Часть 5
Гарри проснулся рано утром. За высокими окнами спальни, сквозь толщу воды Чёрного озера, едва пробивался тусклый зеленоватый свет — наверху только начинало светать. В комнате царила тишина, нарушаемая лишь чьим-то сонным сопением. Малфой спал, разметавшись на своей кровати и что-то бормоча во сне. Другой сосед, бледный мальчик, которого, кажется, звали Теодор Нотт, тоже ещё не проснулся.
Гарри бесшумно сполз с кровати, накинул мантию поверх пижамы и, стараясь не скрипеть половицами, выскользнул в коридор. В гостиной факультета было пусто и прохладно. Зеленоватые отблески воды играли на стенах, создавая причудливые тени. И в одном из кресел, поджав под себя ноги, сидела Дженнифер. В руках она держала толстую книгу в потрёпанном переплёте, но взгляд её был устремлён куда-то вдаль, сквозь страницы.
— Привет, Дженни, — тихо позвал Гарри, подходя ближе. — Ты чего не спишь? И как провела вечер вчера?
Дженнифер вздрогнула, захлопнула книгу и посмотрела на брата. В её карих глазах читалась усталость и лёгкое раздражение.
— Да никак его не провела, — вздохнула она. — Знаешь, меня поселили с какой-то мерзкой девчонкой. Пэнси Паркинсон. Она только и делает, что твердит о чистоте крови, о том, какие мы, полукровки, никчёмные, и как ей повезло, что она из древнего рода. Я еле сдержалась, чтобы не врезать ей. — Дженнифер потёрла виски. — А у тебя как?
Гарри усмехнулся, но усмешка вышла невесёлой.
— То же самое. Меня поселили с Малфоем. Этот вообще не замолкает. Чистота крови, величие рода, мой отец то, мой отец сё… Бесит просто. — Он сел в соседнее кресло. — Хорошо хоть третий сосед нормальный попался. Молчит всё время, в себя ушёл. Кажется, его Теодор зовут.
Ребята замолчали, глядя на мерцающую воду за окнами. Они привыкли просыпаться рано. Томми всегда говорил:
— «Неизвестно, что может случиться. Враг может напасть в любой момент. Рейнджер должен быть готов всегда».
И хотя они ещё не стали рейнджерами, но тренировки с дядей и Дэвидом приучили их к дисциплине.
— Слушай, — вдруг оживилась Дженнифер, откладывая книгу. — Я вчера, когда шла в гостиную, разговаривала с портретами. Ну, знаешь, тут все портреты живые, разговаривают. Я спросила у одного старика в рыцарских доспехах, есть ли тут место, где можно тренироваться. И он сказал, что есть! Большое поле за замком. И портреты могут вывести нас туда тайными ходами, чтобы никого не будить и не привлекать внимания.
Гарри посмотрел на сестру с гордостью. Молодец, не растерялась.
— Дженни, ты гений! — Он вскочил с кресла. — Пошли прямо сейчас? У нас ещё куча времени до завтрака.
Они подошли к портрету, который висел у входа в гостиную. На нём была изображена суровая дама в зелёном платье.
— Простите, пожалуйста, — вежливо обратилась Дженнифер к портрету. — Не подскажете, как попасть на территорию школы, на большое поле? Нам бы потренироваться немного.
Портретная дама удивлённо подняла бровь, но, видимо, оценив вежливость девочки, милостиво кивнула.
— Конечно, дитя. Идите прямо по коридору, потом сверните направо, там будет портрет короля с мечом. Он подскажет дальше. Ступайте.
Ребята так и сделали. Они шли по пустынным коридорам подземелий, ориентируясь по подсказкам портретов. Один портрет сменялся другим, каждый давал новое направление. Наконец, после серии поворотов и коротких лестниц, они вышли к массивной двери, которую охранял портрет рыцаря на коне.
— Вам сюда, — прогудел рыцарь, и дверь со скрипом отворилась.
