Глава 20. Игра теней
Токийские огни тускнели в свете ночи, как и сам город, с его многогранными переплетениями улиц и лабиринтами, в которых можно заблудиться. Влажный воздух ощущался почти физически, и Лия чувствовала, как каждый её шаг становился всё более решительным. Каждое движение, каждое слово теперь имело значение. Она знала, что в Токио их могли поджидать. Кто-то следил за каждым их шагом. Но выбраться из ловушки, если бы она была расставлена, было бы намного сложнее, чем она думала. Юки шла рядом, не произнося ни слова, но её присутствие было сильным и уверенным. Как всегда, она была готова к любым неожиданностям, но Лия заметила, что и в её взгляде была тень беспокойства. Она не могла позволить себе сомневаться, но было ясно, что всё пошло не так, как планировалось. Даже её интуиция не могла точно предсказать, что их ждёт.
— Мы должны быть готовы к любому повороту, — тихо сказала Лия, останавливаясь на мгновение у двери склада, ведущей в самую гущу событий. — Джованни не так просто попался бы в эту ловушку, если бы не знал, что мы подходим.
Юки кивнула, её глаза сверкали решимостью, но в её движениях была какая-то настороженность, почти неуловимая. Она была готова к бою, но было видно, что эта ситуация вызывала у неё определённое беспокойство.
— Значит, они знают, что мы здесь, — сказала Юки, проводя рукой по рукоятке ножа, который висел у неё на поясе. — Но ты всё равно хочешь продолжить?
Лия взглянула на неё, прежде чем её взгляд снова сосредоточился на вратах склада, через которые они должны были пройти.
— Нет пути назад, — ответила она с уверенностью, которая не оставляла места сомнениям. — Это наша единственная возможность.
Они вошли в тёмный склад, где звук их шагов эхом разносился по пустым и холодным стенам. Повсюду стояли ящики, контейнеры и груды разной техники. Лия почувствовала, как напряжение нарастает с каждой секундой, но внутренне оставалась сосредоточенной. В этих стенах скрывались ответы, которые она так долго искала. Через несколько минут они подошли к углу, откуда слышались голоса. Лия сделала знак Юки замедлиться, и обе они, как тени, двинулись вдоль стен, стараясь не быть замеченными. Они остановились у двери, через которую можно было увидеть троих мужчин, говорящих между собой.
— Мы не одни, — прошептала Юки, её голос был почти не слышен.
Лия кивнула и прислонилась к стене, внимательно следя за разговором.
— Джованни ошибается, если думает, что мы просто так отступим, — сказал один из мужчин с явно восточноевропейским акцентом. — Он тоже нас недооценил. Мы его поймаем.
— Он сам не поймёт, как попал в эту ловушку, — ответил второй, с насмешкой в голосе.
Третий мужчина стоял в стороне и молчал, но Лия могла почувствовать его настороженность. Он был готов к действию в любой момент. Это была ловушка, но игра ещё не была закончена. Юки сжала рукоятку ножа и сделала шаг вперёд, но Лия остановила её жестом. Она понимала, что без правильного хода они могут оказаться в ещё более опасной ситуации.
— Подождём, — прошептала Лия. — Мы играем по нашим правилам. Не торопись.
Тени сгущались, и напряжение между ними нарастало. Лия знала, что их ловушка была только частью большей игры, но теперь они должны были действовать. Токийские огни тускнели в свете ночи, как и сам город, с его многогранными переплетениями улиц и лабиринтами, в которых можно заблудиться. Влажный воздух ощущался почти физически, и Лия чувствовала, как каждый её шаг становился всё более решительным. Каждое движение, каждое слово теперь имело значение. Она знала, что в Токио их могли поджидать. Кто-то следил за каждым их шагом. Но выбраться из ловушки, если бы она была расставлена, было бы намного сложнее, чем она думала. Юки шла рядом, не произнося ни слова, но её присутствие было сильным и уверенным. Как всегда, она была готова к любым неожиданностям, но Лия заметила, что и в её взгляде была тень беспокойства. Она не могла позволить себе сомневаться, но было ясно, что всё пошло не так, как планировалось. Даже её интуиция не могла точно предсказать, что их ждёт.
— Мы должны быть готовы к любому повороту, — тихо сказала Лия, останавливаясь на мгновение у двери склада, ведущей в самую гущу событий. — Джованни не так просто попался бы в эту ловушку, если бы не знал, что мы подходим.
Юки кивнула, её глаза сверкали решимостью, но в её движениях была какая-то настороженность, почти неуловимая. Она была готова к бою, но было видно, что эта ситуация вызывала у неё определённое беспокойство.
— Значит, они знают, что мы здесь, — сказала Юки, проводя рукой по рукоятке ножа, который висел у неё на поясе. — Но ты всё равно хочешь продолжить?
Лия взглянула на неё, прежде чем её взгляд снова сосредоточился на вратах склада, через которые они должны были пройти.
— Нет пути назад, — ответила она с уверенностью, которая не оставляла места сомнениям. — Это наша единственная возможность.
Они вошли в тёмный склад, где звук их шагов эхом разносился по пустым и холодным стенам. Повсюду стояли ящики, контейнеры и груды разной техники. Лия почувствовала, как напряжение нарастает с каждой секундой, но внутренне оставалась сосредоточенной. В этих стенах скрывались ответы, которые она так долго искала. Через несколько минут они подошли к углу, откуда слышались голоса. Лия сделала знак Юки замедлиться, и обе они, как тени, двинулись вдоль стен, стараясь не быть замеченными. Они остановились у двери, через которую можно было увидеть троих мужчин, говорящих между собой.
— Мы не одни, — прошептала Юки, её голос был почти не слышен.
Лия кивнула и прислонилась к стене, внимательно следя за разговором.
— Джованни ошибается, если думает, что мы просто так отступим, — сказал один из мужчин с явно восточноевропейским акцентом. — Он тоже нас недооценил. Мы его поймаем.
— Он сам не поймёт, как попал в эту ловушку, — ответил второй, с насмешкой в голосе.
Третий мужчина стоял в стороне и молчал, но Лия могла почувствовать его настороженность. Он был готов к действию в любой момент. Это была ловушка, но игра ещё не была закончена.
Юки сжала рукоятку ножа и сделала шаг вперёд, но Лия остановила её жестом. Она понимала, что без правильного хода они могут оказаться в ещё более опасной ситуации.
— Подождём, — прошептала Лия. — Мы играем по нашим правилам. Не торопись.
Тени сгущались, и напряжение между ними нарастало. Лия знала, что их ловушка была только частью большей игры, но теперь они должны были действовать.
