до Ин Саня.
− Нет, я не знаю, кто это, − не давая мужчине открыть рот, произнёс юноша. – Но мне кажется, что с ней что-то случилось.
Некромант не стал спрашивать, лишь улыбнулся:
− Не имеет значения! Ты пообещал заплатить мне, если найду эту женщину. За сегодняшних головорезов тоже заплатишь?
Мастер призыва смерил собеседника долгим взглядом, прежде чем ответить:
− Мне не нужны те, кто напал сегодня.
Люлан Мао не ожидал подобного, потому игра «изучи ближнего своего» продолжилась.
Раздавшийся стук в двери разрушил взаимное недоверие и отвлёк людей на себя. Люлан Мао поднялся, но подойти к двери не успел. Створку ударили ногой с такой силой, что она влетела внутрь здания, заставляя мужчину припасть к полу, чтобы уклониться.
Молодой человек вдруг подумал, что всё это слишком не вовремя. Кошка кинулась к хозяину. Не придумав ничего умнее, мастер призыва вместе с питомцем спрятались за невысокой полкой книг. Место было неудачным: сделают пару шагов по комнате и сразу заметят. Но никакого укромного места юноша не увидел.
− Где артефакт? – крикнул кто-то из прибывших. Голос показался магу знакомым, именно этот человек склонил банду разбойников к отступлению.
Некромант быстро поднялся и, не заметив своего гостя у столика, усмехнулся.
− Какой ещё артефакт? – не понял мужчина, юноша полностью разделял с ним недоумение.
Немного поразмыслив, молодой человек подумал, что некромант что-то у кого-то выкрал. Вот и пришла к нему расплата.
Обитатель жилища достал короткий кинжал и кинул взгляд в сторону юноши, словно бы, спрашивая: «Какого чёрта?». Но молодой человек тоже не понимал, что происходит.
− Представьтесь, господа, − вежливо заговорил мужчина, повернув голову к шести гостям. – Мне кажется, что вышло некое недоразумение.
Люлан Мао говорил спокойно, несмотря на то, что буквально через мгновение на него кинулся первый человек. Нападавший не действовал безрассудно, уже зная, что смерть не станет для него концом в случае провала.
Присутствовал в толпе и обременённый разумом представитель, который решил всё же поговорить:
− Меня зовут Ли, их имена тебе ни к чему. А вот ты гнусный вор выкрал то, к чему нельзя прикасаться, – голос у человека был слегка визгливый и высокий.
Мастер призыва решил, что поделом вору, и не двигался с места. Некромант недоумевал, почему должен платить за чужое преступление. Но любопытство брало верх, хотелось выяснить, почему спутника преследуют.
− С чего вы решили, что вор – это именно я? – поинтересовался Люлан Мао, уклонившись.
−С того, что ты прибыл в город на следующий день и с той же стороны!
И вновь мужчина получил ответ, который наводил на мысль, что сбежавший послушник прихватил что-то из храма. И вновь мастер призыва получил ответ, который наводил на мысль, что повелитель трупов там не только семейку Сюнмэн ловил.
− В этом доме нет артефактов, − уверенно заявил мужчина, размышляя так ли это на самом деле. – Вы же можете это проверить?
Обременённый разумом человек достал из нагрудного кармана тонкую белую полоску ткани, с начертанными на ней символами. Талисман поиска магических вещей.
− Прекратить бой, − крикнул Ли и внимательно посмотрел на тряпицу.
Слабенький талисман, такие загорались, когда находили то, на что настроены.
Ли прошёл комнату по кругу, кинув взгляд на спрятавшегося человека.
Некромант замер, когда увидел секундное преображение юноши из хитрой лисицы в напуганную девицу. Молодой человек распустил волосы, покусал губы, чтобы они стали чуть пухлей и ярче, и наклонил голову, изображая страх и покорность.
− Кто это? – повернулся к некроманту Ли.
− Мо... − начал говорить мужчина, но сбился, − моя младшая сестра.
Юноша втянул воздух, словно собираясь заплакать от страха.
Было довольно забавно, но нападавшие тогда совсем не рассмотрели молодого человека. Они видели, что сам он не вступал в бой, лишь пользуясь техникой лёгких шагов для уклонения. Девушка это или юноша они тогда не поняли. Теперь же ответ был очевиден. Это была девушка, напуганная, как маленький зверёк. Ещё немного и она расплачется.
Ли толкнул её в сторону некроманта, мужчина подхватил «сестру», не позволяя ей упасть. На самом деле мастер призыва не планировал строить из себя падающую от лёгкого толчка девушку, но ноги предательски покосились. Люлан Мао погладил его по голове, что-то тихо шепнув. Со стороны казалось, что брат утешает младшую, на самом деле это было совсем не так.
«Тебе даже идёт», − едва слышно сказал мужчина.
− Господа убедились? – поинтересовался, хлебнувший уверенности некромант.
Ли открыл и закрыл рот.
− Этого не может быть. Она была уверена, − визгляво пробубнил себе под нос человек, собираясь спокойно уйти, но выход преградили несколько наполовину разложившихся фигур...