Они вышли наружу и замерли. Перед ними расстилалось огромное поле, покрытое утренней росой. Трава искрилась в лучах восходящего солнца, где-то вдали виднелась кромка Запретного леса, а над головой раскинулось чистое, ещё бледное после ночи небо. Воздух был свежим и пьянящим.
— Красота-то какая, — выдохнула Дженнифер.
— Давай пробежим круг, — предложил Гарри, сбрасывая мантию и оставляясь в тренировочных штанах и футболке. — А потом немного поборемся.
Поле оказалось огромным. Круг, который они наметили, получился приличным — метров восемьсот, не меньше. Но ребята не устали. Томми гонял их по утрам и подольше. Они бежали в одном темпе, ровно дыша, чувствуя, как кровь разгоняется по телу, а сонливость уходит.
После третьего круга они остановились. Гарри достал из небольшой сумки, которую прихватил с собой, специальные тренировочные тренажёры — лёгкие, но прочные палки, имитирующие оружие, и накладки на руки.
— Давай, — кивнул он сестре. — Отрабатываем удары.
Сначала Дженнифер атаковала, а Гарри защищался. Потом они поменялись. Солнце поднималось всё выше, роса испарялась, а они продолжали тренировку, оттачивая движения до автоматизма. Тишину нарушали лишь их сбивчивое дыхание, хруст травы под ногами да глухие удары палок о накладки.
— Хорошо, — выдохнул Гарри, когда они закончили очередную серию. — Прогресс есть. Дядя Томми будет доволен.
— Ага, — согласилась Дженнифер, утирая пот со лба. — Пошли, а то нас наругают за опоздание на завтрак. Не хватало ещё в первый же день влипнуть в неприятности.
Они быстро оделись и тем же путём, через портреты, вернулись в гостиную Слизерина. Как раз вовремя. Только они вошли, как дверь из подземелий распахнулась, и в гостиную плавной, но угрожающей походкой вошёл Северус Снейп. Его чёрная мантия развевалась за спиной, как крылья летучей мыши, а взгляд чёрных глаз скользнул по собравшимся ученикам и с откровенным презрением остановился на Гарри и Дженнифер.
Гарри внутренне напрягся, но вида не подал. Он спокойно встал рядом с сестрой, готовый слушать.
Снейп подошёл к большому дивану, вокруг которого уже собрались слизеринцы, и обвёл всех тяжёлым взглядом. В гостиной воцарилась тишина.
— Для тех, кто ещё не знает или. — Он сделал паузу, снова глянув на Гарри, — успел забыть, меня зовут Северус Снейп. Я декан Слизерина и профессор зельеварения. Надеюсь, вы все осознаёте, какая честь для вас учиться на лучшем факультете Хогвартса.
Он прошёлся вдоль шеренги первокурсников, заложив руки за спину.
— Наш факультет горд и силён. Многие, — его губы скривились в усмешке, — а точнее, почти все остальные факультеты нас не любят. Они завидуют нашей силе, нашей целеустремлённости, нашей чистоте. — Он снова бросил взгляд на Гарри и Дженнифер. — Но мы знаем, что нельзя сдаваться. Мы знаем, что победа любой ценой — это наш девиз. И я скажу вам одну истину, которую вы должны запомнить навсегда: «Не пойман — не вор».
Он остановился и медленно обвёл взглядом каждого первокурсника.
— Здесь, в стенах нашей гостиной, можете называть меня как хотите. Но за её пределами, в коридорах, в классах, в Большом зале — только «Сэр» или «Профессор». Запомните это раз и навсегда. — Он щёлкнул пальцами, и в воздухе материализовались стопки пергамента, которые разлетелись по рукам учеников. — Ваше расписание на год. Потеряете — пеняйте на себя. И чтобы мне не приходилось вас отчитывать, не опаздывайте на уроки. Никогда. И держитесь подальше от неприятностей, если не хотите, чтобы я лично с вас спрашивал. — Его взгляд снова, уже в который раз, с презрением упёрся в Гарри и Дженнифер. — И ещё. Старайтесь работать на совесть. Вы зарабатываете баллы не только для себя, но и для факультета. А баллы Слизерина должны быть выше всех.
