70 страница20 апреля 2026, 20:30

Глава 70

Витающий запах бенгальских огней просачивается сквозь широко распахнутую дверь и заставляет гостей бала почувствовать новогоднее настроение ещё до входа в зал, а уже там благодаря стенам, усеянным тёплыми огоньками, переливающимся под светом гирлянд серебряным звёздам на потолке, фоновой классической музыке и звукам выстреливающих пробок шампанского превозносит это настроение до небес.

- Как же красиво! - замерев у входа в зал, зачаровано говорит Джуд.

- Невероятно красиво... - соглашаюсь я, мечась взглядом с высокой арки, украшенной сосновыми ветками и красными шарами, на подсвеченную гирляндой ёлку.

- Том пишет, что они уже подъехали, - говорит подруга, достав вибрирующий телефон из сумки. - Да? - отвечает она на звонок, закрыв второе ухо ладонью. - Вам нужно пройти прямо и направо... Нет, нет, это в правом крыле! Вы же были здесь полчаса назад! Я сейчас, - говорит мне на ухо Джуд, кивнув в сторону двери, и снова прижимает телефон к уху. - Подождите секунду! Я вас сейчас встречу!

Оставшись одной, я, поражённая таким огромным количеством людей, прохожу вглубь зала и принимаюсь внимательно рассматривать гостей, пробующих фуршетные закуски и фотографирующихся у фотозоны, пока мой взгляд не останавливается на только что вошедшем Энди. Заметив меня, он резко разворачивается к своей спутнице и что-то говорит ей на ухо. Меган, в отличие от него, быстро удаётся подавить растерянный вид и изобразить натянутую улыбку, когда я, старательно скрывая возмущение и гнев, подхожу к ним.

- Скай! - с поддельной радостью произносит Меган. - Так ты не уехала?! Мы боялись, что не увидим тебя на балу, - говорит она и толкает Энди в ногу, чтобы тот тоже что-то сказал.

- Да, мы боялись, что не увидим тебя, - покорно повторяет он за своей девушкой.

- С чего вы взяли, что я уехала?

- Нам мистер Брукс сказал, что ты забрала документы и сдала ключ от комнаты, - напрягается Меган.

- Не переживайте, мистер Брукс вас не обманул. Я действительно собиралась уехать, но в последний момент передумала, - спокойно, словно ничего и не произошло, отвечаю я и, позволив суетливой тревоге на их лице смениться расслабленным облегчением, добавляю. - Ведь если бы я уехала, то так бы и не узнала, какие вы великолепные лжецы.

- Что?! - Меган мгновенно превращает свой испуг в нервозный смех.

- Привет! - К нам подходит Роджер, оценивающий выражения наших лиц, чтобы понять, что происходит.

- Роджер! - с улыбкой говорю я. - Как хорошо, что ты тоже пришёл! Как раз к тебе у меня был главный вопрос: почему ты делал то, что она говорила? Ну, Энди – понятно, чтобы перечить своей девушке-манипулятору, нужен был или характер, или мозг, а, увы, и того, и другого он лишён. Но вот ты... Ты мне почему-то казался умнее.

- Прости, я сейчас не поняла. О чём ты вообще говоришь?! - спрашивает покрасневшая от ярости Меган, пока Энди и Роджер растерянно смотрят то на меня, то на неё.

- "Не поняла"? - удивляюсь я. - Очень странно, ведь ты сама это всё придумала.

- Да пошла ты...

- Куда ей пойти, Меган?! - громко перебивает её Стив. Обернувшись назад, Меган растеряно переводит взгляд с него на Тома, потом на Джуд и снова на меня.

- Всё ясно! - улыбается она. - Вся группа в сборе! Ну и что вам нужно, а? Чтобы я извинилась? Сказала, что мне жаль?

- О нет, не переживай! На такое снисхождение с твоей стороны мы не рассчитываем, - уверяет её Джуд.

- Думаете, что обыграли меня? - спрашивает Меган.

- Как бы самонадеянно не звучало, - говорит Том, - но именно так мы и думаем.

- Ясно, - отвечает она ему и поворачивается ко мне. - Ты ведь рассказала своим друзьям об отчислении, верно? - Эти слова становятся последней каплей в достижении абсолютной ненависти к ней.

- Отчислении?! - Стив удивлённо смотрит на меня, но я лишь отвожу взгляд. Мне ужасно стыдно за то, что я, пойдя на поводу у страхов, отказалась от мечты и сделала шаг назад. Когда я ставила подпись в заявлении, это казалось мне единственным правильным решением, но теперь, когда мне известна вся правда, во мне разгорается острое чувство вины перед самой собой.

