Угроза
Вернувшись домой, Мэлисса сразу почувствовала усталость. Мероприятие вымотало её эмоционально: столько взглядов, столько лиц, но особенно — тот, кого она меньше всего ожидала увидеть. Габриэль. Живой. Холодный, как и прежде.
Скинув туфли прямо в холле, она направилась в спальню. Тихо включила свет, прошла в гардеробную. На смену элегантному платью пришёл свободный чёрный лонгслив и шорты. Она убрала волосы в небрежный пучок и вошла в ванную. Тёплая вода стекала по коже, смывая с неё не только макияж, но и всю эту вечернюю напряжённость.
Выйдя из душа, она вытерлась полотенцем, накинула халат и села на край кровати. Комната наполнялась тишиной и уютом. Окна были приоткрыты, впуская прохладу ночного воздуха.
— Что за день… — прошептала она, выключая свет.
Мэлисса легла на кровать, накрылась пледом и почти сразу провалилась в сон.
Но не надолго.
03:07
Телефон, лежавший на прикроватной тумбе, внезапно завибрировал, зазвонил. Резко. Звонок не прекращался. Мэлисса вскинулась с подушки, сонная, растерянная. В комнате было темно, только экран телефона освещал её лицо.
Неизвестный номер.
— Чёрт… — она протёрла глаза, взяла трубку, не сказав ни слова.
Несколько секунд была гробовая тишина. Только её дыхание. Потом — голос. Низкий, хриплый. Безэмоциональный.
— Спишь?
Мэлисса мгновенно напряглась.
— Кто это?
— Тебе передаёт привет человек, которого ты видела сегодня. У стены. В чёрном. Он просил напомнить, что прошлое всё ещё с тобой.
Она вскочила с кровати. Сердце колотилось.
— Что тебе нужно?!
— Пока — ничего. Но скоро мы встретимся ближе. Очень ближе.
— Кто ты?! — в голосе проскользнула паника.
— Я тот, кого он отправил завершить то, что начал. Ты ведь так сладко спишь, Мэлисса...
Гудки.
Мэлисса стояла в тишине. Телефон дрожал в её руках. Линия оборвалась, но внутри неё разгорелся пожар страха.
Она закрыла все окна. Заперла двери. Прислонилась к стене, сердце всё ещё билось бешено. В голове звучал только один вопрос:
Киллер… уже рядом?
Утро наступило серым и тревожным. Мэлисса не спала почти всю ночь. После странного звонка она просто лежала в темноте, прислушиваясь к каждому шороху. Глаза были красными, мысли спутанными.
Звук мотора за окном нарушил гнетущую тишину. Она подошла к окну и узнала машину сразу — Джейден.
Мэлисса поспешно открыла дверь, и он тут же вошёл внутрь, не дожидаясь приглашения. Его лицо было серьёзным, почти хмурым.
— Что случилось? — спросил он, изучая её взглядом.
— Мне… мне этой ночью звонил кто-то. — Голос дрожал. — Примерно в три часа. Мужчина. Я не знаю кто он, но он знал моё имя. Он сказал, что работает на Габриэля… И что он "ближе, чем я думаю".
Джейден замер. Его взгляд стал ледяным.
— Ты уверена, что он назвал имя Габриэля?
— Да… Я не могла ошибиться.
Он прошёлся по комнате, сжал кулаки, словно пытаясь сдержать злость.
— Чёрт. Я думал, у нас есть ещё время...
— Что происходит? — спросила Мэлисса, напряжённо глядя на него.
Он остановился перед ней, посмотрел прямо в глаза:
— Габриэль объявил охоту. Он назначил цену за твою голову, Мэл. Этот звонок — предупреждение. Или… приглашение поиграть в охоту. Он наблюдает. И если ты останешься здесь — ты будешь легкой мишенью.
Сердце Мэлиссы стучало в ушах. Она почувствовала, как ладони похолодели.
— Что мне делать? — выдохнула она.
— Переезжай ко мне. Немедленно.
— Что?..
— У меня — безопасный дом. Частная охрана, камеры, охраняемая территория. Он не доберётся до тебя, если ты будешь рядом со мной. Я всё устрою.
— Джейден… это слишком...
— Это не предложение, Мэл. Это необходимость. Я не позволю, чтобы он добрался до тебя. Ни сейчас, ни потом.
Она на секунду отвела взгляд, затем снова посмотрела на него.
— Я тебе доверяю.
Он кивнул:
— Тогда собирайся. Через полчаса мы уезжаем. И с этого момента ты под моей защитой.
---
Спасибо за прочтение!