Он замолчал, давая понять, что речь окончена. В гостиной повисла тишина, которую нарушало лишь потрескивание факелов.
Гарри почувствовал на себе не только презрительный взгляд декана, но и такие же взгляды от большинства однокурсников. Они смотрели на него и Дженнифер как на чужаков, как на заразу, которую приходится терпеть. Особенно выделялся Малфой, который стоял напротив и ухмылялся с явным злорадством.
— Старосты, — резко бросил Снейп, — постройте всех. Ведите на завтрак.
Юноша и девушка, которые вчера вели их в гостиную, вышли вперёд и принялись выстраивать первокурсников в колонну. Гарри и Дженнифер оказались в самом конце. Когда колонна тронулась, они переглянулись.
— Весело тут, — прошептала Дженнифер.
— Ага, — так же тихо ответил Гарри. — Но мы справимся. Помнишь, что говорил дядя? «Самая сильная броня — это семья. А самая мощная атака — это дружба».
Дженнифер улыбнулась и взяла брата за руку. Вместе они вышли из подземелий и направились в Большой зал, где их ждал первый учебный день в Хогвартсе. И пусть вокруг были враждебные взгляды, пусть декан их ненавидел, а однокурсники презирали — у них была главное. Они были вместе.
***
Большой зал гудел, как растревоженный улей. Сотни учеников сидели за факультетскими столами, наполняя помещение весёлым гомоном, звоном посуды и аппетитными запахами утренней еды. Гарри и Дженнифер, войдя в зал следом за колонной слизеринцев, сразу почувствовали на себе десятки любопытных взглядов. Они сели за самый край своего стола, стараясь держаться подальше от остальных.
Гарри только потянулся к кувшину с тыквенным соком, как вдруг резкая, жгучая боль пронзила его грудь. Рука дёрнулась назад, словно от удара током. Мальчик побледнел и схватился за сердце.
— Ри! — Дженнифер мгновенно оказалась рядом, вцепившись в его руку. — Что с тобой? Что случилось?
Гарри перевёл дыхание, чувствуя, как боль медленно отступает, оставляя после себя неприятное жжение.
— Зелья, — прошептал он, косясь на кувшин. — В еде. Похоже, в этом месте нам совсем не рады. Кто-то подсыпал что-то в общую посуду. Скорее всего, какое-то отвращающее зелье, чтобы мы не могли здесь есть.
Дженнифер побелела. Она быстро огляделась по сторонам, проверяя, не следит ли кто за ними. Со всех сторон доносились приглушённые перешёптывания и неприятные реплики:
— Полукровки…
— Почему они вообще учатся с нами на одном факультете?
— Это же позор для Слизерина!
— Когда уже примут закон, чтобы в Хогвартсе учились только чистокровные?
Гарри стиснул зубы, но промолчал. Он просто игнорировал их, глядя прямо перед собой. Дженнифер же, услышав особенно гнусное замечание от толстой девицы с факультета, медленно повернула голову и посмотрела на неё таким ледяным взглядом, что та поперхнулась и уткнулась в свою тарелку.
— Ещё одно слово, — тихо, но отчётливо произнесла Дженнифер, — и я лично прослежу, чтобы ты их больше никогда не произнесла. Поняла?
Девица побледнела и закивала. После этого инцидента желающих открыто высказываться поубавилось. Но взгляды — косые, подозрительные, враждебные — так и сверлили их спины весь завтрак.
Гарри и Дженнифер есть не стали. Они сделали вид, что пьют сок (на самом деле только подносили кружки к губам), и дождались окончания трапезы.