- Скай, тебя отчислили? - встревоженно спрашивает Джуд.

- Нет, - отвечает ей Меган с неприкрытой улыбкой. - Она сама отчислилась. Так что да, Том, вы слишком самонадеянны, если думаете, что можете обыграть меня. Скайлер больше не студентка Колумбийского университета, а я, хоть и не в полной мере, но тем не менее всё равно получила желаемое. Впрочем, как всегда...

- Я бы так не спешила! - внезапно слышится голос миссис Роуз, рядом с которой стоит сияющая от радости Синди. - Как хорошо, что вы все здесь, - говорит она и оглядывает зал в поисках кого-то. - Мистер Брукс! - машет она преподавателю, стоящему возле фуршета.

- Здравствуйте, миссис Роуз, - не заставляя себя ждать, к нам подбегает преподаватель в округлых очках и клетчатом костюме, который он не менял, кажется, с момента моего приезда. - Вы сегодня прекрасно выглядите, - произносит он, когда его губы расплываются в льстивой улыбке. Улыбка эта, хоть и совершенно лишённая искренности, исчезает в тот же миг, когда он замечает меня.

- Мистер Брукс, благодарю за комплимент, но сейчас я с большим удовольствием услышала бы причины лишения стипендии Скайлер Кларк.

- Я... - нервно поправляя очки, подбирает слова он. - Я принял решение лишить её стипендии, так как заметил за ней невыполнение всех требований для её получения.

- Позвольте узнать, о каких требованиях идёт речь? - будучи единственным человеком, сохраняющим абсолютное спокойствие, переспрашивает декан.

- В соответствии с правилами нашего университета студенты, получающие полную стипендию, обязуются заниматься внеклассной активностью.

- Мне хорошо известны правила данного учебного заведения. Я спросила вас, за что Скайлер Кларк была лишена стипендии? - всё с той же непоколебимой улыбкой спрашивает она.

- Очевидно за то, что она не занимается подобного рода деятельностью, что недопустимо для...

- Если я не ошибаюсь, - перебивает его миссис Роуз, - я лично назначила Скайлер председателем комитета досуга и развлечений.

- Да, но ведь последнюю неделю она не выполняла свою работу и не появилась ни на одном собрании.

- Вы, мистер Брукс, как человек высоко почитающий правила нашего университета, должен знать, что в период каникул студенты не обязуются посещать внеклассные занятия, не говоря уже о том, что сменить председателя одного из самых значимых комитетов без его на то согласия вы не можете.

- Но ведь... Я же сказал вам, что... - Пока по лбу преподавателя стекают капельки пота, он снова нервно поправляет очки, пытаясь подобрать убедительные слова.

- Надеюсь вы, Мистер Брукс, - продолжает мисси Роуз, - не думали, что, будучи заместителем декана всего неделю, можете нечестным путём лишить одну из лучших на своём потоке студенток стипендии и отдать её своему сыну Роджеру Бруксу с успеваемостью значительно ниже средней? - Она переводит холодный взгляд на застывшего на месте Роджера. - Как бы там ни было, - выдержав небольшую паузу, продолжает она, - я от лица всего университета благодарю вас за всё, что вы для нас сделали, и желаю удачи в поисках нового места работы.

- Постойте! Вы меня увольняете?!

- Обещаю дать вам приличную характеристику, - говорит она и уходит.

- Постойте! - бежит за ней мистер Брукс. - Вы же не можете меня просто уволить! Я... Я же просто выполнял свою работу!

- Меган, что за хрень? - яростно кричит Роджер, когда выходит из состояния минутного шока. - Ты говорила, что, если я всё сделаю, ты избавишься от неё, и я получу стипендию!

- Я сказала, что если ты напишешь письма, то я помогу тебе получить стипендию, а не удержать её. Так что своё слово я сдержала, ведь фактически стипендию ты получил.

- На пять часов! - гневно произносит он, испепеляя её взглядом.

- Это уже твои проблемы.

- Ты... Ты! - злобно подбирает слова Роджер. - Стерва! - бросает он ей в лицо и скрывается в толпе.

- Ну, хоть кто-то из вас наконец-то сказал правду, - пожимаю плечами я.

- А что ты так радуешься? Твоё заявление об отчислении волшебная фея не порвёт, - злобно бросает Меган.

- Ну, я, конечно, не волшебная фея, но, думаю, моих полномочий на это хватит, - произносит вернувшаяся миссис Роуз с листком и разрывает его пополам. - Скай, пообещай, что это был твой последний импульсивный поступок. - Она протягивает моё порванное заявление. - А ты, Меган, зайдёшь ко мне в понедельник вместе с Роджером. Я подберу для вас парочку исправительных работ.

