11 страница9 июня 2020, 21:10

9

— Знаешь, как смешать «Полинезийского ныряльщика»?

— Кого?

Мефистофель чмокает Илая в лоб, захлопывает свой «молескин» и выбирается из постели.

— «Полинезийского ныряльщика». Сейчас узнаешь. Это коктейль, который смешал один американец во времена Сухого закона. — Мефистофель накидывает шелковый стеганый халат на голое тело и направляется к бару в углу комнаты. — Ну и умора был этот Сухой закон. Ведь именно 1920-е, бэби, были самым веселым периодом зa последние лет шестьсот. Знаешь, чтобы люди по-настоящему чем-то увлеклись, им нужно это запретить.

— Прекрасно знаю. Так что там зa «Ныряльщик»?

— Ром, ещё ром, и ещё ром. Потом лайм, апельсин, ликёр и щепотка ванили. Потом ложка мёда в эту бочку дёгтя... и voila.

— Слышь, Меф, ты говоришь по-французски? Ну, по-настоящему, а не voila?

Мефистофель улыбается, глядя на Илая сквозь прядь темных волос, выкладывая мёд в шейкер.

— Je ne parle pas français, je pense français.

Илай усмехается. Ну, естественно.
— И о чем же ты pensez?

— Je pense, что кто-то задаёт глупые вопросы, на которые знает ответ. Я же с тобой всеми мыслями делюсь. Ну, стараюсь.

— Так значит, не всеми?

Мефистофель с улыбкой заправляет волосы зa ухо и смотрит на Илая, как двадцатилетний брат на трёхлетнего. Потом подходит, протягивает ему «Полинезийского ныряльщика» в скорлупе кокоса со стеклянной трубочкой. Илай пробует и закашливается.

— Ну и дрянь!

— Нравится?

— Убийственно. — Илай снова приникает к трубочке. — Что там у тебя?

Поразмыслив немного, Мефистофель достаёт из кармана халата «молескин», вытягивает из его страниц сложенный вчетверо листок. Протягивает Илаю.

— Прочитай, когда меня не будет рядом. Когда я не смогу ответить на твои вопросы.

— Это почему?

— Потому что я пока не знаю на них ответа.

***

Меня будят шаги. Я привык просыпаться от единого шороха.

С полминуты слушая, как они приближаются, я распознаю в них шаги Господина.

Сажусь в постели. Привыкаю к темноте.

— Привет.

— Доброй ночи, Господин.

— Одевайся, пойдём со мной.

Я одеваюсь, пока он ждёт меня за дверью. Смотрю в зеркало. Я похож на человека. Это теперь не пустые слова. Это теперь важно для меня. Я не превратился в Голлума или скелет. Я тощий, невыспавшийся, но человек. Русые прямые волосы до плеч, огромные серые глаза. Это я. Господин однажды разрешил постричься, кинув мне швейные ножницы. Илай, увидев, как я мучаюсь, помог мне подровнять концы. Было весело, потому что если с чувством равенства у Илая все в порядке, то с чувством... эээ... ровности? Нет. Но у нас все получилось. Смотрю на шрамы. Это тоже я. В этом дворце у всех его обитателей есть шрамы, я усмехаюсь. Светлые выгоревшие брови и тонкие губы — это тоже я. Господин лаконично стучит. Да, пора.

Мы выходим на улицу. Я смотрю в лицо Господину. Таким задумчивым я встречаю его редко.

— Господин.

— Да?

— Я могу задать вопрос?

Он коротко кивает, видимо, пропустив суть моего вопроса мимо ушей.

— Что Вас беспокоит, Господин?

— Хочешь, чтобы я вот так посвящал тебя в свои дела?

Мне становится страшно. И холодно. Я ёжусь.

— Никак нет, Господин. Я... я подумал, может быть, Вам станет легче, если Вы... черт, извините. Я сморозил что-то не то.

— Забудь. Знаешь, Тео, — я мысленно кричу ему «браво» зa то, что он назвал меня по имени, которое я выбрал сам, — я так и не понял, зa что ты меня любишь. Может, это ошибка?

Я хочу возразить. Потом понимаю, что это будет невежливо. Потом снова хочу возразить. Потом понимаю, что это будет неправдой. Да, иначе это чувство никак и не назовёшь.

— Значит, это поэтому меня хотели перевести? Потому что я люблю Вас?

Мефистофель кивает.

— Да. Возможно, поэтому ты и остался. И возможно, поэтому я тебя забрал. Мне интересно, Тео. Я не понимаю. Ещё год назад я не мог понять, как Илай может любить меня, но ему-то я ничего плохого не сделал. Ну, фактически я виновен в его смерти, но кажется, он не в обиде. А ты? Ты едва походишь на человека из-за всего, что я делал с тобой.

— Вам честно ответить, Ваше Величество?