Наконец настало время уроков. Первой была трансфигурация — скучнейший предмет, который вела профессор МакГонагалл. Но, к удивлению однокурсников, Гарри и Дженнифер справились с заданием лучше всех. Их спички превратились в идеальные иголки с первой же попытки, в то время как у остальных они либо оставались наполовину деревянными, либо вообще ломались. МакГонагалл одарила их уважительными взглядами и прибавила Слизерину десять баллов.
Следующим уроком были заклинания с профессором Флитвиком. Там они тоже отличились: Гарри с первого раза заставил перо парить, а Дженнифер — подпрыгивать на месте. Флитвик пришёл в такой восторг, что чуть не свалился со стопки книг, на которой стоял, и добавил ещё пятнадцать баллов.
К концу второго урока слизеринцы уже начали коситься на них с несколько иным выражением — не только с неприязнью, но и с уважением к их способностям.
Но впереди было самое сложное. Зелья.
***
Подземелья встретили их сыростью и холодом. В классе зельеварения стоял запах сушёных трав и чего-то кислого. На стенах мерцали факелы, отбрасывая пляшущие тени. Ученики рассаживались по местам, стараясь держаться подальше от котлов, которые уже стояли на партах.
Дверь с грохотом распахнулась, и в класс влетел Северус Снейп. Его чёрная мантия развевалась за спиной, как крылья огромной летучей мыши. Он резко остановился у кафедры и обвёл класс тяжёлым, прожигающим взглядом. Когда его глаза остановились на Гарри и Дженнифер, в них мелькнуло что-то тёмное и опасное.
— О, да, — протянул он с издевательской интонацией, не повышая голоса, но так, что его услышал каждый. — Гарри Поттер-Оливер. Наша новая знаменитость. Явился, наконец. Как трогательно.
Гарри даже не шелохнулся. Он сидел с абсолютно бесстрастным лицом, глядя прямо перед собой, словно Снейп был пустым местом. Дженнифер рядом с ним смотрела на профессора с таким откровенным презрением, что тот на мгновение опешил.
Из-за соседней парты послышалось приглушённое хихиканье. Драко Малфой и его прихвостни Крэбб и Гойл прикрывали рты ладонями, давясь от смеха. Они явно предвкушали, как профессор сейчас уничтожит выскочек.
Снейп сделал вид, что не заметил реакции Дженнифер, и начал свою вступительную речь, расхаживая между рядами:
— Вы здесь для того, чтобы изучить искусство приготовления волшебных зелий и снадобий. — Его голос лился, как густой сироп, завораживая и пугая одновременно. — Очень точную и тонкую науку. Глупое размахивание волшебной палочкой здесь ни при чём, и многие из вас с трудом поверят, что мой предмет — важнейшая часть магической науки. Я сильно сомневаюсь. — О сделал паузу и обвёл взглядом класс, — что вы способны оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие ароматы, или мягкую силу жидкостей, которые проникают по венам, околдовывая разум и порабощая чувства…
Он замолчал, давая словам осесть в головах учеников.
— Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, сварить триумф, заткнуть пробкой саму смерть. — Его губы скривились в подобии улыбки. — Но всё это лишь при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от обычного стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.
В классе повисла абсолютная тишина. Даже Малфой перестал хихикать.
— Поттер! — неожиданно рявкнул Снейп, резко разворачиваясь к Гарри. — Что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?
Рука Гермионы Грейнджер, сидевшей за гриффиндорским столом, взметнулась вверх, но Снейп даже не взглянул на неё.
— Усыпляющее зелье, сэр, — спокойно ответил Гарри, глядя профессору прямо в глаза. — Его называют «Напитком живой смерти». Оно очень сильное, и при неправильной дозировке может привести к летальному исходу.
На лице Снейпа мелькнуло что-то похожее на разочарование. Он явно ожидал, что Поттер опозорится.
