57 страница6 декабря 2022, 21:03

Глава - 56

- А мне можно с тобой? - интересуюсь я.

- Сожалею. - Отрицательно покачав головой, ответил Зарт. - Там соберутся лишь Кураторы.

- Ну-у, пожалуйста... - обиженно вымаливаю я.

- Не куксись. Я же сказал, на Совете будут присутствовать только Кураторы.

- Будь неладен тот, кто придумал это правило. - Я понурила голову и вновь погрустнела.

- Слушай! Я знаю, что для тебя очень дорог Томас и поэтому приложу все силы, чтобы помочь ему.

- Откуда ты знаешь что...

- Догадаться не сложно. - Подмигнул мне Зарт. Всегда поражалась его проницательности и конечно же этими словами юноша снова поднял мне настроение и вселил надежду. Как же я рада, что мы друзья!

- Обещаешь, что с ним всё будет хорошо? - для успокоения души уточняю я.

- Обещаю! - улыбается он. Его улыбка просто очаровательна. - А что насчёт Ньюта?

- В смысле?

- Вы так и не наладили отношения? - Зарт поднялся с места и вопросительно посмотрел на меня сверху вниз.

Я согласно помахала головой.

- Нет.

- Всё наладится! - кивнул Зарт, слегка похлопав меня по плечу и не спеша, поплелся на выход.

- Зарт! - позвала я, и он обернулся у дверного проема. - Ты классный друг!

Юноша одарил меня своей мальчишеской, доброй улыбкой и ничего не сказав, ушёл.

А ведь я даже не видела Томаса, перед тем как его будут судить. Я хочу поддержать его и убедить в том, что всё будет хорошо. Где-то в душе, я даже рада, что Алби сейчас без сознания. Он бы не пощадил Томми и влепил бы ему самую жесткую меру наказания. Ещё и Галли, тот ещё псих и в нем наверняка поместятся десять таких же суровых гавриков, как Алби. Надеюсь, Ньют пощадит юношу, ведь его слово, тоже многое значит для других.

Я ещё раз потянулась и пошла к выходу. Не успела я выйти на порог, как на меня налетел один из парней Приюта и чуть не сбил с ног.

- Ой, прости! - виновато извинился парнишка. Его я вижу впервые. Светлые, почти белые волосы, вьются и спадают на лоб. Глаза красивые, тёмные как медь. Лицо мужественное, скулистое, а телосложение хорошее и крепкое. На секунду я подумала, что он Бегун, ведь обычно в такой хорошей форме бывают только эти чуваки.

- При... прив... ет Рэннет! - начал этот парнишка. Он заикается. Что такого могло с ним случиться? Такой красивый и такой дефект в речи. Это просто ужасно. - Я теб... бя ис... искал.

- Привет! - здороваюсь я, протягивая ему руку, и улыбаюсь. Он неуверенно пожимает её и тоже выдавливает улыбку. - Зачем?

- Мне нуж... на по... помощь. - С трудом вытягивает он. Должно быть до моего появления в Приюте, с ним случилось какое-то серьёзное потрясение. Не помню, но кто-то говорил мне, что такое может быть, если испытать сильнейший, нервный шок.

- Как тебя зовут? - интересуюсь я.

- Дже... Джер... Джерри. Чёрт подери! Прос... ти...

- Всё в порядке... тебе не за что извинятся Джерри! - стараюсь я приободрить юношу. Сердце разрывается от жалости, сочувствия и понимания. В глубине души так больно видеть его таким. - Расскажи приятель, что случилось? Чем мне помочь тебе?

- Нога! - он кивком указывает на свою правую ногу и морщится от боли. Взглянув на неё, я с открытым ртом и ужасом обнаруживаю, как в его ступне торчит не хилый, ржавый гвоздь.

- Ого! - шокировано воскликнула я. - Как тебя угораздило?

- Наступил и нат... наткнулся, а вот вы... вы... вытащить не смог. - Вздернув головой, ответил юноша. - Железяка вышла и ос... осталась в ноге. Я даже не понял как так получилось.

