36 страница25 марта 2025, 15:19

ГЛАВА 36. Поражение


Раздался ужасающий крик.                  

Не из уст Ли Чжао, который неподвижно смотрел на свою безжизненную руку.

Но из уст Ю Лина, который видел, что произошло.

Когда он бросился на человека с кнутом, его глаза горели, как у разъяренного зверя. Однако он не смог прорваться через множество демонических охранников. Он безудержно рубил и кромсал их, демоническая пыль забила его нос и горло. Как он посмел... как он посмел отрубить Ли Чжао руку.

Ли Чжао прикусил щеку изнутри до крови, боль пронзила всё его тело, заставив упасть на колени. Он схватился за плечо, пытаясь остановить обильное кровотечение. Он увидел, как Ю Лин бездумно атакует, неистово нанося удары. Он выглядел зловеще. Колокольчики на его лодыжке издавали печальный звон при каждом движении.

Ли Чжао неуверенно встал и схватился за свой меч.                  

"С таким же успехом ты мог бы заколоть себя, генерал. Твоя армия подвела тебя. Оглянись вокруг, они падают, как сухие сучья".                  

Ли Чжао действительно огляделся. Все его люди падали... больше, чем демоны ... это было не в их пользу...             

Король Сюэ взглянул на Ю Лина в смертельной ярости: "Хех, этот ублюдок более кровожаден, чем мой собственный сын". Он продолжал наблюдать за Ю Лином, и зловещая улыбка появилась на его губах.

Ужас наполнил сердце Ли Чжао, он закричал: "Сразись со мной!"                  

Король Сюэ посмотрел на генерала с презрением: "Мне? Сражаться с тобой? С человеком? С калекой? Ты, должно быть, очень высокого мнения о себе ". Он на мгновение задумался, прежде чем продолжить: "Как насчет такого ... сначала сразись с моим сыном, если ты сможешь убить его, я сражусь с тобой".

Король Сюэ щелкнул пальцами, и в одно мгновение перед ними появился тяжело дышащий молодой человек. Когда он взглянул на своего отца, в его глазах полыхнула ярость, потом он увидел Ю Лина и генерала с отсечённой рукой, и его охватило замешательство.

Сюэ Хэ подавил ужас, на мгновение промелькнувший в его глазах, прежде чем холодно взглянуть на своего царственного отца.

"Сражайся с этим калекой насмерть", - потребовал король Сюэ, подперев голову рукой ленивым жестом, как будто все это сражение было для него просто развлечением.

Услышав это, Ю Лин немного замешкался прежде, чем развернуться и побежать к Ли Чжао, однако на мгновение его защита ослабла, но этого момента было достаточно, чтобы демоны-стражи заблокировали его. Они вонзили свои когти в плоть Ю Лина, удерживая. Ю Лин закричал в отчаянии.

"Царственный отец, принцу не подобает сражаться с искалеченным смертным, даже по приказу". Сказал Сюэ Хэ, слегка поклонившись последнему.

Король Сюэ поднял бровь: "Ха? Какой забавный способ бросить мне вызов. Тебя, возможно, что-то связывает с этим человеком? Помнишь свою дорогую тетю, эту шлюху Хуан Гу? она бросила мне вызов и теперь бегает без рук ... Может быть, тебе не нужны твои руки? Или твои ноги?"

Сюэ Хэ сжал кулаки и челюсти... Возможно, ему не нравится его тетя... но он определенно не испытывал к ней ненависти, услышав, что ей отрубили руки, Сюэ Хэ ничего так не хотел более, чем убить своего отца. Но в тот момент, когда эта мысль промелькнула в его мозгу, он почувствовал, как его кровь закипела, как будто она побежала вспять, против естественного течения.                  

"Не бросай мне вызов, мальчик, у меня есть другие способы контролировать тебя. Теперь сражайся".

Еще одно проклятие, пронизывающее королевскую семью. Отец может контролировать ближайших членов семьи с помощью проклятия крови, независимо от того, чего хочет контролируемый.

Сюэ Хэ зажмурился и, очень тихо пробормотав "Прости ...", взмахнул своим сверкающим мечом и побежал к генералу.                  

Ли Чжао использовал всю свою энергию и отскочил в сторону, когда начал обмениваться ударами с Сюэ Хэ, каждый дюйм его тела кричал, чтобы он остановился.