— Верно, — процедил он сквозь зубы. — Садись. — Он перевёл взгляд на Дженнифер, и в его глазах загорелся нездоровый огонёк. — Оливер. Если я попрошу вас принести безоар, где вы его найдёте?
— В желудке козы, сэр, — ответила Дженнифер так же ровно, как брат. — Безоар — это твёрдое образование, которое формируется в желудке некоторых жвачных животных. Он способен нейтрализовать большинство ядов.
Снейп дёрнул щекой.
— Хорошо. — Он сделал шаг ближе. — А в чём разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
— Ни в чём, сэр, — в голосе Дженнифер послышалась лёгкая насмешка. — Это одно и то же растение. Оно более известно как аконит. Очень ядовито, используется в некоторых зельях, но требует крайней осторожности.
В классе стало тихо, как в склепе. Снейп замер, не мигая уставившись на Дженнифер. Его глаза сузились, и Гарри вдруг почувствовал, как в воздухе сгустилось что-то невидимое, тяжёлое. Давление. Ментальное давление.
Дженнифер тоже это почувствовала. Она ощутила, как чужой разум пытается пробиться в её сознание, словно ледяные щупальца, ищущие лазейку. Но Томми учил их защищаться. Он учил их, как строить стены в голове, как закрывать свои мысли от врага.
Дженнифер не стала ставить глухую защиту. Она сделала нечто иное. Она позволила Снейпу слегка коснуться поверхности, а потом резко, со всей силы, ударила в ответ ментальным отражением. Её защита, выстроенная годами тренировок под руководством Томми и Дэвида, оказалась настолько мощной, что ментальная атака Снейпа, не ожидавшая такого отпора, разбилась вдребезги.
Профессор пошатнулся. Его лицо побелело, рука судорожно вцепилась в край ближайшего стола, чтобы не упасть. Виски пронзила острая боль, в глазах потемнело. Он с трудом удержался на ногах, чувствуя, как в голове пульсирует раскалённый молоток.
— Х-хорошо, — выдохнул он, с трудом восстанавливая дыхание. Его голос звучал сипло и неуверенно. — Всё верно. Садитесь.
В классе повисла гробовая тишина. Все видели, что с профессором что-то не так, но никто не понимал, что именно произошло. Только Малфой, сидевший рядом, подозрительно сощурился.
Снейп, собрав остатки достоинства, выпрямился и рявкнул:
— Почему никто не записывает?!
Ученики, как загипнотизированные, схватили перья и начали строчить определения.
Гарри сидел рядом с сестрой и едва сдерживал улыбку. Под партой их кулаки тихонько соприкоснулись — короткое, незаметное поздравление. Первая победа осталась за ними.
Дальше урок шёл по накатанной. Снейп, всё ещё бледный, ходил между рядами, комментировал, ругал, снимал баллы. Он старался не смотреть в сторону Гарри и Дженнифер, но они чувствовали, что его взгляд то и дело возвращается к ним, полный ненависти и… страха.
В конце урока у Невилла Долгопупса, как по закону подлости, взорвался котёл. Зелье выплеснулось ему на руки и лицо, и мальчик заорал от боли. Снейп, вместо того чтобы помочь, накричал на него, обозвал идиотом и лишь потом, нехотя, отправил в больничное крыло вместе с Гермионой, которая вызвалась его проводить.
За ужином ничего примечательного не произошло. Разве что обсуждение Гарри и Дженнифер стало ещё активнее. Но они уже научились не обращать внимания.
***
Вечером в гостиной Слизерина было почти пусто. Большинство учеников разошлись по спальням, готовясь ко сну. Только двое остались в креслах у камина. Гарри достал из сумки специальный ноутбук — подарок Билли, зачарованный так, что работал даже в Хогвартсе. Дженнифер быстрым движением палочки наложила вокруг них чары от подслушивания и слежки. Воздух вокруг слегка задрожал, отгораживая их от внешнего мира.