- Что ж ты стоишь? - я осторожно взяла парня за талию, и усадила на кровать. - Нужно срочно вытащить и обработать.

- А это б... больно? - испуганно и выпучив свои красивые глаза, он уставился на меня.

- Ты и не заметишь! - обнадежила его я. Видно как парнишка напрягся, поэтому не хочу ещё больше его запугивать. Обработав щипцы спиртом, я принялась медленно вытаскивать гвоздь. Парень покривился и пару раз простонал, сжимая зубами нижнюю губу.

- Я был по... пор... ажен, когда узн... нал, что ты стала Медичкой. - С трудом проговорил юноша, стараясь отвлечься. Его светлые брови, под цвет таких же светлых, почти даже белых волос, напоминают мне молоко. Пожалуй, здесь я больше ни у кого не видела таких необыкновенных волос и бровей под цвет им. А глаза, необычайной красоты, словно и правда расплавленная медь, переливающаяся в лучах света. Редкость!

- Почему? - удивилась я, промывая ранку и обрабатывая длинную дырочку из которой течет много крови.

- Я з... знаю, как ты бо... боишься крови. - Засмеялся Джерри. - Уинстон рас... сказал то... тот случай с курицей.

Вот жеж трепло! Похоже весь Приют теперь в курсе того чего я боюсь, а чего нет.

Я прыснула, вспомнив тот день, когда меня стошнило от увиденного в Живодерне. Я ещё долгое время считала Уинни «сорвиголовой», но потом смирилась с тем, что это его работа. И если бы не он, то весь Приют голодал бы. И правда нелепо и даже глупо получилось тогда.

- Смешно! - забавляясь, ответила я, стянув его ногу жгутом и засунув тонкий тампон в его рану. Вот здесь-то он пару раз вскрикнул, но стиснув зубы и впившись руками в край кровати, сдержал себя. - А ты работаешь на Ферме?

- Всм... ысле?

- Ну-у... с Уинстоном?

- Да! - ответил он, подняв ногу вверх, как я повелела ему.

- Сколько ты уже здесь? - я взглянула на него, набирая в шприц очередную инъекцию против заражения. Он заметно погрустнел. То ли от того, что я готовлю ему укол, то ли по вине моего вопроса. - Прости, для тебя, наверное, эта тема неприятна.

- Девять месяц... цев. - Ответил он, задумчиво бросая взгляд за окно. Да уж, не то что я - всего-то пару недель. Может меньше. Эти парни настоящие герои — кто продержался до сих пор и не испустил дух. Каково это, прожить столько времени в этом жутком аду? Наверное узнаю, если Бегуны не найдут выход.

Взболтав шприц, я вколола его Джерри в ногу и медленно ввела жидкость, так как это лекарство вызывает сильную боль. У меня был случай, когда я ввела его быстро одному из бегунов. Джим, кажется. Так вот, он потом три дня не мог выбежать в Лабиринт. Мне повезло с тем, что это был не Минхо. А то получила бы по заслугам.

Ещё я хорошо помню тот день, когда рассказала о своих странных снах Зарту и заодно, этот рассказ подслушал Ньют. Закончилось все тем, что блондин теперь не хочет даже видеть меня. Теперь я действую всегда с осторожностью, ведь негативного опыта я получила предостаточно. Не хочу себя оправдывать, но и обвинять тоже. Знаю, что виновата во многом, но не убиваться же теперь из-за этого. Верю, все наладится.

Как же порой время тянется долго, а особенно в молчании. Мне очень хочется посочувствовать Джерри, а заодно и спросить, почему он заикается, но мне кажется, это будет лишним, так как мой слишком открытый вопрос может задеть его чувства. Однако к моему большому удивлению, он заговорил об этом, продолжая наш начавшийся разговор:

- Я б... был бе... бегуном. - Сказал беляш, опуская больную ногу. Значит, мои предположения насчёт того, что он Бегун, а точнее был им, оправдались. - Бегал в паре с Ньютом. Но в один из дней, а точнее три или чет... тыре месяца назад, на нас нап... пал Гривер.

