Часть 22
Гарри и Дженнифер всё ещё не до конца верили происходящему. Школа Рифсайда, в которую они вошли в первое же утро, выглядела настолько иначе, чем Хогвартс, что это казалось сном. Светлые, просторные коридоры, залитые солнцем через огромные окна, стены, расписанные яркими рисунками учеников, и главное — шумные, живые голоса обычных детей. Здесь не было приглушённого шёпота за спиной, не было липкого страха в воздухе, не было этого вездесущего ощущения, что за тобой кто-то постоянно наблюдает, записывает, анализирует.
Дженнифер, шагая по коридору, то и дело оглядывалась, словно ожидая подвоха. Но подвоха не было. Только смех, только топот кроссовок, только запах свежей краски и школьного обеда.
И всё же самое странное открытие ждало их впереди.
— Подожди… что? — Дженнифер резко остановилась посреди коридора, так что чуть не врезавшийся в неё парень с рюкзаком удивлённо хмыкнул и обошёл её стороной. Она медленно, очень медленно повернулась к отцу, который шёл чуть позади. — Ты сказал — учитель? Ты? Учитель?
Томми усмехнулся тем самым своим фирменным смешком, который означал, что он давно ждал этой реакции.
— Учитель естествознания, — спокойно подтвердил он. — Уже несколько лет. А что, не похож?
Гарри моргнул, пытаясь переварить информацию. Образ Томми, легендарного рейнджера, мастера боевых искусств, мага, в его голове никак не сочетался с образом школьного учителя.
— Мы знали, что ты доктор палеонтологии, — медленно проговорил Гарри. — Томми рассказывал о твоих раскопках. Но как-то… не связывали это с обычной школой. С учительством.
— А зря. — Томми пожал плечами, и в его глазах мелькнула та самая мудрая искорка, которую они так любили. — После всего, что было, после всех битв и сражений, мне захотелось чего-то… нормального. Спокойного. Объяснять детям, как устроен этот мир. Без пророчеств, без войн, без вечной борьбы. Просто рассказывать о динозаврах и звёздах.
Их разговор прервал визит в кабинет директора. Директор Рендел — женщина с короткой, чуть седеющей стрижкой и строгим, но удивительно живым и тёплым взглядом — быстро, но внимательно пролистала их документы, не задавая лишних вопросов. Затем протянула ребятам аккуратно распечатанные листы с расписанием и сказала почти буднично, без всякого пафоса:
— Надеюсь, вы не подведёте нашу школу. Здесь у нас ценят не происхождение и не связи, а только старание и уважение к другим. Всё остальное неважно. — Она коротко взглянула на часы и встала, давая понять, что разговор окончен. — Мне пора — дел по горло. Удачи вам.
В коридоре Томми мельком взглянул на расписание в руках Гарри и вдруг хмыкнул, не в силах сдержать улыбку.
— Ну надо же. Первый урок — естествознание. У меня.
Гарри и Дженнифер переглянулись. В их взглядах читалась одна и та же мысль.
— Судьба определённо с чувством юмора, — тихо, но с лёгкой усмешкой, сказала Дженнифер.
Класс естествознания оказался просторным и светлым, с высокими потолками. Стены были увешаны красочными плакатами с динозаврами, схемами строения ДНК, фотографиями далёких галактик. В стеклянных витринах вдоль стен покоились окаменелости, минералы и разные диковинки, которые Томми собрал за годы своих экспедиций.
Томми вошёл в класс первым, и Гарри с Дженнифер сразу заметили, как изменилась его осанка, как изменился голос. Он стал спокойнее, увереннее, но без той военной жёсткости, которая появлялась во время тренировок. Он был просто учителем.
— Класс, внимание, — сказал он, и его голос легко перекрыл шум. — У нас сегодня новенькие. Гарри Поттер-Оливер и Дженнифер Оливер. Прошу любить и жаловать.
На них тут же обратились десятки пар глаз. Кто-то смотрел с откровенным любопытством, кто-то с лёгкой скукой, а кто-то — с тем особенным интересом, который обычно бывает к новичкам. Гарри и Дженнифер, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, быстро прошли между рядами и сели за свободные места рядом с небольшой компанией у окна.
Компания и правда оказалась… необычной. Трое парней и девчонка, судя по всему, были местными заводилами. Они что-то бурно обсуждали вполголоса, то и дело посмеиваясь.
— Опять вы разговариваете, — тут же сказал Томми, даже не повышая голоса, но с такой интонацией, что стало ясно: это уже далеко не первое замечание за урок. — Это уже третье, между прочим.
Один из парней, брюнет, только ухмыльнулся, другой, темноволосый и серьёзный, закатил глаза, а третий, темнокожий, что-то быстро шепнул остальным, и они снова прыснули со смеху.
