Глава 14. День богини Элисут
На узких улицах Каххо сегодня было просто не протолкнуться. Толпы горожан в ярких праздничных нарядах медленно двигались между лавками и домами, громко распевая песни, каждая нота которых разливалась эхом по булыжным мостовым. Кто-то подыгрывал себе на лютнях и скрипках, другие звенели тамбуринами и бубнами, а дети увлеченно били в маленькие плетеные барабаны, висевшие у них на шеях. Словом, каждый добавлял свою нотку в общую мелодию города, придавая празднику беспечную, но чарующую атмосферу.
То тут, то там возникали группы танцующих людей. Некоторые собирались в хороводы и кружились под звонкое пение уличных музыкантов, прославлявших богиню Элисут. Случайные прохожие часто оказывались втянутыми в это безумие, и их смех становился еще одним инструментом в этом праздничном оркестре.
Весь город выглядел словно летний луг, расцветший в мгновение ока всеми возможными цветами, которыми могла одарить природа. Разноцветные бумажные гирлянды украшали улицы, протянувшись от дома к дому причудливой змейкой. Развешанные под крышами яркие фонарики из рисовой бумаги качались на ветру, словно кивая в такт музыке.
Торговцы, облаченные в праздничные одежды, громко зазывали прохожих к своим искусно украшенным лоткам. Они предлагали сладости, яркие безделушки и угощения — от ароматного вина с пряностями до разноцветных леденцов, сверкающих, как маленькие драгоценные камни. Запах жженой карамели и свежей выпечки витал в воздухе, смешиваясь с ароматами пряностей и жареного мяса, словно весь город превратился в один большой пирог, испеченный ради праздника.
Владельцы трактиров и питейных заведений тоже активно участвовали в празднике. Они зазывали прохожих, обещая не только угощения на любой вкус и кошелек, но и разнообразные развлечения. Из распахнутых окон и дверей доносились звуки веселого смеха, аплодисменты, топот танцующих и звонкие переборы струн.
Люди двигались по улицам единым потоком, пестрящим сотнями улыбок. Везде царила атмосфера беспечного веселья и радости, заставляющая каждого, кто оказался по близости, забыть о повседневных заботах и полностью погрузиться в водоворот праздника.
Вия, вопреки своему обыкновению, повела Азру по центральным улицам города, памятуя о его желании увидеть город. Поначалу она не разделяла его желания толкаться среди горожан, стекшихся со всех окраин города. Однако не смогла отказать, видя то, с каким вожделенным интересом Азра глядел по сторонам.
Его глаза сияли от восторга, словно он впервые увидел, насколько красочным может быть мир. Мечтательная улыбка не сходила с его лица. Он то и дело останавливался, чтобы разглядеть очередной прилавок с яркими сувенирами, осторожно трогая их, словно это было нечто волшебное. Он завороженно слушал уличных музыкантов, его пальцы невольно отбивали ритм, а голова покачивалась в такт мелодии.
Вия только и успевала, что следовать за ним, стараясь не упустить из виду. Что было не просто, ведь Азра все время рвался куда-то вперед, словно стремился заново познакомиться со всем миром и не оставить без внимания ни одну деталь.
Сначала Азра пытался погладить кота, сидящего в корзинке у милой старушки. Кот грозно зашипел, размахивая когтистой лапой, и чуть не выпал из корзины, пытаясь зацепиться за широкие рукава рубахи Азры. Тот лишь заливисто рассмеялся на всю улицу и успокоился, только когда старушка с котом остались далеко позади.
Потом Азру заинтересовал уличный музыкант с лютней. Молодой парнишка долго показывал Азре, как правильно играть на инструменте, как зажимать струны, куда ставить пальцы. А затем, под подбадривающие крики собравшихся вокруг зрителей, он передал инструмент Азре. Тот, хоть и неуверенно, сбиваясь и пропуская ноты, но все же сумел сыграть простенькую мелодию, подыгрывая поющему музыканту. Закончив выступление, Азра раскланялся перед ликующей публикой и вернул инструмент улыбающемуся музыканту. Под аплодисменты и улюлюканье толпы на мостовую со звоном полетели медные монеты. Лютнист, не ожидавший подобного успеха, радостно похлопал Азру по плечу и пригласил вечером разделить с ним кружку эля в соседнем трактире.