- Что?! Я не собираюсь ничего делать! Я ни в чём не виновата!

- Тогда удачи в новом университете, - широко улыбаясь, произносит лучший декан в мире.

- Не переживай, у тебя всё получится, - саркастично говорит ей Стив.

- Да, ты ведь всегда получаешь, что хочешь, - добавляю я.

- Я вас ненавижу! - цедит она сквозь зубы и, окинув зал едким взглядом, уходит.

- Впервые наше отношение друг к другу взаимно, - замечает Джуд.

- Спасибо вам! - искрение говорю я миссис Роуз, после того как она похвалила работу комитета.

- Лучше поблагодарите Синди! Это она мне всё рассказала! - сообщает декан.

- Я лишь рассказала правду, - с яркой улыбкой произносит Синди.

- Кстати, по поводу правды, - начинает Стив. - Куда делся Энди? - Я оглядываюсь по сторонам, но нигде его не вижу.

- Когда я пришла, его уже здесь не было, - замечает Синди.

- Несмотря на отсутствие характера и мозгов, у него хотя бы есть инстинкты самосохранения, - иронично говорит Стив, и мы все смеёмся.

- А сейчас для вас на сцене выступает группа "The Eternity", - громко объявляет ведущий бала.

- Боже мой! Я совсем забыла! - громко восклицаю я.

- Скай, тебе пора. - Синди берет мою сумку и телефон.

- Удачи, - целует меня в щеку Стив, и я, пробравшись сквозь густую толпу людей, поднимаюсь на сцену.

- У нас небольшое пополнение, - тихо говорю я гитаристу. - Включи, пожалуйста, второй микрофон.

- Включён, - говорит он, нажав несколько кнопок на аппаратуре.

- Всем привет! - Я обращаюсь к гостям бала, пока остальные участники группы настраивают инструменты. - Я рада видеть всех вас на этом прекрасном празднике... Моём любимом, если честно. Эм-м... Хочу поблагодарить невероятно талантливых участниц комитета досуга и развлечений, которые создали всю эту красоту, и всех вас за то, что пришли провести уходящий год с нами. Оказался он, конечно, не из простых, но, как сказал один мой хороший знакомый, порой невзгоды бывают благословенны. А на следующий год я бы хотела вам пожелать настоящих друзей. - Я взглянула на Джуди и Тома. - Оказывается, дружба, свободная от лицемерия и притворства, и полная любви и поддержки, - огромная редкость, так что найдите и оберегайте её до последнего. И куда же без любви? Я желаю каждому из вас встретить человека, которого вы полюбите всем сердцем и который ответит вам тем же, но, если вы уже нашли... - Я встречаюсь взглядом со Стивом. Его тёплая улыбка успокаивает, и я, сделав глоток воздуха, продолжаю. - Не позволяйте никому разрушить вашу любовь. Никогда не сдавайтесь, ничего не бойтесь, будете честны с собой, прислушивайтесь к своему сердцу и следуйте мечтам.

- Мы готовы, - тихо шепчет за моей спиной барабанщик.

- А сейчас я бы хотела пригласить на эту сцену, - громко объявляю я, - Джуд Миллер.

Когда по залу проносится громкая волна аплодисментов, подруга широко раскрывает глаза и весь её вопросительный вид кричит: "Я?!". В ответ я радостно киваю, искренне надеясь, что она не убьёт меня за эту несогласованную импровизацию. Поднявшись на сцену, Джуд растерянно смотрит по сторонам, и я протягиваю ей микрофон.

- Я не была ни на одной репетиции, - мотает головой она.

- Поверь, эту песню ты знаешь лучше, чем я сама.

- Это то, о чём я думаю? - В её глазах загораются огоньки.

- Да, это она, - смеясь, киваю я.

- Тогда чего мы ждём? - игриво подмигивает она.

В погрузившемся во тьму зале мгновенно рождается звенящая тишина предвкушения, и я слышу громкое биение собственного сердца. Три. Два. Один. Просторы зала заполняются громким битом и нашей с Джуд наиболее часто исполняемой песней – Little mix "Touch". Настолько частой, что нашим соседям из общежития уже надоело ходить к нам и просить не петь её так громко. Яркие эмоции выливаются в импровизированный танец, а заряд энергии, подпитанный раскатистым басом и светом ярких прожекторов, заполняет всех невидимой энергией - энергией счастья. И каждый зритель, громко подпевая и танцуя вместе с нами, стал исполнителем этого взрывчатого хора свободы, любви и неутолимого желания жить.  

70 страница20 апреля 2026, 20:30

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!