Дженнифер наклонилась к Гарри и прошептала ему на ухо:
— Кажется, мы сели к местным проблемам. Прямо как в Хогвартсе, только без магии.
— Или к тем, с кем точно не будет скучно, — ответил Гарри, чуть заметно улыбнувшись. В его глазах мелькнул знакомый азарт.
Томми тем временем начал урок. Он говорил о древней жизни на Земле, о великих вымираниях, о том, как мир менялся миллионы лет, и как важно уметь приспосабливаться к этим изменениям, чтобы выжить. Он рассказывал увлечённо, с примерами, с шутками, и даже местные «проблемы» на время притихли, слушая.
Гарри слушал и вдруг поймал себя на мысли, что впервые за долгое, очень долгое время он просто… ученик. Обычный парень за обычной партой в обычной школе. Не цель для тёмных магов. Не ключ к пророчеству. Не оружие в чужих руках. Не избранный.
Просто Гарри.
И, возможно, именно с этого всё и начиналось по-настоящему.
Он повернулся к окну, за которым сияло солнце, и улыбнулся.
— Как думаешь, — тихо спросила Дженнифер, перехватив его взгляд, — у нас получится быть просто нормальными?
— Не знаю, — честно ответил Гарри. — Но попробовать точно стоит.
И они оба, не сговариваясь, повернулись к доске, готовые слушать урок о динозаврах и жизни. Впервые за много лет — без страха, без тревоги, просто наслаждаясь моментом.
***
После урока Гарри и Дженнифер вышли в шумный, залитый солнцем коридор, где их уже поджидала небольшая компания ребят, которые сидели с ними рядом. Атмосфера здесь была совершенно иной, чем в Хогвартсе — лёгкой, непринуждённой, полной смеха и энергии. Никто не косился с подозрением, никто не перешёптывался за спиной.
— Привет! — Парень в ярко-красной толстовке, с задорной улыбкой и чуть растрёпанными тёмными волосами, первым протянул руку Гарри. — Я Коннор Макнайт. А это. — Он кивнул на остальных, — Итан Джеймс, Кира Форд и Трент Мёрсер.
Итан, долговязый парень с вечно любопытным взглядом, помахал рукой. Кира, девушка с волнистыми волосами и внимательными глазами, чуть заметно улыбнулась. Трент, самый молчаливый из компании, просто кивнул, но в его взгляде читалось дружелюбие.
Дженнифер и Гарри улыбнулись в ответ и представились.
— Так вы… выходит, вы родственники того самого Томми Оливера? — с неподдельным любопытством спросил Итан, подаваясь вперёд. — Мы всё время слышали про «Доктора О», но думали, что это какая-то школьная легенда или шутка. А он реально существует и учит нас?
Дженнифер кивнула, и в её глазах мелькнула гордость.
— Да, я его дочка, — сказала она. — А Гарри — его племянник. Так что да, Доктор О — это мой папа.
Ребята переглянулись, и на их лицах появилось выражение лёгкого шока, смешанного с восторгом.
— Ничего себе! — присвистнул Коннор. — Круто! Слушайте. — Коннор, как обычно, был полон идей, — а давайте после уроков сходим в киберпространство Хейли? Там можно и поиграть, и посмотреть, что нового. Она недавно обновила симуляторы.
— Отличная идея! — Дженнифер даже подпрыгнула от радости. — Я уже сто лет не видела Хейли лично. Мы с Гарри только по видеосвязи с ней общались последние месяцы.
Хейли и Дэвид недавно переехали в город, поближе к центру, чтобы Дэвиду было удобнее работать. Дом Томми и Кимберли находился в лесу, за городом, так что такая договорённость была очень удобной для всех.
Гарри кивнул, не скрывая радостного волнения.
— Да, хочется побыстрее туда попасть. И с Хейли поболтать, и с Дэвидом. А то всё по зеркалам связи — не то.
Компания весело двинулась по коридору, болтая обо всём подряд. Коннор рассказывал о своих приключениях в симуляторах, Итан сыпал техническими терминами, которые никто, кроме него, не понимал, Кира изредка вставляла едкие комментарии, а Трент просто шёл рядом и улыбался.
Гарри и Дженнифер, шагая среди новых друзей, чувствовали себя почти как дома. Впервые за долгое время они могли просто быть подростками, не думая о тёмных магах, пророчествах и опасностях. Впереди было лето — долгое, тёплое, полное шуток, тренировок и, конечно, неожиданностей.
***
Киберпространство Хейли встретило их привычным гулом серверов и мерцанием голографических экранов. Хейли уже ждала их, стоя у входа с широкой улыбкой.
— Ну наконец-то! — воскликнула она, раскидывая руки для объятий. — А я уж думала, вы там в своём Хогвартсе совсем про нас забыли!