Парень улыбнулся, завидев с каким интересом и вниманием, разинув рот я слушаю.

- Он словно д... дух, вы... вы... выскочил из неоткуда, а точнее свалился с неба...

- То есть, как свалился с неба?

- Всё время, п... пока я шёл по корид... дору, этот гад, как будто наблюдал, прес... следовал, проползая тихо и незаметно по стене Лабиринта. - Увлеченно ответил Джерри и взвизгнул немного от нового, приложенного мною ватного тампона с мазью. - Гривер скатился именно ряд... дом и успел задеть меня, уд... дарив хвостом по ногам. Я упал навзничь и сильно ушиб голову. И с того времени, я начал заик... к... каться. - Джерри сделал паузу, устремив свой погрустневший взгляд куда-то в пустоту. Мне так его жаль. Это несправедливо! Он ведь ещё так молод, а с ним такое приключилось. Никто из здешних жителей не заслужил такой участи которой мы живем ежедневно. - Прок... клятая тварь! - выругался он.

- А что же Ньют?

- Ему т... тоже немало досталось. Я даже не помню как мы выбрались... - Джерри виновато посмотрел мне в глаза. - Но отчётливо помню, как Ньют спас меня тог... гда. - Юноша задумался, а потом протер глаза двумя пальцами правой руки. Я вижу, как трудно ему говорить и как ему плохо. - В тот д... день, он повредил ногу. Это я виноват в том, что он чуть не пог... гип.

- Вздор! - опровергла я, затягивая его ногу бинтом и перевязывая её. - Ты ни в чем не виноват Джерри.

- Но это бессмысле....

- Нет! - отрезаю я, завязав узелок. - Это не бессмысленный поступок. - Я закончила с перевязкой и положила ему руку на плечо, взглянув при этом в глаза. - Это был правильный поступок, который требовал смелости и отваги и не вини себя ни в чем. - Уверенно сказала я, пытаясь убедить его не падать так духом. - В конце концов, если бы Ньют не хотел тебя спасти, то не спасал бы и сбежал, а это было бы похоже на...

- Я п... по... понял. - улыбнулся Джерри.

- Благодаря Ньюту, ты можешь жить! Поэтому цени жизнь приятель! Радуйся каждому мгновению. - Договорила я, наконец, и удивилась собственным словам. Давненько я не философствовала. - Хотя здесь вряд ли можно радоваться, но все же, надежда не потеряна, и когда бегуны найдут выход, мы будем свободны. А сейчас иди в комнату напротив и отдохни немного. Нужно чтобы твоя рана хотя бы чуть-чуть затянулась.

Джерри задумчиво кивнул, встал и прихрамывая заковылял к двери.

- Спа... сибо! - поблагодарил он, остановившись перед выходом.

- Да ну, пустяки! - махнула я рукой. - Это моя работа!

- Ньют был прав, ты особенная! Спасибо тебе за все! - эти слова он произнес не запинаясь. Джерри озвучил их так тепло, искренне, от души, что даже я почувствовала, как они ласково коснулись моего сердца, согревая его. А эти слова Ньюта, как же приятно слышать такое в свой адрес.

Джерри улыбнулся и вышел. В его взгляде, я увидела столько боли, и мне даже показалось, что он прослезился. Я лишь стояла и улыбалась ему вслед, хотя в душе всё скрипело и захотелось обнять его, поддержать, утешить. Сколько же всё-таки боли испытывают здешние, а эти ничтожества, что за стеной, наслаждаются нашими страданиями.

От дверного проёма, мой взгляд перебежал в сторону часов, которые указывают на полдень. Моментально, поток моих мрачных мыслей, сменяется более нервными и волнующими.

Томас! Хочу увидеть его!

Я сразу же срываюсь с места и бегу вниз, где наверняка должен был закончиться Совет. Неужто я опоздала?

