МЕНЬШЕЕ ЗЛО. Глава 40
Там, на реке в дэ'Вере был участок, который запрещалось переплывать. Отец всегда говорил, что его следует переходить по берегу, потому что там сильное течение, водовороты и большая глубина. Он утверждал, что иногда там тонули даже хорошие пловцы.
Аллен и Аэлин ожидали, что однажды отец разрешит им показать свое мастерство на этом участке, но «великий день» все не наступал — в отличие от пределов отроческого терпения. Как-то раз Аллен подбил сестру отправиться на реку и доказать отцу, что они достаточно хорошо научились плавать. Аэлин согласилась. Ей не хотелось уступать брату в смелости, да и отцовского признания она жаждала не меньше. Вдобавок Аллена она считала лучшим пловцом из всех. Рядом с ним ей ничто не могло угрожать...
Руки устали уже на середине участка, и Аэлин решила, что на мгновение опустится на дно, оттолкнется и сможет продолжить плыть как ни в чем не бывало, поспевая за братом. Течение было несильным, вода не представляла угрозы... Аэлин верила, что справится.
Она погрузилась под воду, опускаясь все ниже и ниже. Сейчас должно почувствоваться дно. Вот сейчас...
Аэлин потянулась ногой, готовясь упереться в речной ил, но дна не было.
Слишком долго.
Непозволительно долго.
Девочка испугалась и открыла глаза. Вокруг была лишь толчея зеленоватой мутной воды, в которой угадывалось какое-то движение. Рыба?
Или что-то другое... что-то опасное...
Аэлин посмотрела вниз, надеясь разглядеть дно и оценить расстояние до него, но увидела лишь черный непроглядный мрак, в котором что-то шевелилось. Водоросли? Рыбы? Ответ был неважен — в тот самый момент на дне реки зашевелился ее страх. Аэлин лихорадочно попыталась всплыть, но в ту же минуту осознала, что сделать это быстро у нее не выйдет — слишком глубоко она опустилась, чтобы усталые руки сумели в несколько мгновений вытянуть ее наверх.
Какая же здесь глубина?
Легкие загорелись огнем, воздуха не хватало. Судорожно захотелось заплакать, но девочка понимала, что сейчас этого делать нельзя — иначе смерть! Аэлин была уверена, что не выплывет. Она уже чувствовала холодное дыхание Рорх у себя под ногами — там, в черной, непроглядной глубине реки...
И тогда она ощутила, как сильная рука Аллена тянет ее на поверхность.
— Айли! — выкрикнул он испуганно, когда голова сестры оказалась над водой. — Айли, с тобой все хорошо? Ты не наглоталась воды? Дышишь нормально?
Девочка не могла ответить — ее душили рыдания, слова застревали в горле, руки и ноги сделались непослушными и не желали шевелиться. От одной мысли о черной бездне под ногами хотелось вопить, но голос предательски сел от страха. Сейчас все желания Аэлин свелись к тому, чтобы поскорее оказаться на берегу, и Аллен, хвала богам, понимал это. Он быстро потянул сестру из воды, побелев от испуга: прежде ему никогда не приходилось видеть ее в таком ужасе.
— Айли, все хорошо. Мы почти выплыли. Вот берег!
Слова брата долетали до нее словно издалека. Она старалась работать одеревеневшими руками и ногами, чтобы избавиться от жуткого холода, поджидавшего на дне реки.
«Больше никогда...» — подумала Аэлин.
Через несколько мгновений Аллен сумел вытащить ее на берег — он и впрямь был хорошим пловцом.