Гарри и Дженнифер бросились к ней, и они обнялись все вместе. Объятия были крепкими, тёплыми, настоящими.
— Мы так скучали! — выдохнула Дженнифер, уткнувшись носом в плечо Хейли. — Там было… тяжело.
— Знаю, — тихо сказала Хейли. — Томми мне всё рассказал. Но теперь вы здесь. И это главное.
Коннор, Итан, Кира и Трент тем временем уже вовсю осваивали новые симуляторы, перекрикиваясь и хохоча.
— Эй, идите сюда! — крикнул Коннор. — Тут такой режим! Мы можем вместе против драконов сражаться!
— Идём! — отозвался Гарри, и они с Дженнифер, оставив сумки, побежали к друзьям.
— Наконец-то мы все вместе, — сказала Дженнифер, когда они присоединились к компании. — И без всяких проблем с Дамблдором и его интригами.
— Ну, почти без проблем, — улыбнулся Гарри, оглядывая новых друзей, уже готовых к битве с виртуальными монстрами. — Потому что с вами, ребята, скучно точно не будет!
Компания рассмеялась, и они вместе начали исследовать новые возможности киберпространства. Игры, тренировки, виртуальные приключения — впереди было целое лето, полное веселья и настоящей, живой дружбы.
***
Но далеко от солнечного Рифсайда, среди вечных туманов и острых, как ножи, скал, на изолированном острове, возвышалась тёмная крепость. В её мрачных залах царил холод, который не могли прогнать даже источники странного, пульсирующего зелёного света, встроенные в стены.
Месагог стоял перед огромной голографической картой, на которой были отмечены ключевые точки по всему миру. Его руки были скрещены за спиной, а лицо искажала гримаса глубокой, застарелой злобы. Рейнджеры снова и снова рушили его планы, а Томми Оливер, этот чёртов чёрный рейнджер, каждый раз оказывался на шаг впереди.
— Они слишком уверены в себе, — прошипел Месагог, и его голос эхом разнёсся по пустому залу. — Слишком самонадеянны. Именно поэтому их нужно ударить туда, где они меньше всего ждут.
Из тени, бесшумно ступая, вышла Эльза. Она остановилась в нескольких шагах от повелителя, слегка склонив голову в знак почтения.
— Повелитель, мне удалось узнать кое-что важное, — сказала она своим холодным, но довольным голосом. — У Томми Оливера есть дочь. Дженнифер. И, что ещё интереснее, есть племянник. Гарри Поттер. Они живут в Рифсайде, учатся в обычной школе, и, судя по всему, не ожидают никакой угрозы.
Месагог медленно, очень медленно, повернулся к ней. Его глаза, лишённые зрачков, вспыхнули мрачным интересом.
— Дочь… и племянник? — протянул он, и в его голосе зазвучали нотки предвкушения. — Значит, у великого и непобедимого чёрного рейнджера есть слабое место. Не просто слабое место — ахиллесова пята.
Эльза кивнула, и на её губах заиграла тонкая, хищная улыбка.
— И не просто слабое. Эти дети для него — семья. Всё, что у него есть. Он не рискнёт ими. Ни за что.
Месагог усмехнулся. Его смех был похож на скрежет металла.
— Тогда всё становится просто. Предельно просто. Мы не будем сражаться с рейнджерами напрямую. Зачем? Это глупо и затратно. Мы заставим их самих прийти к нам с повинной.
Он шагнул вперёд, к карте, и одним движением руки увеличил изображение Рифсайда. Город, дома, школа — всё было видно как на ладони.
— Если эти дети окажутся у нас в руках, — продолжил он, и его голос звучал всё увереннее, — Дино рейнджеры сами принесут нам камни силы. Без боя. Без единого выстрела. Без сопротивления. Они сделают всё, что мы скажем, лишь бы спасти своих близких.
— Прикажете начать подготовку? — Эльза была готова к действию.
— Пока — только наблюдать, — остановил её Месагог. — Я хочу знать каждый их шаг. Где они учатся, с кем общаются, кто их охраняет, какие у них привычки. Я хочу знать всё. Мы ударим только тогда, когда будем уверены на сто процентов.
Он замолчал на мгновение, глядя на мерцающий на карте город, а затем добавил с мрачным, почти садистским удовлетворением:
— Томми Оливер всегда побеждал, потому что дрался ради других. Потому что защищал. Посмотрим, сможет ли он победить, когда под угрозой окажется не абстрактная идея добра, а его собственная семья. Его дочь. Его племянник.
На острове снова воцарилась зловещая тишина, нарушаемая лишь гулом механизмов и далёким плеском волн о скалы. План начал формироваться — медленно, но неотвратимо, как сход лавины.
