Глава 21: Враг внутри: Смертельная игра в кошки-мышки
Воздух вокруг них казался густым, как если бы сама ночь пыталась скрыть их присутствие. Лия чувствовала, как каждое движение становится тяжелым, как будто тёмная тень нависала над ними, готовая обрушиться в любой момент.
— Ты уверена, что нас не обнаружат? — тихо спросила Юки, прижимая нож к руке. Тревога в её голосе была заметна, несмотря на уверенность, которую она пыталась скрыть.
Лия не ответила сразу. В её голове звенела тишина, лишь изредка нарушаемая мягкими звуками шагов мужчин в комнате. С каждым словом, что они произносили, Лия ощущала, как всё вокруг становится всё более натянутым, словно пружина, готовая выстрелить.
Она обернулась, тихо шепча:
— Мы играем по их правилам. Но скоро они узнают, что мы не те, кого можно просто поймать.
Юки кивнула, её глаза стали жестче, и Лия почувствовала, как её подруга готова вступить в бой в любой момент. Но Лия знала, что сейчас важно не сражаться, а выигрывать. Она ощущала, как пальцы её рук крепче сжимают рукоять пистолета, спрятанного под одеждой. В этот момент один из мужчин в комнате сделал резкое движение, и Лия тут же схватила Юки за руку.
— Тихо! — прошептала она, двигаясь обратно в тень. Они спрятались за углом, и Лия почти не дышала, внимательно наблюдая за происходящим.
Мужчины продолжали свой разговор, но теперь их слова становились всё более чёткими.
— Нам нужно уничтожить доказательства, прежде чем Джованни узнает о наших шагах, — сказал один из них, его голос глубокий и жесткий. — И если он думает, что мы не можем его поймать, он глубоко ошибается.
— Он никогда не будет готов к тому, что мы ему приготовили, — добавил второй, на лице которого появилось злое удовлетворение.
Лия почувствовала, как сердце её сжалось. «Доказательства? О чём они говорят?» — её разум бурно работал, пытаясь сообразить, что это может значить. Возможно, Джованни — не просто цель, а ещё и ключ к разгадке того, что происходило в их мире.
— Мы должны вытащить эти доказательства до того, как они успеют уничтожить их, — сказала Лия тихо, почти не двигаясь. — Они не знают, что мы в курсе, но скоро они поймут, что мы не просто враги. Мы — те, кто может разрушить их игру.
Юки взглянула на неё, её глаза, полные решимости, говорили, что она готова. Они знали, что не будет легкой победы, но они были готовы к тому, чтобы сделать этот шаг.
— Поднимайся, — прошептала Юки, и Лия кивнула. Они двинулись дальше, тихо и уверенно, словно тени, готовые к последнему аккорду их борьбы.
Когда они подошли к двери, ведущей в основное помещение склада, Лия остановилась, её сердце бешено колотилось. Это было место, где могла решить их судьба. Она глубоко вдохнула и подняла руку, готовая сделать последний ход.
— Это наш шанс, — сказала она, оглядывая Юки. — Пора начинать.
Лия не заметила, как её сердце начало биться быстрее, пока они с Юки медленно пробирались к двери. В помещении, куда они собирались войти, было полутёмно, но в воздухе чувствовалась угроза. Каждый шорох, каждый скрип казались громкими, как удар молнии в безмолвной ночи. Лия чувствовала, как её мышцы напрягаются, как напряжение нарастает, но внутренний холод заставлял её сохранять спокойствие. Этот момент был решающим, и она не могла позволить себе ошибку.
— Готова? — тихо спросила Юки, её рука всё ещё крепко сжимала нож, готовый к бою.
Лия взглянула на неё, её глаза были полны уверенности, хотя в глубине души она тоже ощущала тяжесть этой ситуации. Она кивнула, не произнося ни слова, и сделала шаг к двери. Под её пальцами шершаво скользнуло металл дверной ручки, и она осторожно повернула её. Тихий скрежет раздался в тишине, как сигнал для возможных наблюдателей. Когда дверь открылась, Лия сделала глубокий вдох и первой шагнула внутрь, следом за ней вошла Юки. Склад оказался пустым, но напряжение висело в воздухе. Всё было слишком тихо. Лия осмотрела помещение: ящики, контейнеры, множество труб и оборудования. Всё выглядело так, будто это место долго не использовалось, но оставленные здесь вещи могли скрывать важные улики.
— Мы не одни, — прошептала Юки, её голос звучал напряжённо.
Внезапно из темного угла склада появился силуэт. Лия моментально сжала кулаки, готовясь к нападению. В это время Юки сделала шаг вперёд, её движение было точным и быстрым. Тень сделала резкое движение в их сторону, и Лия ощутила, как опасность уже почти близка.
— Подождём, — шепотом сказала она, удерживая Юки, прежде чем та сделала ещё один шаг. — Слишком много шагов впереди, чтобы сейчас спешить. Они ждут нас, но пока не могут нас поймать. Мы должны сделать ход, который возьмёт их врасплох.
Юки остановилась, её глаза внимательно следили за тем, как из тени выходят ещё двое мужчин, о которых говорили ранее. Лия почувствовала, как давление на неё растёт с каждым мгновением, но её разум был твёрд и сосредоточен. Мужчины начали перемещаться по складу, не замечая их присутствия. В их действиях было что-то нервозное, и Лия поняла, что ситуация менялась. Они были готовы к этому моменту, и как бы они ни старались скрыться, они не могли избежать того, что Лия была на шаг впереди.
— Сейчас или никогда, — сказала Лия тихо, когда один из мужчин повернулся к двери, точно зная, что кто-то должен быть рядом.
Юки, чувствуя момент, уже была готова к действию. Лия в последний раз взглянула на неё, и в её глазах отразилась решимость.
— Теперь! — прошептала она.
С быстрым движением Юки выскользнула вперёд, используя свою скорость, чтобы настигнуть одного из мужчин, в то время как Лия оставалась в тени, выжидая подходящий момент для следующего хода. Сражение не могло быть неизбежным, но Лия знала, что время пришло.