Он обливался потом, его безупречная броня теперь была залита кровью, пропитана потом и присыпана пылью. Его зрение расплывалось. С каждым уклонением и ударом из его руки хлестала кровь. Земля, на которой они сражались, теперь была скользкой от его собственной крови.

Сюэ Хэ размахнулся и выставил меч вперед. Ли Чжао попытался увернуться, но упал не туда, слегка поскользнувшись на грязи, смешанной с кровью. Меч пронзил его броню и вошел в живот.

"Ли Чжао! Сюэ Хэ, пожалуйста, остановись! Пожалуйста, пожалуйста, остановись!" Ю Лин кричал, отбиваясь от охранников, разрывая при этом собственную плоть. "Останови это, останови это, ОСТАНОВИ ЭТО!"

Вены Сюэ Хэ были заметно натянуты на его руке, когда он заставил себя вытащить меч. Он сдвинулся на дюйм, но не смог больше.

"Чего ты ждешь? Прикончи его", - приказал король Сюэ.

Сюэ Хэ вспотел, получив такой приказ, его рука слегка подергивалась. Сквозь стиснутые зубы он выплюнул: "Генерал... вы должны убраться с клинка... Я больше не могу сдерживаться ..."

Ли Чжао тяжело дышал... он начал чувствовать онемение, призрак его левой руки преследовал его, рана в животе вызывала приступы новой боли, которую он пытался контролировать. Ли Чжао закрыл глаза и сосредоточился. Он воззвал к этому ужасному проклятию в своем сердце, призвал его силу и быстро ударил ладонью вперед. Огромная сила вырвалась из его ладони, и Сюэ Хэ унесло в толпу наблюдающих демонов. Ли Чжао, пошатываясь, поднялся и выплюнул кровь изо рта.

После один из демонов закричал: "Что это?"

Все повернулись.

Все подняли головы, когда небо наполнилось сиянием, исходившим от развевающихся одежд.

Король Сюэ фыркнул. "Проклятые деревенщины из провинции Шуй!"

Ли Чжао поднял взгляд и ухмыльнулся. Прибыла личная армия леди Я. Они обрушились как гроза на демонов, помогая людям.

"Приготовь стрелы! Если они хотят летать, как птицы, тогда мы будем сбивать их, как воробьёв". Затем король Сюэ посмотрел сверху вниз на генерала. "У моего сына все равно никогда не было особого таланта убивать ... Что ж, хорошо. Я сам прикончу тебя". Он спрыгнул со своего трона на возвышении и приземлился на грязную землю с изяществом и высокомерием, поигрывая хлыстом в руках.

Тем временем Ю Лин, увидев, что смертоносное оружие появилось снова, пришел в ярость и закричал: "Сяо Тянь! Зверь моей души, зверь из моей плоти, вернись в облик своих предков, внемли моему приказу! Приди!» Он боролся и пинал демонов, которые все глубже впивались в его плоть.

Другие демоны начали стрелять в небо, в то время как люди леди Я образовали барьеры и направили свои мечи и оружие вниз, уничтожая демонов и защищая выживших людей.

Ли Чжао заставил себя подняться на ноги и двинулся, прихрамывая, в этот момент король Сюэ безжалостно атаковал его. Демон делал это почти в дразнящей манере, он просто оцарапал лицо и ноги Ли Чжао. "Ну же, атакуй меня, куда делась вся твоя сила?"

Ли Чжао вытер глаза, которые щипало от пота. Он бросил свой меч и вытащил более легкий кинжал. Он сделал выпад и пригнулся, уклоняясь от приближающегося хлыста, прежде чем ударить короля Сюэ ножом в ногу.

Король Сюэ поморщился и пнул Ли Чжао с такой силой, что тот отлетел, разметав в стороны как в демонов, так и в людей.

Король Сюэ шел к нему, неторопливо размахивая хлыстом, обезглавливая любого человека, который оказывался рядом с ним. Кровь брызгала на него со всех сторон, но он не прятался от нее. Напротив, наслаждался этими теплыми брызгами, украшавшими его лицо и доспехи.

"Надоедливые твари... всегда пытаются прыгнуть выше своей головы. Как насчет того, чтобы я отрубил тебе все конечности и отдал тебя этому полукровке, чтобы ты медленно умирал у него на глазах? Разве это не было бы здорово?"