Он не сводит взгляда с меня. Думаю, это значит «да». Я размыкаю губы.

— Здесь нет никакой романтики. Вы приходили в среднем раз в неделю и били меня в течении часа, иногда двух. Все остальные, с кем мне приходилось иметь дело на Острове, били меня оставшиеся стo шестьдесят шесть часов в неделю с небольшими перерывами. Я полюбил Вас зa то, что Вы били меня в общей сложности меньше, чем они.

Мефистофель, засунув руки в карманы мятой косухи, прижимается к холодной каменной стене замка, вдоль которой мы шли. Буквально падает на неё. На его лице ужас. Неужели я вызвал этот ужас своими словами?

— То есть, меня любят за то, что я бью людей не так много, как мог бы их бить? И все?

Я понимаю, насколько резко это звучало. И все же, что делать, если такова правда, по крайней мере, для меня? Но нет, не только за это.

— Не только. Не только, Ваше Величество. Ещё Вы иногда говорили со мной. Надсмотрщики никогда со мной не говорили. И Вы всегда приходили в разной одежде. От Вас пахло улицей, иногда кофе, иногда сигаретами, иногда травой. Вы пахли жизнью, в отличии от надсмотрщиков, которые все время торчали там и ничем не занимались, кроме как нас истязать... От Вас веяло жизнью, которую я не заслуживал. И я был благодарен... и я дo сих пор благодарен, что Вы приносили мне с собой эту жизнь.

— Я сломал тебя.

— Я заслуживал этого, Ваше Величество.

— Не спорю. И до сих пор заслуживаешь. Но я не хочу, чтобы меня любили зa то, что ты сказал.

Я набираю воздуха.

— Они не...

Он прерывает меня жестом. Я затыкаюсь. Может, и правда лучше ничего не говорить больше.

— Я хочу сделать для тебя кое-что, потому что возможно, мне больше никогда не представится шанса.

О чем он говорит?

Он заправляет прядь волос зa ухо и внимательно смотрит на меня. Все внутри меня в очередной раз сжимается (я уже привык к этому чувству и почти никогда не обращал на него внимания) от того, как прекрасны черты его ангельского лица. Нет, я никогда не привыкну к этой красоте. Я никогда не смогу воспроизвести эти черты даже в памяти. И все же я пытаюсь уловить их, пытаюсь записать, отпечатать в своём мозгу, каждый раз боясь, что вижу его последний раз. Особенно после этого разговора.

— Ты знаешь, где кофейня, в которую мы с тобой и Илаем ходили один раз? Нужно выйти из вон тех ворот, — он кивает вперёд, — и идти прямо. А потом, после почты, направо. Иди туда.

— Разве кофейня работает в такой час?

— Нет.

Оставив мне последний мрачный янтарный взгляд, Господин отталкивается спиной от стены и направляется обратно ко входу во дворец. Я смотрю ему вслед секунд пять, а потом поворачиваюсь к воротам. Идти — так идти.

Вдруг я понимаю, что, что бы ни было в голове у Господина, я хочу сказать ему то, что он не дал мне сказать пять минут назад.

— Господин!

Он оборачивается.

— Они не любили Вас. Все остальные на Острове Вас ненавидят. Все, что я сказал — это про меня. Я люблю Вас. И мне насрать, зa что именно.

На секунду — всего на секунду — его лицо светлеет. Он улыбается мне, мягко, почти виновато поджав губы. Тревога на его прекрасном лице сменяется светлой грустью. В этой святой улыбке я увидел все, что мне было нужно. Понимание. Благодарность. Сожаление. Человечность.

Нет, он совсем не монстр.

Он скрывается зa дубовой дверью, а я направляюсь к кофейне. Совсем не монстр, думаю я по дороге. Выходит, его тоже может что-то парить. Он может грустить, и ему, как и всем в мире, нужно понимание. Вот только все в мире могут понять друг друга. А понять Дьявола не может никто. Я, по крайней мере, не могу.

Я дохожу дo почты и сворачиваю направо. Кофейня здесь, вот ее стеклянные двери. Я заглядываю внутрь, прижавшись к стеклу, и ничего особенного не нахожу. Тогда я оглядываюсь. И тоже ничего.

Может, я ошибся?

Миллион мыслей скользит в моей голове. Я выхожу на главную улицу, с которой свернул, прижимаюсь к белой стене кофейни. Ночь дышит холодом. Я перевожу дух, разглядывая свои коленки сквозь рваные джинсы.

Потом я поднимаю голову и вздрагиваю от неожиданности.

— Привет, Картман.

Все мысли застывают в голове, замерзают и разбиваются на миллион кусочков. Остаётся только одна: нет, Господин не монстр. Он совершенно, абсолютно, окончательно не монстр.

Выдыхая пар и ёжась от холода, передо мной стоит Донна.








.

11 страница9 июня 2020, 21:10