***
Гарри и Дженнифер стояли на центральной площади Рифсайда, наслаждаясь последними лучами заходящего солнца. День выдался тёплым и беззаботным — они гуляли по городу, заходили в кафе, болтали о всякой ерунде и просто радовались жизни. Лето в Рифсайде было по-настоящему расслабляющим, и, несмотря на все ужасы, пережитые в Хогвартсе, и постоянные исследования рейнджеров, здесь, в этом спокойном городке, они чувствовали себя в полной безопасности.
Вдалеке показалась знакомая машина дяди Дэвида. Гарри даже помахал рукой, предвкушая, как они сейчас сядут в уютный салон и поедут домой, где их ждут тёплый ужин и разговоры.
Но в этот момент всё изменилось.
Воздух вокруг них внезапно напрягся, стал тяжёлым, почти осязаемым. Гарри и Дженнифер почувствовали, как их сердца забились быстрее, а по коже побежали мурашки. Они инстинктивно прижались друг к другу, и их взгляды одновременно метнулись к небу.
Оно начало темнеть. Не просто темнеть от заката, а стремительно, пугающе быстро затягиваться багрово-чёрными тучами. Вокруг них, на площади, начали сгущаться странные тени — они выползали из-под земли, из-за углов домов, из ниоткуда, искажая саму реальность.
— Что это? — выдохнул Гарри, чувствуя, как ледяной холодок пробежал по спине. Его рука инстинктивно потянулась к поясу, где когда-то висел морфер, но сейчас там было пусто.
Внезапно из этих сгущающихся теней начали появляться фигуры. Громадные, чудовищные, покрытые чешуёй, с горящими алым огнём глазами и злыми, нечеловеческими оскалами. Монстры. Они стояли неподвижно, словно статуи, но их взгляды были прикованы к двум маленьким фигуркам на площади.
— Беги! — закричала Дженнифер, схватив Гарри за руку и дёргая в сторону.
Но было уже поздно.
Монстры, словно по команде, одновременно протянули свои громадные лапы. Из их ладоней вырвались потоки тёмной, пульсирующей энергии, которые ударили прямо в детей. Гарри и Дженнифер почувствовали, как земля уходит из-под ног, как их тела становятся невесомыми, а воздух вокруг наполняется странным, низкочастотным гулом. Это было не просто движение — это был целый поток, который втягивал их в невообразимую, зияющую пустоту.
Прямо перед ними, в воздухе, с оглушительным треском раскрылся яркий, слепящий портал. Он пульсировал, переливался всеми оттенками багрового и чёрного, и от него веяло такой древней и чужеродной силой, что у детей перехватило дыхание.
— Гарри! — успела крикнуть Дженнифер, прежде чем их тела буквально втянуло внутрь.
Портал схлопнулся с громким хлопком, оставив после себя лишь лёгкое марево и запах озона.
Дэвид, который как раз подъехал к площади и уже замедлял скорость, чтобы забрать детей, успел увидеть эту сцену. Увидел, как из ниоткуда появились чудовища. Увидел, как они направили на племянников свои жуткие лапы. Увидел открывшийся портал. И увидел, как Гарри и Дженнифер исчезли в нём.
Он замер в ужасе, не веря своим глазам. Ноги будто приросли к педалям. А потом адреналин ударил в кровь. Дэвид резко вывернул руль, бросил машину прямо на обочине и выскочил наружу, не заглушив даже двигатель.
— Нет! Гарри! Дженнифер! — закричал он, что было сил, бросаясь к тому месту, где только что стояли дети. Но было поздно. Безнадёжно поздно.
Портал исчез. Монстры исчезли. Только лёгкий запах гари и странная вибрация в воздухе напоминали о том, что здесь только что произошло нечто ужасное.
Дэвид стоял, растерянно оглядываясь по сторонам, сжимая и разжимая кулаки. Его сердце колотилось где-то в горле, мысли путались. Он понимал только одно: что-то страшное случилось. Его племянники, дети, которых он любил как собственных, только что были похищены какими-то чудовищами прямо у него на глазах.
Руки тряслись, когда он доставал из кармана мобильный телефон. Пальцы дрожали так сильно, что он с трудом попал по нужной кнопке.
Гудок. Ещё один. И наконец знакомый голос.
— Дэвид? Что случилось? — голос Томми звучал настороженно, он всегда чувствовал неладное.
— Томми, — выдохнул Дэвид, и его голос сорвался. — Томми, у нас проблема. Огромная проблема. Гарри и Дженнифер… их похитили. Прямо сейчас. На площади. Монстры Месагога… они открыли портал и забрали их. Я не успел. Я ничего не успел.
В трубке повисла мёртвая тишина. А потом раздался глухой, тяжёлый звук — Томми, кажется, ударил кулаком по стене.
— Я выезжаю, — сказал он, и в его голосе зазвенела такая сталь, что Дэвид понял: начинается война.
Продолжение следует…
