Parasyte opening
Название: "Let me hear"
Original text (Ja)
Исполнитель: Fear, and loathing in Las Vegas
You guys do not notice that we are gifted just by being humans
We are absolute predators
We do not even have any enemies
Maybe there are other animals watching us
And thinking that "someday we will beat them down"
Oh e have the brains to think hard
Wear our favorite clothes
We are at no doubt human beings
Many small lives
They were born (they were born)
With the fate (with the fate)
Of dying for someone (for someone a human baby)
A human baby
When will they find out (when will they find out the true fact yeah)
That at the point they were born, we are (we are winners)
(the) winners of Earth
Aa hitori naiteita tonari no kimi ga toikakeru
Dakara bokura yorisoi ikiru kirameku made
For what have I been living for?
When will I find out the answer?
An answer that is only for you
What will myself and (the) first scenery I saw
Look like?
It's my face, my face
Shut up! I read this inside
The book I read before (the book I read before)
According (to) Maslow (according [to] Maslow)
There are five steps (in a) human's desire
To live a long long life to stay safe and to receive
(Baby)
Love from others
To get respect from
(Baby)
Others, to get closer
(Yeah)
To your ideal
(Yeah)
That's what it said
(Yeah)
No matter how hard other animals try
They probably can't go over the first step
That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed
But that is probably why we can still live
On the top of the food chain
In this blue planet although we have weak bodies
Aa mata kimi no me ni itsumo no asa ga utsurikomu
Nagareru namida ga kieteyuku
For what to live for
Think deeply as you live yeah
'Cause you humans are (the) only ones that can do this on Earth
Atarashii kotae o
What is it that you want to get in your right hands?
Let me hear
Tell me your new answer
Prove that you are different from monkies
If there is nothing to crave for, humans will die in a way
Don't you think so too?
Let me hear, Let me hear, Let me hear
Альтернативный перевод (Ru)
Исполнитель: Jacke-o
Ты знаешь, Боже, мой удел:
Всё, что в жизни я хотел,
Я должен сам,
По частям
Собирать, не зная боли.
Сделал шаг...
Рядом враг,
Он всегда следит за мною.
Этот час
Лишь для нас,
Встретимся в последний раз.
Но только я хотел бы знать,
Как мне жить и что искать.
И каждый день
Словно тень...
Это глупо, да, я знаю.
Ты поймёшь (поймёшь) -
Снова ложь (всё ложь)
Это зло съедает душу (зло мне съедает душу)
Сгустились тучи,
Так будет лучше
(Всем так будет лучше)
(Да)
Нам нет прощения за нашу жизнь,
(держись)
Но держись!
Я всё отдал, всех простил,
Только на жизнь бы хватило силы.
Зло и боль в сердце давно я забыл,
И душа давно всех простила.
(Всё, и нет больше боли,
И вера с тобою,
И рядом лишь силы зла,
Чтобы душа жила
Назло всем вам.
Это я сам, я сам).
Заткнись!
Читал я про жизнь
В той книге давно,
(очень давно)
Теперь всё равно
(мне всё равно).
Есть пять шагов
К счастью без слов,
Чтобы жил долго ты,
Чтоб сбылись мечты,
(детка)
Чтоб любили,
Чтоб любил и ты,
(детка)
Будь ближе и родней
(да),
Ведь одному больней
(да)
Но тебе видней
(да)
Пусть даже много пронеслось дней.
Лишь сделай первый шаг,
Пусть ты умнее, хочет жить и твой враг,
Но всё в твоих руках.
(это факт)
Может, потому способны выжить только мы с тобой,
Что способны мыслить на планете, названной Землёй.
Но в глазах утро нового дня
Успокоит меня и вытрет слёзы.
Для чего меня носит Земля?
Зачем нужен я?
Всё так серьёзно.
Подумай хорошо ты
Ведь только людям на Земле подвластны все мечты.
И ответ получи, как дальше жить,
Что хочешь в своей жизни заслужить,
И мне скажи.
Ответ твой докажет - ты умнее обезьян,
Да,
И ты легко распознаешь обман,
Тебе знакома боль души.
Мне скажи. Мне скажи. Всё скажи.
Прямой перевод (Ru)
1
Я черная и ушибленная, избитая, но все же я беру удары
Потому что все, что мне нужно, это кровь и пот, кожа и кости!
Я возьму этот гнев,
Погремуте свою клетку,
Никто не сказал, что это легко!
