18 страница9 марта 2019, 19:29

Darling in the Franxx opening

Название: "Kiss of death"

Original text (Ja)

Исполнитель: Mika Nakashima

Soba ni kite kuzureyuku yokusei
Boku wo kowagaranaide Ah
Tobenai tori ga yumemita sora
Majiwatteku iro sore wa chigau Red

Doa wo tataku oto ni boku wa mimi wo fusaida
Tataiteru no wa kimi soretomo hoka no?

Will your lips taste the KISS OF DEATH?

Darling unmei ga kekkan wo hashiru yo
Ugokihajimeta sekai... ai?
Dare yori mo tokeaitai yo Darling
Boku wo kowagaranaide
Kiss me now!

Kimi wo ajiwaitai... sonna boku wa hen
Hitori ja sore wa kanjirarenai

Dakishimeau no wa kizu wo fusagu kara
Boku no kuchibiru de sono iki wo fusagu

Will your lips taste the KISS OF DEATH?

Darling kodou ga yubi no saki made
Tokedasu kimochi wa nani?... nee?
Soba ni kite kuzureyuku yokusei
Boku wo kowagaranaide
Kiss me now My Love!

Ushinaiiku toki to nita
Kankaku to kimi no aji ga shita

Did your lips taste the KISS OF DEATH?

Darling unmei ga kekkan wo hashiru yo
Ugokihajimeta sekai... ai?
Dare yori mo tokeaitai yo Darling
Boku wo kowagaranaide
Kimi wo ajiwasete
Kiss me now!

Альтернативный перевод (Ru)

Исполнитель: Sati Akura

Ближе подойди. Терпение теряю.
Может быть, боишься ты меня?

Птица хочет в небо, но крыльев лишена.
Туда, где алым цветом пламенеют чувства.

Я не услышу стука в дверь,
Сразу же уши заткну плотней.
Это ведь ты пришел ко мне?
Или там кто-то другой?

Смерти вкус на твоих губах...

Чувствуешь, родной?
Судьба течёт по венам.
Мир привел в движение любви поток.
Я хочу совсем растаять, ненаглядный.
Где же ты? Не бойся ничего,
Губ коснись.

Твой поцелуй мечтаю попробовать на вкус.
Как многого лишаешь, оставив одну...

Мы бы в объятиях смогли
Старые раны исцелить.
Только дыхание на миг
Своим поцелуем прерви.

Смерти вкус на твоих губах...

Чувствую, родной,
Растаю без остатка.
Волны жара сердце испускает моё.
Ближе подойди. Терпение теряю.
Где же ты? Не бойся ничего,
Губ скорей коснись.

Словно час агонии настал,
Когда поцелуй моё дыхание прервал.

Смерти вкус на твоих губах...

Чувствуешь, родной?
Судьба течёт по венам.
Мир привел в движение любви поток.
Я хочу совсем растаять, ненаглядный.
Где же ты? Не бойся ничего.
Дай скорей познать желанный вкус,
и губ коснись.

Прямой перевод (Ru)

Ты сдерживаешься от того, чтобы прийти и рухнуть рядом со мной.
Не надо бояться меня, ах...
Неспособные летать птицы мечтали о небе.
Там смешиваются цвета, но они отличаются от красного.

Услышав стук в дверь, я заткнула свои уши.
Это ты стучишься, или же кто-то другой?

Вкусят ли твои губы поцелуй смерти?

Милый, судьба бежит по нашим кровеносным сосудам!
Мир пришёл в движение... это любовь?
Я хочу слиться с тобой сильнее, чем с кем-либо ещё, милый.
Не надо бояться меня,
Поцелуй меня прямо сейчас!

Я хочу вкусить тебя... это делает меня странной,
Но одной мне такого никак не испытать.

Обнимая друг друга, мы затыкаем наши раны,
Так что я своими губами перекрою твоё дыхание.

Вкусят ли твои губы поцелуй смерти?

Милый, это чувство, от которого моё сердцебиение
Тает до самых кончиков моих пальцев, что это такое?... Эй?
Ты сдерживаешься от того, чтобы прийти и рухнуть рядом со мной.
Не надо бояться меня,
Поцелуй меня прямо сейчас, моя любовь!

Ты, так же как и мои ощущения,
На вкус были похожи на то, когда теряешь что-то.

Вкусили ли твои губы поцелуй смерти?

Милый, судьба бежит по нашим кровеносным сосудам!
Мир пришёл в движение... это любовь?
Я хочу слиться с тобой сильнее, чем с кем-либо ещё, милый.
Не надо бояться меня,
Просто позволь мне вкусить тебя.
Поцелуй меня прямо сейчас!

18 страница9 марта 2019, 19:29