Энтузиазм, с которым Азра погрузился в атмосферу праздника, был заразителен. Вскоре Вия поймала себя на том, что начинает смотреть на знакомые улицы новыми глазами. Возможно, в этой суматохе и было что-то особенное, чего она раньше не замечала. Какофония звуков вдруг перестала быть раздражающей и отозвалась в сердце приятным теплом, а приплясывающие горожане больше не казались помехой — теперь их движения воспринимались частью единого танца жизни.
Вия с удивлением осознала, что, пожалуй, впервые за очень долгое время почувствовала себя по-настоящему свободной и счастливой. Возможно, именно этого ей не хватало — возможности просто наслаждаться моментом, не думая о завтрашнем дне.
— Не проходите мимо! — взмахивая руками, вскрикнул бойкий торговец, мимо которого они проходили. — Молодой господин, не пожалейте денег на цветок для вашей спутницы!
Азра замедлил шаг, бросив взгляд на лоток торговца. На нем в живописном беспорядке были разложены цветы: от простых полевых ромашек до благородных алых роз на длинных стеблях. Взгляд Азры зацепился за что-то, и он задумчиво поинтересовался у торговца:
— Сколько стоит лаванда?
Услышав его слова, Вия, уже было прошедшая мимо, обернулась.
— Лаванда? Отличный выбор, господин! Она великолепно подойдет к платью вашей спутницы. Всего один серебряный за букет! — радостно затараторил торговец.
— Ты что, хочешь купить цветы? — удивленно спросила Вия.
— А почему бы и нет? — Азра пожал плечами и протянул торговцу серебряную монету. — По рукам.
Вия растерянно приняла цветы. Букет действительно был прекрасен — его тонкий запах напоминал ей о летнем поле. Она ощутила легкую дрожь в груди, и на лице появилась неловкая, но искренняя улыбка.
— Спасибо, — тихо сказала Вия, — но это было необязательно.
— Это моя благодарность тебе за то, что... — Азра нахмурился. — Да за все. Особенно за то, что согласилась пойти со мной на праздник, — Азра довольно улыбнулся. — Знаешь, кажется, я никогда раньше не дарил цветов.
— Ты... серьезно? — Вия посмотрела на него с удивлением.
— Думаю, да, — загадочно ответил он. — Но, кажется, это было неплохим решением.
— А откуда у тебя деньги? — вдруг спохватилась Вия.
Среди монет, что накидали прохожие в благодарность за спонтанное выступление, совершенно точно не было серебра.
— Ну знаешь, — он хитро улыбнулся, — обчистил пару шкафов в поместье, пока ты переодевалась.
Брови у Вии поползли на лоб.
— Ты что сделал?!
Азра запрокинул голову и рассмеялся.
— Да не смотри же на меня так! Я шучу, просто шучу! — он махнул головой, откидывая волосы назад.
— Так откуда же тогда? — все еще подозрительно смотрела на него Вия.
— Стряс утром с господина Говеля, взамен на его зловещие эксперименты, — ухмыльнулся Азра, явно довольный собой.
— Алекс дал их тебе? — удивленно переспросила Вия.
— Ему пришлось, — прыснул Азра.
— Боюсь представить, как ты смог его уговорить на такое, — Вия фыркнула, но улыбка так и осталась на ее лице.
В глазах Азры засиял хищный блеск, но не успел он ничего сказать, как из-за поворота на улочку высыпала толпа танцоров. Под заливистую мелодию флейты и звон тамбуринов они заполнили небольшую улицу. Во главе процессии была группа молодых жриц, одетых в одинаковые белые платья с колокольчиками, звенящими при каждом движении. В их волосы были вплетены цветы, а на шеях поблескивали золотые кулоны с изображением ветвистого дерева.
Девушки двигались в такт музыке, их движения были плавными и грациозными. Тонкие руки, держащие палочки благовоний, взмывали в небо, а стройные фигуры извивались, будто дым на ветру. Рыжие волосы жриц развевались, словно огненные вихри, а юбки разлетались в стороны, обнажая босые ноги.