На экране появилось лицо Томми. Он выглядел встревоженным.
— Привет, ребята, — сказал он. — Честно говоря, не думал, что вы мне так скоро позвоните. Что случилось? Вы в порядке?
— Привет, дядя. — Гарри глубоко вздохнул. — У нас тут много новостей. И почти все — не очень хорошие.
— Рассказывайте, — Томми подался вперёд, внимательно вглядываясь в их лица.
— Во-первых, — начала Дженнифер, понизив голос, — в еде обнаружились зелья. Какие-то отвращающие или подавляющие. Мы сегодня даже не завтракали и не ужинали — просто делали вид. Гарри чуть не вырубился, когда потянулся к соку.
Томми помрачнел.
— Ясно. Это серьёзно. Кто-то явно хочет, чтобы вы чувствовали себя чужими, изгоями. Я займусь этим. Отправлю жалобу в Министерство магии и подключу свои контакты. А вы пока питайтесь тем, что привезли из дома, или покупайте в Хогсмиде, когда будет возможность. Дальше.
— Во-вторых, — продолжил Гарри, — наш профессор зельеварения Снейп пытался залезть в голову Дженнифер.
Томми вздрогнул.
— Что? Он использовал легилименцию? На уроке? При всех?
— Да, — кивнула Дженнифер, и в её глазах мелькнула холодная усмешка. — Но он не ожидал, что я умею защищаться. Я дала ему такой отпор, что он чуть не упал. Еле на ногах устоял. Думаю, у него теперь мигрень до конца недели.
Томми удивлённо поднял бровь, а затем расплылся в широкой улыбке.
— Вот это моя девочка! — гордо воскликнул он. — Я же говорил, что тренировки не пройдут даром. Но будьте осторожны. Снейп — злопамятный тип. Теперь он будет искать любой способ вам навредить. Не давайте ему повода.
— Мы поняли, дядя, — сказал Гарри. — Ещё есть кое-что. Нас на факультете не особо жалуют. Малфой и его компания постоянно язвят, остальные тоже косятся. Но мы справляемся. Дженнифер уже одну заткнула.
Томми вздохнул.
— Я и этого ожидал. Чистокровные снобы не любят чужаков. Но у вас есть главное — вы есть друг у друга. И помните: вы не одни. Мы с Ким и Дэвидом всегда на связи. Если что — сразу звоните. В любое время. Ясно?
— Ясно, — хором ответили ребята.
— И ещё, — добавил Томми. — Я, наверное, приеду в Хогсмид на ближайшие выходные. Хочу лично убедиться, что с вами всё в порядке. И заодно кое-что разузнать. Так что держитесь.
— Спасибо, папа, — улыбнулась Дженнифер.
Их разговор прервал тихий, но настойчивый голос, разнёсшийся по гостиной:
— Внимание ученикам! До отбоя осталось десять минут. Просьба разойтись по спальням.
— Нам пора, — сказал Гарри. — Спокойной ночи, дядя.
— Спокойной ночи, ребята. Берегите себя.
Экран погас. Гарри убрал ноутбук, а Дженнифер сняла чары. Они переглянулись, и в их глазах читалась одна и та же мысль: «Мы справимся. Вместе».
Тихо, стараясь не привлекать внимания, они разошлись по своим спальням. В комнате Гарри Малфой уже спал, разметавшись на кровати, и даже не пошевелился, когда Гарри проскользнул внутрь. Теодор Нотт, сидевший на своей кровати с книгой, поднял голову и коротко кивнул Гарри. Тот кивнул в ответ.
Лёжа в постели, Гарри смотрел на мерцающую за окнами воду Чёрного озера и думал о том, что ждёт их завтра. Ещё один день в школе, полной врагов. Но он знал: пока они с Дженнифер вместе, им ничего не страшно.
Он закрыл глаза и провалился в сон.
Продолжение следует…