Он поднял руку и снова опустил ее.

Глаза Ли Чжао расширились, а его тело застыло. От боли в них у него потемнело в глазах. Его правая нога. Он больше не чувствовал свою правую ногу. Он услышал дикий рев в небесах как раз перед тем, как потерял способность слышать.

Все, кто был на поле боя, с благоговением и ужасом смотрели, как божественное чешуйчатое существо, извиваясь, пролетело по небу. Чешуя, темнее ночи, сияла пурпурным блеском в солнечном свете. Покрытый шерстью хвост пронесся по полям внизу, а его когти пронзали демонов. Голова существа была большая и устрашающая, два умных глаза сканировали толпу в поисках своего хозяина, в то время как острые, как бритва, когти отсекали конечности и головы.

"Дракон... это гребаный дракон!" - воскликнул солдат-человек. С таким чудовищем на их стороне их боевой дух был обновлен, они неустанно атаковали и сражались как львы.

Когда Сяо Тянь увидел Ю Лина, он открыл пасть и выпустил сжатый воздух в этих грязных тварей, удерживающих Ю Лина на земле. Ю Лин закричал от боли, потому что когти демонов превратились в горящий пепел в его плоти, но он встал и поспешил к Ли Чжао. "Сяо Тянь!" - закричал он, прыгая на чешуйчатую спину.

Дракон поднялся в воздух и по ветру понесся туда, где был Ли Чжао.

"Сяо Тянь!" - предупредил Ю Лин, когда в их сторону полетела стена стрел, не сотен, а тысяч. Сяо Тянь повернул голову и выпустил в ответ стену взрывчатого воздуха, в результате чего большая часть стрел разлетелась вдребезги в воздухе.

Ю Лин посмотрел вниз и увидел Ли Чжао. Глаза Ю Лина расширились, в них выступили слезы. Ли Чжао безжизненно лежал на земле, без левой руки, без правой ноги, под ним была лужа крови, глаза закрыты.

"Сяо Тянь... Мне нужен зуб".

Дракон послушно открыл пасть. Почувствовав боль Ю Лина в своем сердце, Сяо Тянь тоже впал в печаль и тревогу. Ю Лин запустил руку в открытую пасть дракона, нащупал один зуб длиной со свое предплечье и выдернул его. Сяо Тянь едва заметно вздрогнул, прежде чем снова закрыть рот. Ю Лин держал этот пожелтевший зуб, тяжелый и острый в достаточной степени, чтобы убить. Он погладил Сяо Тянь по голове и поцеловал. "Сяо Тянь, защити меня от стрел". Их летело всё больше, но все они превращались в прах, не долетая до него, у Ю Лина не было времени попросить Сяо Тянь опуститься на землю.

С этими словами Ю Лин спрыгнул с дракона. Он падал и падал. Маленькие кусочки доспехов отваливались, открывая его испачканную грязью мантию, которая развевалась у него за спиной.

И что-то острое ударило его сзади. Ю Линь сплюнул кровь и поморщился. Одна из стрел, должно быть, пролетела мимо защиты Сяо Тянь...

Когда он приземлился с ужасным звуком, его кости раздробились. Он не смог удержаться на ногах больше миллисекунды, и сразу рухнул на землю. Он, не колеблясь, потащил свое тело вперед, волоча за собой раздробленные ноги. Никакая физическая боль не шла ни в сравнение с той, что пронзила его сердце, когда он увидел Ли Чжао.

Пожалуйста, пожалуйста, будь жив... помни о нашем обещании ... оставайся в живых!

Ю Лин полз, пока его лицо не оказалось всего в дюйме от начищенных сапог короля демонов. Казалось, Король Сюэ не заметил его присутствия, продолжая разговаривать с едва приходящим в сознание Ли Чжао.

"Все еще жив, хм? Посмотри на всю кровь, которую ты потерял, ты, должно быть, держишься только усилием воли, ахахахах! Давай отрежем тебе еще что-нибудь, хорошо? Мне действительно интересно посмотреть, как долго ты продержишься."

Ю Лин больше мог не оставаться на месте, внезапно приподнялся и одной рукой схватил короля Сюэ за бедро, чтобы подтянуться.

"Что?.."

Ю Лин замахнулся рукой, держащей зуб дракона, и со всей силой, на какую был способен, глубоко вонзил его в спину короля демонов. Этим он вызвал крик агонии, потому что, соприкоснувшись с костью, плоть демона зашипела.

