23 страница17 мая 2025, 07:01

Глава 23. Ветер перемен

Новости об утечке информации дошли до самого наследного принца быстрее, чем предполагали Джусон и Даон. За несколько дней до этого они с Ином успели докопаться до сути заговора, но теперь ситуация кардинально изменилась. Вести о раскрытии шли не только по королевскому двору, но и в самые отдалённые уголки, до слухов, что подхватывали торговцы, а затем передавали их высокородным.

Через несколько дней в столице стало известно, что принц, едва уцепившись за шнурки своей власти, начал готовить армию. И не просто армию, а силы, которые могли бы оспорить право короны на его шею. Люди шептались о секретных переговорах с возможными союзниками, о прибывших послах с запада и с востока. И всё это происходило на фоне увеличивающейся напряжённости в стенах дворца, где никто уже не мог быть уверенным в том, кто верит в короля, а кто — в принца.

Ин уже успел вернуться в поместье Джусона. Он встал у окна и молча наблюдал за суетой на улицах. Его взгляд был сосредоточен, но в его глазах читалась усталость.

— Это не просто слухи, — произнёс он, не оборачиваясь. — Принц готовится. Он собирает армию.

Даон тяжело вздохнул. Этого они не ожидали.

— Тогда мы должны действовать, — вмешался Джусон. Он подошёл к Ину, крепко положив руку ему на плечо. — Нужно будет уговорить короля отреагировать на это быстрее. Он не может оставаться в тени.

Ин кивнул.

— Он уже знает. Но всё будет зависеть от того, насколько быстро мы сможем закрыть все уязвимости. Принц будет активировать все свои рычаги, чтобы захватить власть. И если мы не будем осторожны, он может перехватить инициативу.

Даон встал, сжав кулаки.

— А мы что? Мы тоже не можем сидеть сложа руки. Всё, что нам осталось, — это действовать. Мы должны помешать ему. Мы должны убрать его армию до того, как она станет угрозой.

Ин повернулся к нему, его лицо становилось всё более суровым.

— Ты не понял, Даон. Принц уже сделал шаг. И его армия — это не просто войска. Это — символ его власти. Он будет готовиться к войне не только на поле боя, но и на троне. Нам нужно помешать ему подорвать доверие королевства.

Даон стиснул зубы.

— Мы его остановим. Всё, что нужно — это время.

Джусон подошёл ближе, его глаза полны решимости.

— Мы не можем терять время. Нужно действовать прямо сейчас.

---

Новая угроза близка.

---

Ночью в ворота поместья Джусона прибыл гонец с королевской печатью. Он был взмылен, одежда на нём пылилась от стремительной дороги, а голос дрожал от важности поручения.

— Его Величество... требует немедленного прибытия... господина Чхве Джусона, Кима Даона и лейтенанта Ли Ина... во дворец. Немедленно.

Не было ни времени, ни сил спорить. Всех троих быстро подняли, переодели, и уже к рассвету они стояли перед парадными вратами дворца, где их лично встречал главный евнух короля.

Зал, куда их ввели, был залит мягким светом утреннего солнца. Там, на возвышении, в глубоком кресле, сидел сам монарх. Лицо его было усталым, но в глазах светилась та же решимость, что и в глазах тех, кого он вызвал.

— Приблизьтесь, — проговорил он, указывая на трёх юношей.

Те опустились на колени, склонив головы. Тишина в зале стала почти гулкой.

— Мне всё доложили, — заговорил король. — И я сам читал бумаги, что вы принесли. Если бы не вы трое... мы бы уже говорили о похоронах моей власти. Поднимитесь.

Они встали. Сердца стучали от волнения.

— Чхве Джусон, — король обратился к нему, — с этого дня ты возглавляешь тайный разведывательный отряд. Твоя храбрость и разум заслужили больше, чем просто благодарность. Ты поведёшь лучших людей в этом королевстве.

Джусон, ошеломлённый, поклонился в пояс:

— Я с честью приму это, Ваше Величество.

— Ким Даон. Ты, хоть и простолюдин, проявил отвагу и прозорливость, которой позавидовал бы любой сановник. С этого дня ты назначаешься моим специальным советником при отряде.

Даон даже растерялся, глядя на Ина, будто ища подтверждения.

— И Ли Ин, — продолжил король. — Тебя я уже считал своим верным слугой, но ты превзошёл и это. Ты останешься рядом с ними, станешь моими глазами и голосом в их рядах.

Ин молча кивнул. Его лицо было спокойно, но пальцы были сжаты в кулаки — столько месяцев он ждал признания, и вот оно пришло.

— Времени у нас мало, — подытожил король. — Принц уже делает шаги. Если мы не опередим его — вспыхнет война. Я поручаю вам первое задание. Перехватить посланника, направляющегося на север. Он несёт приказы для тайных союзников. Остановите его — и мы выиграем время.

— Мы не подведём, Ваше Величество, — в унисон произнесли трое.

---

Катастрофа на службе Короны

Покой короля был тише библиотеки — и куда напряженнее. Джусон стоял по стойке «смирно», как статуя, Ин слегка хмурил лоб, а Даон, по классике жанра, делал всё, чтобы не чихнуть.

— Вы трое, — начал король, не поднимая глаз от свитка, — отныне действуете в ранге внештатного отряда разведки под командованием Чхве Джусона.

Даон выпрямился, как пружина. В голове пронеслось: «Ого. Теперь я официальная катастрофа».

— Задание первое. Принц Ёнсан подозревается в попытке связаться с союзными родами. Сегодня ночью через северный перевал отправляется гонец. Он несёт приказ к восстанию. Вы должны его перехватить — и доставить сюда. Живым.

— Не убить? — уточнил Даон.

Ин едва заметно дернулся. Джусон не повернул головы, но его плечо напряглось.

— Если возможно — живым, — уточнил король, бросив на него быстрый взгляд. — Но главное — его свитки.

— Понял, — пробормотал Даон. — Только без крови бы... я, эээ, у меня травма на это, знаете ли...

Король посмотрел на него чуть дольше, чем требовалось.

— Вас это не останавливает, помощник Ким.

Твою же Императорскую...

Когда тяжёлые двери королевских покоев закрылись за их спинами, Даон выдохнул так, будто только что пробежал марафон по дворцовым коврам.

— Ну, всё. Теперь я не просто случайный прохожий с дипломом по музейному делу, а официально одобренная государственная неприятность, — пробормотал он, потирая шею.

Ин молча двинулся вперёд, исчезая в сторону военного крыла дворца — нужно было собирать сведения.

Джусон остался рядом. Он шёл размеренно, как всегда, но взгляд у него был прикован к Даону.

— Ты держался уверенно, — заметил он.

— Я чуть не чихнул на короля, Джусон. Это было бы международное оскорбление, учитывая, что я вообще не отсюда.

— Зато теперь ты при дворе. При мне.

Даон покосился на него:

— Это угроза или забота?

— Предупреждение, — Джусон позволил себе тень улыбки. — Ты теперь часть моей команды. Я отвечаю за тебя.

Даон почесал висок.

— Хорошо. Тогда первое предложение от нового заместителя: сделай так, чтобы у нас была не ночная вылазка в темноте, а приличное планирование с чаем, картой и желательно без боевых столкновений.

— Это армия, не клуб археологов, — усмехнулся Джусон.

— Да ты просто завидуешь. У нас хотя бы были перерывы на кофе.

— Что такое кофе?

— Опасно приближаешься к следующей революции, друг мой.

23 страница17 мая 2025, 07:01