Толпа, следовавшая за жрицами, быстро заполнила небольшую улицу, будто река, вышедшая из берегов. Не успела Вия осознать происходящее, как ощутила резкий толчок в спину. За ним последовало еще несколько. Ее снова и снова задевали плечами, вынуждая отступать в сторону. Незаметно для себя Вия оказалась зажата в людском потоке, увлекающем ее за собой. Перед глазами мелькали лишь спины, головы и руки, а отовсюду доносился гомон и хаотичный, почти безумный смех.
Запахи пота и благовоний смешались в воздухе, и этот тяжелый аромат ударил ей в голову. Вия почувствовала, как ее дыхание становится все более прерывистым. Люди толкались, смеялись, кричали, не давая сконцентрироваться. Она судорожно пыталась найти глазами Азру. Сердце ушло в пятки. Его нигде не было.
Она крепче сжала подаренный букет, но в следующую секунду кто-то снова толкнул ее, и цветы выскользнули из пальцев, упав на мостовую. Вия дернулась было подобрать их, но столкнулась с внезапно возникшим перед ней мужчиной, и ее отбросило в сторону. Она больно ударилась плечом о чью-то спину. В ответ ей что-то грубо крикнули, но слова потонули в общем хаосе голосов. Вия беспомощно озиралась, чувствуя, как внутри нарастает паника — словно ком, застрявший в горле и не дающий дышать.
— Азра! — попыталась крикнуть она, но ее внезапно охрипший голос едва донесся до собственных ушей.
Сердце бешено колотилось в груди, и ей стало страшно — действительно страшно. Она вновь пыталась разглядеть Азру, но все, что она видела, — это чужие лица, полные радости и беззаботности, которые казались ей теперь зловещими масками.
Она потеряла его. А вместе с ним будто бы и свою точку опоры, свою уверенность, свое спокойствие. Все вокруг завертелось, и она ощутила, как головокружение накрывает ее удушливой волной. Она хватала ртом воздух, но казалось, что его становится все меньше. Руки бессильно вытянулись вперед, пытаясь зацепиться за кого-нибудь или что-нибудь, чтобы остановить этот бешеный поток. Но все попытки были тщетны.
Внезапно чья-то рука крепко, но бережно схватила ее за запястье. Она резко повернулась, готовая дать отпор. Но напряжение сразу улетучилось. Это был Азра. Его взгляд был сосредоточенным и напряженным, глаза были прищурены, а в глубине темных зрачков читалась почти звериная настойчивость. Но стоило им встретиться взглядом, как его лицо сразу смягчилось. Он тяжело выдохнул и что-то прошептал. Вия смогла разобрать только «нашел».
Теплая волна облегчения разлилась в груди. Секунду назад она словно балансировала на краю отвесной скалы, готовая сорваться, но тепло руки Азры вернуло ей равновесие. Он вытащил ее из бушующего шторма и удержал на плаву, не дав ей захлебнуться.
Азра решительно притянул Вию к себе и начал пробираться к краю улицы, буквально прокладывая им путь сквозь толпу. Его рука была горячей и надежной. Каждый раз, когда он сжимал ее чуть крепче, Вия словно ощущала его безмолвное обещание, что теперь все будет хорошо.
Когда они наконец выбрались из толпы, то оказались у каменной стены. Вия прижалась к ней спиной, а Азра, прикрывая от толпы, навис над ней, упершись одной рукой в каменную кладку, а другая оказалась на ее талии.
Он смотрел на Вию не отрываясь, будто опасался, что она может исчезнуть прямо в его руках. Его глаза были так близко, что она смогла рассмотреть золотистые лучи, рассекавшие темно-карюю радужку. В них было что-то дикое, необузданное, но в то же время — трепетное и притягательное.
Их тела соприкасались каждый раз, когда кто-то проходил мимо и задевал Азру плечом. Каждое такое касание казалось Вии электрическим разрядом, от которого у нее перехватывало дыхание. Она почувствовала, что сердце снова бешено колотится, но теперь уже не от страха. Но от чего?