Король Сюэ повернулся с налитыми кровью глазами, схватил Ю Лина за волосы и отшвырнул его. "Ты грязный маленький ублюдок, что ты творишь?!" Он попытался вытащить кость из спины, но его руки тоже загорелись при соприкосновении.

Пока король демонов пытался вытащить зуб, Ю Лин крикнул: "Генерал, Ли Чжао! Ты меня слышишь?" Они всего в нескольких метрах друг от друга, но, казалось, генерал не слышал. "Ли Чжао! Ли Чжао, проснись, слышишь? Проснись!" Ю Лин всхлипнул, схватив свою вывернутую ногу и потряс ее, колокольчики зазвенели чистым, прохладным звуком.

"Проснись!"

Ли Чжао устало приоткрыл глаза, ресницы слиплись от засохшей крови. Сцена, поначалу размытая, обрела полную четкость, когда он узнал стройное тело, лежащее недалеко от него, ноги под странными углами.

"...Чжао!"

"...Ли Чжао!"

К нему вернулся слух, и тихий, отчаянный звук сорвался с его губ: "Ю Лин..."

Вся грудь Ю Лина затряслась, и, охваченный чувством облегчения, когда он увидел, что Ли Чжао открыл глаза, он начал ползти. Грязь покрывала его ногти.

Однако, прежде чем он прошел половину пути, его голову дернули вверх за волосы.

"Ты, грязный полукровка, вытащи это, вытащи это!" Потребовал король Сюэ, несколько раз встряхнув полуобмякшее тело Ю Лина. Ю Лин только ухмыльнулся, как дикое животное, и сплюнул.

"Даже не мечтай, король ты хуев".

Король демонов закричал и сомкнул руку на горле Ю Лина. Ю Лин задыхался, когда его оторвало от земли, вены вздулись у него на виске, он попытался хватать ртом воздух, как рыба, выброшенная на сушу. Ю Лин поднял руки вверх и слабо ударил короля демонов по рукам.

Ли Чжао ударил по лицу, чтобы привести в сознание, и потащил свое искалеченное тело вперед, очень похоже на то, как это делал Ю Лин. Полметра, метр, два метра. Еще немного, говорил он себе, еще немного.

Эти мгновения казалось вечностью, нечеловеческим усилием воли он заставил себя встать на одну ногу, схватился за кость, выступающую из спины демона, и протолкнул ее дальше, со всей силой, на которую был способен, пока она полностью не вошла в плоть короля Сюэ. Демон обернулся, теперь кровь лилась из отверстия в его теле, а его внутренности начали медленно превращаться в пепел. "Ты кусок дерьма, ты думаешь, что сможешь убить меня!? Ты человек!? Не мечтай о подобном! Ахахах!"

Он продолжал смеяться, пока не послышался глухой стук.

"Если человек не может. Как насчет демона?"

Король демонов обернулся и увидел ненавистную Хуан Гу с окровавленными обрубками рук, вонзившую меч ему в сердце. "Сдохни, ублюдок". Прошептала она, прежде чем провести мечом горизонтально с силой, которую едва ли можно было ожидать от обычной женщины.

И вот так просто. На их глазах король демонов превратился в пепел, и его унесло ветром.

Ли Чжао упал на землю и выдохнул: "Ха..." Он часто дышал и вздрагивал.

Хуан Гу выронила нож и тоже упала на землю, некоторое время она смотрела на свои руки, прежде чем разрыдаться.

Все демоны прекратили сражаться и на мгновение замерли с выражением ужаса на лицах, чувствуя, что их король погиб. После они немедленно растворились в тонком дыму и убежали обратно в царство демонов.

Цянь Ду огляделся, хромая от солдата к солдату. Он улыбнулся, а затем рассмеялся, когда понял, что демоны отступили.

Ли Чжао закрыл глаза и продолжил дышать. "Ю Лин... Мы сделали это". сказал он.

"Ю Лин..."

...

"Ю Лин...?"

Ли Чжао открыл глаза и медленно поднял голову.

Его глаза видели различали все больше и больше, мало по малу.

Искалеченные ступни, искривленные ноги, безвольные бедра... и неподвижное тело.

.....................................................

36 страница25 марта 2025, 15:19