Проскакав по шатким, скрипучим ступенькам, я не увидела здесь никого, но до меня всё же, доносились громкие возгласы и крики с другого конца Берлоги. Должно быть взбудораженные голоса Кураторов, которые все никак не могут придумать наказание для Томаса. Я не люблю подслушивать, но ведь там, сейчас, находится близкий мне человек, и я (не смотря на все запреты Ньюта, уговоры и просьбы Зарта) принимаю решение пойти туда и вмешаться, если потребуется.

Чтобы не идти по мрачному коридору, я выхожу на улицу и иду к входу в другой конец Берлоги, где и находится та самая комната. Споры и крики всё усиливаются и до меня даже доносятся ругательства. Неужели всё настолько плохо?

Когда я подошла ближе, то услышала не на шутку взбешенного Хряка:

- А тебе, Ньют... - завопил он. - Я бы посоветовал с кем дружбу вести, Шанк ты поганый!

Я шокированно замерла. Как этот удод может так вести себя? Хотя, чему я удивляюсь? Это же тупой недоносок Галли.

Я продолжила вслушиваться, стоя не далеко от входа.

- Ты, мать твою, не способен следить за этими паскудами! - Закричал картошканос. Я ни разу не видела его в таком бешенстве. - Тебе не кажется это странным, что девка и этот ушлепок так подружились?

- Заткни свою пасть! - рявкнул Ньют и, судя по глухому стуку, он ударил кулаком, (как мне показалось) по твердой поверхности.

- Что... неприятно слушать да? А ты знаешь, что это не просто дружба и эта бабенка тебя кинула.

- Не зови её так! - выкрикнул до боли знакомый, бархатный голос. Томми! Где-то внутри, глубоко, становится так тепло, всегда, когда я слышу его. Он вступился за меня. Как же это приятно!

- Томас! - воскликнул Ньют. - Помолчи.

Возникла тишина, но спустя мгновения её снова нарушил этот наглый Свин:

- Скоро всё изменится! - рявкнул он с такой злобой и ненавистью, что даже по моей спине пробежали неприятные мурашки. - Ты Минхо, Ньют и вы все, вспомните мои слова! - Галли откашлялся и продолжил бешено вопить: - Ты Ньют, распустил сопли и стал жалким размазней с тех пор, как появилась эта паршивая вешалка!

- Захлопнись сучок, ибо я за себя не ручаюсь и начищу твой пятак до красного блеска! - грозно и в таком же тоне что и этот уродец, прикрикнул Ньют. На его реплику, Галли лишь нервно захохотал, а потом вышел, со всей дури громко хлопнув дверью. Но потом обернулся и вновь засунулся в проем.

- Томас! - рявкнул он. - Я тебя видел во время Метаморфозы, стебанутый козёл и не знаю, зачем ты здесь нарисовался, но если понадобится, я убью тебя!

Закончив сходить с ума, Галли выскочил и бегом направился к Лабиринту. Я в ужасе глянула в сторону двери, а затем вслед парню. По коже прошелся холодок от всего сказанного. Что такого случилось между ними? Галли взбешён и невменяем как никогда.

Всё ещё в шоковом состоянии от происходящего, я пустилась вдогонку Хряку, чтобы расспросить его о Метаморфозе. Но стоит ли? Не закусит ли он мной по дороге?

Рискну! Ведь мне так хочется узнать что он имел в виду! И почему он пригрозил Томасу такой страшной расправой как смерть? За что? В чем таком серьезном он провинился? Да и я вместе с ним — по словам Хряка.

Не успела я догнать его, как он скрылся за вратами Лабиринта. Он же может там погибнуть!

«Я должна остановить его!» — проскользнул неудержимый порыв мыслей в моей голове. Хотя, такой хлам, как он, не заслуживает, чтобы его спасали. Может ли в нем быть что-то хорошее? Не знаю!

Я прибавила скорости, припустив со всех ног и вот: я забегаю в Лабиринт, следом за Галли. Меня точно ждет наказание. Тупизм! Да что я творю?! Но уже поздно жалеть.

Пробегаю пару коридоров, где, как мне показалось, я слышала убегал Галли, но его не нахожу. Обернувшись я поняла, что уже далеко от Приюта.

57 страница6 декабря 2022, 21:03