23 страница17 января 2025, 21:54

Глава 22. В сердце ловушки


Юки стремительно атаковала первого мужчину, ловко уклоняясь от его попытки схватить её. Лия стояла в тени, наблюдая за каждым движением, её взгляд был острым, как лезвие ножа. Она знала, что время настало — теперь оставалось только правильно сделать шаг.

В тёмном углу склада мужчины всё ещё не осознавали, что их ловушка уже начала рассыпаться. Лия сделала шаг вперёд, её ноги не издавали звуков, она двигалась, как тень, вплотную к оставшемуся противнику. Мужчина, которого она заметила, оказался на месте, и теперь Лия была готова к действию.

— Ты ошибся, — голос Лии звучал спокойно, но в его тоне был скрыт холод. — Не мы вас поймаем. А вы нас.

Мужчина, услышав её слова, резко повернулся, но было уже поздно. Лия резко атаковала, её движения были точны, как у опытного бойца, но она не убивала — её цель была иной. С помощью быстрого удара она выбила оружие из рук мужчины, заставив его отступить.

Юки, в свою очередь, сражалась с другим противником. Он был сильным, но её стремительность и решительность позволяли ей оставаться на шаг впереди. Каждый её удар был рассчитан с высокой точностью, каждый шаг уверенно вел к победе. Но Лия заметила, что и её подруга была уже на пределе — бой затягивался.

— Закончим это, — произнесла Лия, подходя ближе к Юки, которая была занята сдерживанием ещё одного врага. Её рука быстро проскользнула в карман, доставая маленький, но смертельно опасный предмет. Это было не оружие, а ловушка, которую она заранее подготовила. Мгновение, и её пальцы сделали последнее движение.

Тот, кто стоял против Юки, резко схватил воздух и замер, когда хитроумное устройство, запущенное Лией, активировалось. Противник мгновенно потерял равновесие и рухнул на землю, его движения замедлились, а взгляд потерял сосредоточенность.

— Ты победила, — сказала Юки, с облегчением переводя дыхание. — Но что мы будем делать с этим?

Лия кивнула, её взгляд оставался холодным и спокойным. Она знала, что они только начали, и ловушка, которую они запустили, была лишь частью более сложной игры.

— Мы идём за Джованни. Мы должны быть готовы к его последнему шагу. Этот склад — это не конец. Это только начало.

Юки снова проверила своё оружие и крепко сжала его. Она была готова, и в её глазах была решимость, которую Лия так хорошо знала. Они не остановятся, пока не найдут то, что искали.

Но в этот момент они услышали шаги с другой стороны склада. Группа врагов, которых они не заметили раньше, направлялась прямо к ним. Лия посмотрела на Юки, и обе знали, что эта схватка не завершена. Они лишь сделали один шаг к цели, но теперь было нужно больше, чтобы достичь её.

— Не отпускай меня, — сказала Лия, её голос был тихим, но полным решимости. — Мы не отступаем.

Юки посмотрела на неё и кивнула. Её уверенность была заразительна. В этой игре не было места для слабых.

Но в этот момент появился новый голос, тихий, но уверенный. Мужчина, который стоял в тени, в темном углу склада, наблюдавший за всей ситуацией. Он наконец-то решил вступить в игру.

— Ситуация усложняется, не так ли? — произнёс он, шагнув из тени. Это был Акира Такада. Его лицо было спокойно, но в глазах горела решимость, а его присутствие было настолько властным, что оно сразу же привлекло внимание обоих женщин.

Лия обернулась, её взгляд оценивал каждого входящего. Она сразу заметила, что этот мужчина не был обычным врагом. Его походка, его манера говорить, всё выдавало человека, который знал, что делает.

— Вы не должны были приходить сюда, — сказала Лия, её голос был острым и настороженным. — Это слишком опасно.

Акира улыбнулся, но в его улыбке не было ни одной капли доброжелательности.

— Вы сделали это намного сложнее для себя, чем могли бы. Но теперь я здесь, и кажется, что план работает. Только вот Джованни, скорее всего, не будет так прост. Всё гораздо сложнее.

Юки сделала шаг вперёд, её рука уже тянулась к оружию, но Лия остановила её взглядом. Она не была уверена в его намерениях, но знала, что в данный момент ему можно довериться.

— Ты не тот, кого мы ждали, — сказала Лия, её взгляд не отрывался от Акиры. — Но если ты с нами, это даёт нам шанс. Однако, я надеюсь, ты не играешь с нами.

Акира слегка наклонил голову, будто улыбаясь на вопрос.

— Я всегда играю, — ответил он, — но в этой игре никто не выйдет победителем без жертв.

Молча, Лия кивнула Юки. Их союз с Акирой был непростым, но, возможно, именно он приведёт их к тому, что они ищут.

23 страница17 января 2025, 21:54