Это делать или умереть,
Выживают только сильные!
Приготовьтесь к последнему стенду!
Приготовься, я твой палач!
Позволь мне услышать, как ты кричишь, как хочешь!
Позвольте мне услышать, как вы кричите, как вы это понимаете!
Если ты собираешься спуститься:
Перейти громко!
Перейти сильный!
Go гордиться!
Продолжай!
Двигайтесь или возвращайтесь домой!
Позвольте мне вас услышать -
(Позвольте мне вас услышать)
Позвольте мне вас услышать -
(Позвольте мне вас услышать)
Позволь мне услышать, как ты кричишь!
Я подниму тебя и подтолкнет тебя прямо на твоем месте!
Я отведу тебя и протрите эту улыбку прямо с лица!
Я буду смотреть, как ты ломаешься,
Ваш мины, чтобы взять,
Не моргайте; Вы просто можете пропустить это!
Это все или ничего,
Нигде не осталось!
Готовы ли вы к последнему бою!
Приготовьтесь к военному крику!
Позволь мне услышать, как ты кричишь, как хочешь!
Позвольте мне услышать, как вы кричите, как вы это понимаете!
Если ты собираешься спуститься:
Перейти громко!
Перейти сильный!
Go гордиться!
Продолжай!
Двигайтесь или возвращайтесь домой!
Позвольте мне вас услышать -
(Позвольте мне вас услышать)
Позвольте мне вас услышать -
(Позвольте мне вас услышать)
Позволь мне услышать, как ты кричишь!
Позволь мне услышать, как ты кричишь, как хочешь!
Позвольте мне услышать, как вы кричите, как вы это понимаете!
Если ты собираешься спуститься:
Перейти громко!
Перейти сильный!
Go гордиться!
Продолжай!
Двигайтесь или возвращайтесь домой!
Позволь мне услышать, как ты кричишь, как хочешь!
Позвольте мне услышать, как вы кричите, как вы это понимаете!
Если ты собираешься спуститься:
Перейти громко!
Перейти сильный!
Go гордиться!
Продолжай!
Двигайтесь или возвращайтесь домой!
Позвольте мне вас услышать -
(Позвольте мне вас услышать)
Позвольте мне вас услышать -
(Позвольте мне вас услышать)
Позволь мне услышать, как ты кричишь!
2
Вы, ребята, не замечаете, что быть человеком - уже дар,
Мы совершенные хищники,
У нас даже нет врагов,
Может, другие животные наблюдают за нами
И думают, что однажды мы их уничтожим.
О, у нас есть мозги, чтобы их напрягать,
Мы носим любимую одежду,
Мы, безусловно, люди.
Есть много маленьких людей,
Они родились
Обречёнными
Умереть за кого-то,
Дитя человеческое.
Когда же они поймут,
Что как только они рождаются, мы становимся
Властелинами Земли.
Ах, я плакал в одиночестве. А ты рядом со мной задаёшь вопрос,
Так мы и будем жить, сбившись вместе, пока не заблистаем.
Ради чего я живу?
Когда я отыщу ответ,
Ответ лишь для тебя?
Как будут выглядеть я и первый увиденный
Мною пейзаж?
Это моё лицо, это моё лицо.
Заткнись! Я читаю об этом в книге, которую я читал уже раньше,
По Маслоу
Есть пять ступеней человеческих желаний.
Прожить долгую жизнь, сберечь себя и заслужить
Любовь других,
Заработать уважение
Других, приблизиться к
Собственному идеалу,
Вот, что в ней говорится.
Не важно, как стараются другие животные,
Они, вероятно, даже не выполнят первый пункт.
Вот, как умны мы, а животное полно алчности,
Но, наверное, поэтому мы и удержались
На вершине пищевой цепи
Этой голубой планеты, хоть наши тела и слабы.
Ах, всё то же утро, что и всегда, снова отражается в твоих глазах,
Слёзы, которыми мы плачем, начинают высыхать.
Ради чего я живу?
Крепко задумайся, пока жив, да!
Ведь вы, люди, единственные на Земле, кому это под силу,
Дайте мне новый ответ.
Что это вы хотите взять в десницы?
Позвольте мне услышать.
Поведайте мне свой новый ответ,
Докажите, что мы отличаемся от обезьян,
Если желать нечего, то, в известном смысле, люди умрут,
Разве вы тоже так не думаете?
Позвольте мне услышать, позвольте услышать, позвольте услышать.