Она не могла понять, что именно происходит между ними, но ощущала, что это нечто особенное и волнующее. Мир вокруг начал расплываться. Звуки толпы стали тихими и далекими, словно их окружала невидимая стена. Весь мир сузился до этого маленького пространства между ними. Остались только глаза Азры, искрящиеся искушением, жар его тела, проникающий сквозь тонкий шелк платья, его лицо и губы, медленно приближающиеся все ближе.
Рука на ее талии дрогнула, словно Азра хотел притянуть ее ближе. Его взгляд, казалось, искал разрешения, скользя по ее лицу — губы, глаза, снова губы. Он стиснул челюсть, пытаясь сдержаться, но его рука невольно скользнула вверх по гладкому шелку. От его прикосновения по спине Вии пробежали мурашки, а голову заполнил сладкий туман.
Веки ее опустились, а губы сами собой приоткрылись, ожидая прикосновения. Она была готова к нему, она хотела его — так остро, как никогда раньше.
Громкий возглас раздался рядом с ними.
— Да говорю же тебе! Что-то тут точно не чисто! С утра вся гильдия на ушах стояла, — прорываясь словно сквозь туман, донесся хрипловатый мужской голос.
Вия открыла глаза, словно очнувшись ото сна. Маленький мир, в котором существовали только она и Азра, вдруг разрушился, наполнился звуками улицы и яркими цветами.
Толпа, следующая за жрицами, уже ушла далеко вперед. Улица почти опустела, лишь двое мужчин в низко надвинутых капюшонах громко разговаривали, размахивая руками.
Осознав, что Азра все еще склоняется над ней, Вия почувствовала, как ее щеки вспыхнули. Она неловко отвела взгляд, пытаясь скрыть смущение. Внезапно осознание их близости накрыло ее с головой.
Азра, заметив ее взгляд, будто вышел из оцепенения и, поспешно отпрянув от Вии, сделал несколько шагов назад. Выражение его лица изменилось — внезапная пылкость исчезла, уступив место привычной холодной отстраненности. Он снова стал тем Азрой, которого Вия привыкла видеть, и ее затерзало сомнение: не почудилось ли ей это желание в его глазах?
Вия ощутила странное опустошение, словно кто-то забрал у нее нечто важное, оставив после себя лишь легкий привкус разочарования. Она провела рукой по лицу, будто стирая остатки наваждения. Смутное ощущение неловкости не отпускало, в голове крутился ворох невнятных мыслей:
«Он просто защищал меня от толпы, ничего больше... Это мне показалось. Да, наверняка показалось. Не мог же Азра... ну правда, не мог же он хотеть меня поцеловать...»
Она помотала головой, пытаясь выбросить из головы глупые мысли, и нашла глазами Азру. Тот стоял в стороне и внимательно наблюдал за двумя спорящими о чем-то, теперь уже шепотом, мужчинами. Один из них, сплюнув себе под ноги и тихо выругавшись, быстрым шагом пошел прочь. Второй же посмотрел ему вслед, тревожно заламывая руки, а потом развернулся, намереваясь уйти. Но внезапно его взгляд остановился на Азре, и мужчина замер.
В тени капюшона его лицо исказилось от изумления. Глаза широко распахнулись, будто он увидел призрака.
— В-вы?! — заикаясь, проговорил он, глядя на Азру. — Но ведь еще не время! Почему вы здесь?!
Его голос был пропитан ужасом и паникой. Мужчина отступил назад, не отрывая взгляда от Азры. Он огляделся, словно в поисках пути к бегству, и вдруг сорвался с места, бросившись прочь и расталкивая оказавшихся на пути прохожих.
Азра на мгновение застыл, не сводя глаз с убегающего мужчины. Его лицо приобрело сосредоточенное выражение, а в глазах вспыхнул темный огонь. Мышцы напряглись, словно он готовился к молниеносному броску.
— Азра? — робко позвала Вия, неуверенно шагнув к нему.
Он обернулся, и в его взгляде она увидела хищный блеск. Он казался чужим, пугающим, но в то же время она не могла оторвать от него глаз, словно открывшаяся ей тьма притягивала к себе.
— Я должен его догнать, — отрывисто бросил Азра. Его голос был холоден, как сталь.
Вия почувствовала, как ее сердце замерло. Не успела она и слова вымолвить, как он уже рванулся вперед, бросившись вслед за убегающим мужчиной.
